[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc



commit 5db62cfb12570da6e523720bf2d630f11c3e32bb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Nov 4 12:46:41 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ach.po    | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 af.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 af_ZA.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 ar.po     | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 ar_EG.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 ast.po    | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 az.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 be.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 bg.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 bn.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 br.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 bs.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 ca.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 cs.po     | 317 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 cy.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 da.po     | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 de.po     | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 el.po     | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 en_GB.po  | 323 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 en_US.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 eo.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 es.po     | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 es_AR.po  | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 es_MX.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 et.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 eu.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 fa.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 fi.po     | 317 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 fr.po     | 329 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 fr_FR.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 fy.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 ga.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 gd.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 gl.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 gu.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 he.po     | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 hi.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 hr.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 hu.po     | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 hy.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 ia.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 id.po     | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 is.po     | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 it.po     | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 ja.po     | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ka.po     | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 kab.po    | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 kk.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 km.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 kn.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 ko.po     | 315 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 lt.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 lv.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 mk.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ml.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 mr.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 ms_MY.po  | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 my.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 nb.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ne.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 nl.po     | 317 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 nl_BE.po  | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 nn.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 oc.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 or.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 pa.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 pl.po     | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 pt_BR.po  | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 pt_PT.po  | 315 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ro.po     | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ro_RO.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 ru.po     | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 si.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 si_LK.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 sk.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 sl.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 sl_SI.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 son.po    | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 sq.po     | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 sr.po     | 309 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 sv.po     | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 sw.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ta.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 tails.pot | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 te.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 th.po     | 305 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 tr.po     | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 uk.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ur.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 uz.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 vi.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 zh.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 zh_CN.po  | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 zh_HK.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 zh_TW.po  | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 95 files changed, 14550 insertions(+), 15025 deletions(-)

diff --git a/ach.po b/ach.po
index 81838a9000..7c14066e84 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 6267c199f1..d60b9a159e 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/af_ZA.po b/af_ZA.po
index 0e1080c5e8..35b5a44efc 100644
--- a/af_ZA.po
+++ b/af_ZA.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af_ZA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 828dbcde5e..05b31a73e8 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:45+0000\n"
 "Last-Translator: NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "إعدادات إضاÙ?Ù?Ø©"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -847,7 +847,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "استخدÙ? صÙ?رة ISO Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?سبÙ?اÙ? Ù? تÙ?Ù?ز"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "تحدÙ?Ø«"
 
@@ -856,8 +855,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù?ات اÙ?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "تثبÙ?ت"
@@ -880,16 +878,7 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? تحدÙ?د Ø£Ù?Ø© صÙ?رة ISO"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ù?رجÙ? اختÙ?ار صÙ?رة ISO Ù?تاÙ?Ù?ز."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "تعذÙ?ر Ù?جÙ?د جÙ?از Ù?Ù?اسب Ù?تثبÙ?ت تÙ?Ù?ز"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "رجاء Ù?صÙ? Ù?رص Ù?Ù?اش اÙ? Ù?ارت ذاÙ?رة بÙ?ساحة عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? %0.1f غÙ?غاباÙ?ت"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -897,75 +886,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات \"%(pretty_name)s\" Ù?Ù?عد Ù?غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø© بÙ?اسطة Ù?Ù?صÙ?Ù?عÙ? Ù?سÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù? تÙ?Ù?ز Ù?Ù? اÙ?بدء عÙ?Ù?Ù?.\nرجاء حاÙ?Ù? اÙ?تثبÙ?ت عÙ?Ù? طراز Ù?ختÙ?Ù?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "اÙ?جÙ?از \"%(pretty_name)s\" Ù?Ù?س Ù?دÙ?Ù? اÙ?سعة اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?ت Tails (Ù?Ø·Ù?Ù?ب%(size)s جÙ?جاباÙ?ت عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Ù?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?جÙ?از\"%(pretty_name)s\" Ù?Ù? Tails Ù?ذا Ø? تحتاج Ø¥Ù?Ù? استخداÙ? صÙ?رة Tails ISO اÙ?تÙ? تÙ? تÙ?زÙ?Ù?Ù?ا:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "تعذÙ?ر Ù?جÙ?د جÙ?از Ù?Ù?اسب Ù?تثبÙ?ت تÙ?Ù?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "رجاء Ù?صÙ? Ù?رص Ù?Ù?اش اÙ? Ù?ارت ذاÙ?رة بÙ?ساحة عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? %0.1f غÙ?غاباÙ?ت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء تثبÙ?ت تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "تÙ? اÙ?تثبÙ?ت!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ترÙ?Ù?ب اÙ?جÙ?از"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?د Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جÙ?از (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s اÙ?جÙ?از (%(device)s)\n\nستÙ?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr "\n\nسÙ?تÙ? Ù?Ù?د اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ? عÙ?Ù? Ù?حرÙ? Ø£Ù?راص USB Ù?ذا."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جÙ?از (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr "حذÙ? اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ? Ù?إعادة اÙ?تثبÙ?ت"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nسÙ?تÙ? Ø­Ù?ظ Ù?ساحة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?ثابتة عÙ?Ù? Ù?حدة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "\n\nسÙ?تÙ? Ù?Ù?د جÙ?Ù?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?حرÙ? Ø£Ù?راص USB Ù?ذا."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr "احذÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?Ù? باÙ?تثبÙ?ت"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?د Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختار غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?راءة. اÙ?رجاء تغÙ?Ù?ر صÙ?احÙ?اتÙ? Ø£Ù? اختÙ?ار Ù?Ù?Ù? آخر."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?حدد. Ù?د Ù?حاÙ?Ù?Ù? حظ Ø£Ù?ثر Ø¥Ù? Ù?Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?زÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?رئÙ?سÙ? Ù?Ù?رصÙ? (C:\\ عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ?)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "تÙ? تحدÙ?د %(filename)s"
@@ -1289,9 +1293,9 @@ msgstr "اعداد Ù?رص دائÙ? Ù?تÙ?Ù?ز"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
@@ -1666,7 +1670,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ù?Ù? باعداد Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر Ù?اÙ?غاء Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 
@@ -1754,70 +1758,70 @@ msgstr "إعرÙ?/Ù? Ø£Ù?ثر "
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "اتصاÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_استخدÙ? اÙ?جسر اÙ?Ø°Ù? أعرÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr "_استخدÙ? اÙ?جسر اÙ?Ø°Ù? تعرÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?اظ عÙ?Ù? اÙ?جسر اÙ?خاص بÙ?, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">اÙ?تح Persistent Storage اÙ?خاص بÙ?</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?اظ عÙ?Ù? اÙ?جسر اÙ?خاص بÙ?, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Ø¥Ù?شاء  Persistent Storage</a> عÙ?Ù? جÙ?از Tails USB اÙ?خاص بÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "غÙ?ر صاÙ?Ø­: {استثÙ?اء}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "تحتاج Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? جسر obfs4 Ù?إخÙ?اء Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Persistent Storage اÙ?خاص بÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بدÙ?Ù? جسÙ?رâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor باÙ?جسÙ?ر اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بجسر Ù?خصصâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "تÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بÙ?جاح!\n\nÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تصÙ?Ø­ اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر خاضع Ù?Ù?رÙ?ابة."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?جسر Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ù?Ù?زÙ? Ø¥Ù?شاء جسر إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د إخÙ?اء Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ø£Ù? تÙ?Ù?د اÙ?تÙ?دÙ?Ø?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1852,7 +1856,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "تÙ?ر غÙ?ر جاÙ?ز. بدء Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? حاÙ?Ø?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "أبدأ Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر"
 
@@ -2036,9 +2040,8 @@ msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù?Ø?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "اÙ?Ù?ستعرض غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?جÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?تÙ? تزÙ?رÙ?ا رؤÙ?Ø© عÙ?Ù?اÙ? IP اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?خاص بÙ?. \\ n \\ n استخدÙ? Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?ستعرض غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?تسجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© باستخداÙ? Ù?دخÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?د Ø£Ù? تصÙ?Ø­ صÙ?حات Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©."
+"network using a captive portal."
+msgstr "اÙ?Ù?ستعرض غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?جÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?تÙ? تزÙ?رÙ?ا رؤÙ?Ø© عÙ?Ù?اÙ? IP اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?خاص بÙ?.\\n\\n استخدÙ? Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?ستعرض غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?تسجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© باستخداÙ? بÙ?ابة Ù?Ù?Ù?دة."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2098,7 +2101,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Ø£Ù?ت غÙ?ر Ù?تصÙ? بشبÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© حتÙ? اÙ?Ø¢Ù?. \\Ù? \\n Ù?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? بدء تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ø? تحتاج Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? Ø£Ù? شبÙ?Ø© سÙ?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ø®Ù?Ù? Ù?Ù? تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­."
 
@@ -2648,7 +2651,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
@@ -2657,88 +2660,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_اطÙ?ب جسر جدÙ?د"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_اÙ?تب اÙ?جسر اÙ?Ø°Ù? أعرÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ?"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr "_أدخÙ? اÙ?جسر اÙ?Ø°Ù? تعرÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "حاÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? TailsØ? تخÙ?Ù? جسÙ?ر obfs4 Ù?Ù?Ø· Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor.\n\nتبدأ جسÙ?ر obfs4 باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© 'obfs4'.\n\nÙ?Ø·Ù?ب جسÙ?ر obfs4Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ارغ Ø¥Ù?Ù?\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? برÙ?د جÙ?جÙ? Ø£Ù? Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?جسر Ù?Ù?  _Persistent Storage"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?جسر Ù?Ù? Persistent Storage"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "زر اÙ?تبدÙ?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Ù?Ù? باÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "حدث Ø®Ù?Ù? أثÙ?اء Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ? بتÙ?ر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "� ساعة خاطئة"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?جÙ?ات اÙ?شبÙ?Ø©Ø? Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?ساعتÙ? صحÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?اتصاÙ? بTor باستخداÙ? جسر."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? ساعتÙ? Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© صحÙ?حتÙ?Ù? Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "إصÙ?اح اÙ?ساعة"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ شبÙ?Ø© عاÙ?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "إذا Ù?Ù?ت Ù?Ù? Ù?تجر Ø£Ù? Ù?Ù?دÙ? Ø£Ù? Ù?طارØ? Ù?Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? تسجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© باستخداÙ? بÙ?ابة Ù?Ù?Ù?دة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "حاÙ?Ù? تسجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "إذا Ù?Ù?ت عÙ?Ù? شبÙ?Ø© شرÙ?Ø© Ø£Ù? جاÙ?عةØ? Ù?Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ جسر Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2747,58 +2746,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Ù?Ø·Ù?ب جسÙ?ر Tor جدÙ?دةØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا:\n\n1. إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ارغ Ø¥Ù?Ù? <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Ù?Ù? برÙ?د جÙ?جÙ? Ø£Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Riseup.\n\n2. اÙ?تب أسÙ?Ù? أحد اÙ?جسÙ?ر اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?تÙ?ا عبر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?ا تÙ?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù? Tails Ù?Ù?ر عبر شبÙ?Ø© Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Tor بتشÙ?Ù?ر اتصاÙ?Ù? Ù?إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?تÙ? عÙ? طرÙ?Ù? تÙ?رÙ?رÙ? عبر 3 Ù?رحÙ?ات.\nÙ?رحÙ?ات Tor Ù?Ù? Ø®Ù?ادÙ? تدÙ?رÙ?ا Ù?Ù?ظÙ?ات Ù?Ù?تطÙ?عÙ?Ù? Ù?ختÙ?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا (أسÙ?Ù?)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Ù?Ù?صÙ? باÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? شبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? عاÙ?Ø© Ø£Ù? إذا Ù?اÙ? اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?أشخاص Ù?Ù? بÙ?دÙ? Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Tor Ù?Ù?تحاÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ابة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "سÙ?حاÙ?Ù? Tails طرÙ?Ù?ا Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor حتÙ? Ù?Ù?جح.\nÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù? شخص Ù?راÙ?ب اتصاÙ?Ù? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت تحدÙ?د Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?حاÙ?Ù?ات عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?ادÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ستخدÙ? Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جسر Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "جسÙ?ر Tor Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor سرÙ?Ø©. استخدÙ? جسرÙ?ا Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?رحÙ? Tor إذا تÙ? حظر اÙ?اتصاÙ? بÙ? TorØ? عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ù?Ù? بعض اÙ?بÙ?داÙ?Ø? بÙ?اسطة بعض اÙ?شبÙ?ات اÙ?عاÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? بÙ?اسطة بعض أدÙ?ات اÙ?رÙ?ابة اÙ?أبÙ?Ù?Ø©..\n\nاختر Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار إذا Ù?Ù?ت تعÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ? Ø£Ù?Ù? بحاجة Ø¥Ù?Ù? جسر. بخÙ?اÙ? Ø°Ù?Ù?Ø? سÙ?Ù?تشÙ? Tails تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ù?ا إذا Ù?Ù?ت بحاجة Ø¥Ù?Ù? جسر Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor Ù?Ù? شبÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_ إخÙ?اء شبÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? أتصÙ? بÙ?ا بTor (Ø£Ù?ثر Ø£Ù?اÙ?Ù?ا)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? عدÙ? Ù?Ù?احظتÙ? إذا Ù?اÙ? استخداÙ? Tor Ù?د Ù?بدÙ? Ù?رÙ?بÙ?ا Ù?شخص Ù?راÙ?ب اتصاÙ?Ù? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2807,115 +2806,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "ستتصÙ? Tails بÙ? Tor Ù?Ù?Ø· بعد تÙ?Ù?Ù?Ù? جسÙ?ر Tor. اÙ?جسÙ?ر Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor سرÙ?Ø© تخÙ?Ù? اتصاÙ?Ù? بÙ? Tor.\n\nÙ?بذÙ? Ù?رÙ?Ù?Ù?ا Ù?صارÙ? جÙ?دÙ? Ù?Ù?ساعدتÙ? عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor باستخداÙ? Ø£Ù?ثر Ø£Ù?Ù?اع جسÙ?ر Tor اÙ?Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©.\n\nسÙ?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? إجراء تÙ?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ù? إذا Ù?Ù?ت Ù?ا تعرÙ? Ø£Ù? جسÙ?ر Tor حتÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø? إذا Ù?Ù?ت تتصÙ? Ù?Ù? شبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? عاÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? إذا Ù?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ? اÙ?شرÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?أرضÙ?Ø©."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اتصاÙ? Tails بÙ? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "اتصÙ? بشبÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Ø£Ù?ت غÙ?ر Ù?تصÙ? بشبÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© بعد. Ù?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© TorØ? تحتاج Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? Ø£Ù? سÙ?Ù? Ø£Ù? شبÙ?Ø© Ù?اتÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "اÙ?تح إعدادات اÙ?Ù?اÙ? Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "اختبار اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Ù?دÙ?Ù? Ø­Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "اختبار اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بدÙ?Ù? جسÙ?ر."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "تÙ?Ù?ع شبÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "تÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بÙ?جاح"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تصÙ?Ø­ اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر خاضع Ù?Ù?رÙ?ابة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?راÙ?ب اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "عرض دÙ?ائر Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "إعادة تعÙ?Ù?Ù? اتصاÙ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?Ù?سÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت IP Ø£Ù? اسÙ? اÙ?Ù?ضÙ?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø°"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Ø­Ù?ظ إعدادات اÙ?برÙ?Ù?سÙ? "
 
@@ -2925,79 +2924,75 @@ msgstr "اتصاÙ? Tor - ضبط اÙ?Ù?Ù?ت"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?جÙ?ات اÙ?شبÙ?Ø©Ø? Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?ساعتÙ? صحÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor باستخداÙ? اÙ?جسÙ?ر.\n\nÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?ساعتÙ? Ù?تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?تÙ? Ø£Ù? تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?عÙ? اÙ?جغراÙ?Ù?. Ù?Ù? Ù?تÙ? إرساÙ? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© أبدÙ?ا عبر اÙ?شبÙ?Ø© Ù?ستÙ?ستخدÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?إصÙ?اح ساعتÙ? Ù?اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?تÙ? Ø£Ù? تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?عÙ?. Ù?Ù? Ù?تÙ? إرساÙ? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© أبدÙ?ا عبر اÙ?شبÙ?Ø© Ù?ستÙ?ستخدÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?إصÙ?اح ساعتÙ? Ù?اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "حدد اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? ترÙ?د استخداÙ?Ù?ا"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Ù?حدة زÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "تارÙ?Ø®"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "جاÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Ù?ارس"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "جÙ?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Ø£Ù?ت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "سبتÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Ø£Ù?تÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "دÙ?سÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "ساعة"
diff --git a/ar_EG.po b/ar_EG.po
index 82c0c6f480..e8c03ad079 100644
--- a/ar_EG.po
+++ b/ar_EG.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Arabic (Egypt) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar_EG/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -818,7 +818,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -827,8 +826,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -851,16 +849,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -868,75 +857,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1260,9 +1264,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1637,7 +1641,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1725,70 +1729,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2007,8 +2011,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2069,7 +2072,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2619,7 +2622,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2628,88 +2631,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2718,58 +2717,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2778,115 +2777,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2896,79 +2895,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ast.po b/ast.po
index dd79710b81..87787eacd4 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index e06ef36a19..63aa03d27d 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "YenilÉ?"
 
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "QuraÅ?dırma tamamlandı!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ã?türücünün quraÅ?dırılması alınmır"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "SeçilmiÅ? fayl oxunmur. LütfÉ?n, onun icazÉ?lÉ?rini düzÉ?lt, ya da baÅ?qa fayl seç."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "SeçilmiÅ? faylın istifadÉ?si alınmır. ISO-nu É?sas yaddaÅ?a köçürsÉ?n (mÉ?s., C:\\) daha çox Å?ansın olar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seçilmiÅ?dir"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉ?cmini quraÅ?dır"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "XÉ?ta"
 
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Parol"
 
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Brauzerini BaÅ?lat"
 
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Heç biri"
 
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Ã?nvan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Ä°stifadÉ?çi adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Ä°P ünvanı vÉ? ya anakompüterin adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Vaxt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Tarix"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index e9c55246e1..c3e60f99a1 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?амÑ?лка"
 
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
@@ -1711,70 +1715,70 @@ msgstr "Ð?аведаÑ?Ñ?а болÑ?Ñ?"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1809,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1993,8 +1997,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2055,7 +2058,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2605,7 +2608,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ð?е"
 
@@ -2614,88 +2617,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2704,58 +2703,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2764,115 +2763,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ð?Ñ?ма пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?аÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?огÑ?н"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2882,79 +2881,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "ЧаÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index a44fc4356b..4a8305b105 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?опÑ?лниÑ?елни наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -810,7 +810,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ð?зползвай Ñ?валена Tails ISO image:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ð?бновÑ?ване на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
 
@@ -819,8 +818,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане"
@@ -843,16 +841,7 @@ msgstr "Ð?е е избÑ?ана ISO image"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ð?олÑ? избеÑ?еÑ?е Tails ISO image."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ð?е е оÑ?кÑ?иÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, на коеÑ?о може да бÑ?де инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ð?олÑ?, пÑ?икаÑ?еÑ?е USB Ñ?лаÑ?ка или SD каÑ?Ñ?а Ñ? поне %0.1f Ð?Ð?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -860,75 +849,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB Ñ?лаÑ?каÑ?а \"%(pretty_name)s\" е наÑ?Ñ?Ñ?оена каÑ?о непÑ?еноÑ?има оÑ? пÑ?оизводиÑ?елÑ? Ñ? и Tails нÑ?ма да Ñ?Ñ?пее да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а на неÑ?. Ð?олÑ?, опиÑ?айÑ?е на Ñ?азлиÑ?ен модел."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о \"%(pretty_name)s\" е Ñ?вÑ?Ñ?де малко, за да инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е Tails (най-малко %(size)s GB Ñ?е изиÑ?ква)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е е оÑ?кÑ?иÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, на коеÑ?о може да бÑ?де инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?олÑ?, пÑ?икаÑ?еÑ?е USB Ñ?лаÑ?ка или SD каÑ?Ñ?а Ñ? поне %0.1f Ð?Ð?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?зникна гÑ?еÑ?ка по вÑ?емен на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а на Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е извÑ?Ñ?Ñ?ена!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е монÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?деÑ?е избÑ?анаÑ?а USB Ñ?лаÑ?ка"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s).\n Ð?Ñ?иÑ?ки данни на USB памеÑ?Ñ?а Ñ?е бÑ?даÑ? загÑ?бени. "
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?ннаÑ?а памеÑ? на Ñ?ази USB Ñ?лаÑ?ка Ñ?е бÑ?де запазена."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?деÑ?е избÑ?анаÑ?а USB Ñ?лаÑ?ка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?збÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл не може да бÑ?де пÑ?оÑ?еÑ?ен. Ð?олÑ?, попÑ?авеÑ?е пÑ?аваÑ?а вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? него, или избеÑ?еÑ?е дÑ?Ñ?г Ñ?айл."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?евÑ?зможноÑ?Ñ? за използване на избÑ?аниÑ? Ñ?айл. Ð?оже да имаÑ?е по-голÑ?м кÑ?Ñ?меÑ?, ако Ñ?е движиÑ?е ISO до root на ваÑ?иÑ? диÑ?к (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s избÑ?ано"
@@ -1252,9 +1256,9 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Tails Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви обем"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?РÐ?ШÐ?Ð?"
 
@@ -1621,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?ола"
 
@@ -1709,70 +1713,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1807,7 +1811,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не е гоÑ?ов.Ð?а Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ам ли Tor Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ? вÑ?пÑ?еки вÑ?иÑ?ко?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ай Tor Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ?"
 
@@ -1991,8 +1995,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2053,7 +2056,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?Ñ?канеÑ?о на бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а."
 
@@ -2603,7 +2606,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ð?иÑ?о"
 
@@ -2612,88 +2615,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ? ТоÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2702,58 +2701,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2762,115 +2761,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адÑ?еÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2880,79 +2879,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Ð?Ñ?еме"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index 68d34bfb91..864f33e47b 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�তিরি��ত বিন�যাস"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "���ি ডা�নল�ড �রা Tails ISO �ম�� ব�যবহার �র�ন"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "�প��র�ড"
 
@@ -811,8 +810,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "ম�যান�য়াল ����ায়ন নির�দ�শনা"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "�নস��ল �র�ন"
@@ -835,16 +833,7 @@ msgstr "��ন ISO �ম�� নির�বা�িত ন��"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "���ি Tails ISO �ম�� নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails �নস��ল �রার �পয���ত ��ন ডিভা�স পা�য়া যায়নি"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "�মপ��ষ� %0.1f �ি�াবা���র ���ি USB ফ�ল�যাশ ড�রা�ভ �থবা SD �ার�ড প�লা� �র�ন।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,75 +841,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "���সবি স��ি� \"%(pretty_name)s\" তার প�রস�ত�ত�ার��র দ�বারা � �পসারণয���য হিসাব� �নফি�ার �রা হয় �ব� �ালি ��ি �াল� �রত� ব�যর�থ হব�। ���ি ভিন�ন মড�ল �নস��ল �রার ��ষ��া �র�ন।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ডিভা�স \"%(pretty_name)s\" �িল �নস��ল �রার �ন�য ��ব ��� হয় (�মপ��ষ� %(size)s �ি�াবা�� প�রয়��ন)।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails �নস��ল �রার �পয���ত ��ন ডিভা�স পা�য়া যায়নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "�মপ��ষ� %0.1f �ি�াবা���র ���ি USB ফ�ল�যাশ ড�রা�ভ �থবা SD �ার�ড প�লা� �র�ন।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "প���� �নস��ল �রার সময় ���ি ত�র��ি �����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "�নস��ল�শন সম�প�র�ণ!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ডিভা�স মা�ন�� �রত� ���ষম"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ল��ষ�য USB স��ি� নিশ��িত �র�ন"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\n�� USB স��ি��র সমস�ত ড��া হারিয়� যাব�।"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\n�� USB স��ি� ন�ভি��শন স�থায়� স���র�� স�র��ষণ �রা হব�।"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ল��ষ�য USB স��ি� নিশ��িত �র�ন"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "নির�বা�িত ফা�ল �পঠিত হয়। �ন���রহ �র� তার �ন�মতি��লি 'permissions' ঠি� �র�ন বা �ন�য ফা�ল�ি নির�বা�ন �র�ন।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "নির�বা�িত ফা�ল�ি ব�যবহার �রত� ���ষম। �পনি যদি �পনার ���স��� �পনার ড�রা�ভ�র ম�ল র��� স�থানান�তর �রত� �ান তব� �পনার ভাল ভা��য হত� পার� (�র�থা�: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s নির�বা�িত "
@@ -1244,9 +1248,9 @@ msgstr "স�� প���র দ�ঢ় ভলি�ম"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "ভ�ল"
 
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "স���রিন �নল� �রত� ���ি পাস�য়ার�ড স�� �প �র�ন।"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "পাস�য়ার�ড"
 
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "�র� �ান�ন"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "�র প�রস�ত�ত না �র ব�রা��ার যা�হ�� শ�র�?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�র ব�রা��ার শ�র� �র�ন"
 
@@ -1983,8 +1987,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ব�রা��ার �ালাত� ব�যর�থ হয়���"
 
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "��ন�ি না"
 
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "প�র��সি প�র�ার:"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "ঠি�ানা:"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "��পি ঠি�ানা বা হ�স��নাম"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "বন�দর"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "তারি�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index 9b1b23664d..2df10e8d5e 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -814,7 +814,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -823,8 +822,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -847,16 +845,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -864,75 +853,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1256,9 +1260,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Fazi"
 
@@ -1631,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Ger-tremen"
 
@@ -1719,70 +1723,70 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1817,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2001,8 +2005,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2063,7 +2066,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2613,7 +2616,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Hini ebet"
 
@@ -2622,88 +2625,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2712,58 +2711,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2772,115 +2771,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2890,79 +2889,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Eur"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 3f7645d167..720c8f319c 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -812,8 +811,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -836,16 +834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,75 +842,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1245,9 +1249,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1616,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1704,70 +1708,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1802,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1986,8 +1990,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2048,7 +2051,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2598,7 +2601,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
@@ -2607,88 +2610,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2697,58 +2696,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2757,115 +2756,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "KorisniÄ?ko ime"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2875,79 +2874,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Vrijeme"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 9377ccf760..662a373bcd 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Paràmetres addicionals"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -817,7 +817,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualització"
 
@@ -826,8 +825,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instruccions d'actualització manual"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instal·lar"
@@ -850,16 +848,7 @@ msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -867,75 +856,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La memòria USB \"%(pretty_name)s\" està configurada com a no extraïble pel propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-lo en un model diferent."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails (es necessiten com  mínim %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "S'ha produït un error en instal·lar Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instal·lació complerta!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)\n\nTota l'informació en aquesta memòria USB es perdrà."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nEs conservarà l'emmagatzematge persistent d'aquesta memòria USB."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o seleccioneu un altre fitxer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la unitat (per exemple: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionat"
@@ -1259,9 +1263,9 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1628,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
 
@@ -1716,70 +1720,70 @@ msgstr "Aprèn més"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Inicia el navegador Tor"
 
@@ -1998,8 +2002,7 @@ msgstr "Voleu iniciar el Navegador Insegur?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2060,7 +2063,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "S'ha fallat en executar el navegador."
 
@@ -2610,7 +2613,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -2619,88 +2622,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2709,58 +2708,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2769,115 +2768,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipus de Servidor intermediari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Nom dâ??usuari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adreça IP o nom del host"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2887,79 +2886,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "gener"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "febrer"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "març"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "abril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "maig"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "juny"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "juliol"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "agost"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "setembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "octubre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "desembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 0f248ac090..6602ee389d 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Další nastavení"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -829,7 +829,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Použít stažený ISO obraz Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualizovat"
 
@@ -838,8 +837,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Pokyny pro ruÄ?ní aktualizaci"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalovat"
@@ -862,16 +860,7 @@ msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vyberte prosím obraz ISO s Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nebylo nalezeno žádné zaÅ?ízení vhodné pro instalaci Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "PÅ?ipojte prosím USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ? %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -879,75 +868,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB flash disk â??%(pretty_name)sâ?? je nastaven jako neodebratelný jeho výrobcem a Tails se na nÄ?m nepodaÅ?í nastartovat. Zkuste prosím instalaci na jiný model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ZaÅ?ízení \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno alespoÅ? %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Pro aktualizaci zaÅ?ízení \"%(pretty_name)s\" z této verze Tails budete muset použít stažený ISO obraz Tails:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nebylo nalezeno žádné zaÅ?ízení vhodné pro instalaci Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "PÅ?ipojte prosím USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ? %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "PÅ?i instalaci Tails nastala chyba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalace dokonÄ?ena!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ZaÅ?ízení nelze pÅ?ipojit"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "PotvrÄ?te cílový USB flash disk"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zaÅ?ízení (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅ?ízení (%(device)s)\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zaÅ?ízení (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTrvalé úložiÅ¡tÄ? na tomto USB flash disku bude zachováno."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "PotvrÄ?te cílový USB flash disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Vybraný soubor je neÄ?itelný. Opravte jeho oprávnÄ?ní nebo vyberte jiný soubor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Vybraný soubor nelze použít. Zkuste pÅ?esunout ISO do koÅ?enového adresáÅ?e vaÅ¡eho disku (napÅ?. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Vybrán soubor %(filename)s"
@@ -1271,9 +1275,9 @@ msgstr "Nastavení trvalého svazku pro Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -1644,7 +1648,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nastavte heslo pro odemÄ?ení obrazovky."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1732,70 +1736,70 @@ msgstr "Zjistit více"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor spojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Neplatné: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Musíte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že používáte Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru bez využití bridgů..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru s výchozími bridgi..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? pÅ?ipojeno v Toru!\n\nNyní můžete procházet internet anonymnÄ? a bez cenzury."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Nesprávný tvar Bridge adresy"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Pokud chcete skrýt, že používáte Tor, je nutné nastavit bridge."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Opravdu chcete o práci pÅ?ijít?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1830,7 +1834,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Síť Tor není pÅ?ipravena. Chcete prohlížeÄ? Tor pÅ?esto spustit?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustit prohlížeÄ? Tor"
 
@@ -2014,9 +2018,8 @@ msgstr "Spustit NezabezpeÄ?ený prohlížeÄ??"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "NezabezpeÄ?ený prohlížeÄ? není anonymní a navÅ¡tívené weby uvidí vaÅ¡i skuteÄ?nou IP adresu.\\n\\nNezabezpeÄ?ený prohlížeÄ? použijte pouze pro pÅ?ihlášení do portálu pro pÅ?ihlášení k síti a pro prohlížení důvÄ?ryhodných webových stránek na lokální síti."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2076,7 +2079,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "JeÅ¡tÄ? nejste pÅ?ipojeni k místní síti. \\n\\n Nebudete moci spustit nezabezpeÄ?ený prohlížeÄ?, dokud se napÅ?ipojíte k Wi-Fi, kabelové nebo mobilní síti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ProhlížeÄ? se nepodaÅ?ilo spustit."
 
@@ -2626,7 +2629,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
@@ -2635,88 +2638,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "V souÄ?asné dobÄ? je v Tails možné skrýt, že používáte Tor, pouze u mostů obfs4.\n\nMosty obfs4 zaÄ?ínají slovem 'obfs4'.\n\nChcete-li požádat o mosty obfs4, můžete poslat prázdný e-mail na adresu\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Chyba pÅ?ipojování do Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ VeÅ?ejná síť"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Pokud se nacházíte v obchodÄ?, hotelu, nebo na letiÅ¡ti, pravdÄ?podobnÄ? se budete muset pÅ?ihlásit k místní síti pÅ?es pÅ?ihlaÅ¡ovací portál."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "� Místní proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Pokud se necházíte v korporátní nebo univerzitní síti, může být potÅ?eba nakonfigurovat místní proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Nakonfigurovat místní _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2725,58 +2724,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Cokoli dÄ?láte na internetu pÅ?es Tails prochází pÅ?es síť Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor Å¡ifruje a anonymizuje vaÅ¡e pÅ?ipojení tím, že ho pÅ?edává pÅ?es 3 zprostÅ?edkovatele.\nTor relays jsou servery provozované různými organizacemi a dobrovolníky po celém svÄ?tÄ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Pokud jste ve veÅ?ejné síti Wi-Fi nebo pokud ve vaší zemi používá Tor mnoho lidí k obcházení cenzury, doporuÄ?ujeme se k nÄ?mu pÅ?ipojit automaticky."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails vyzkouší různé způsoby pÅ?ipojení k Toru, dokud se mu to nepodaÅ?í.\n\nNÄ?kdo, kdo sleduje vaÅ¡e internetové pÅ?ipojení, by mohl tyto pokusy identifikovat jako pokusy pocházející od uživatele Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Můžete potÅ?ebovat zůstat nepovÅ¡imnuti, pokud by používání Toru mohlo nÄ?komu, kdo monitoruje vaÅ¡e internetové pÅ?ipojení, pÅ?ipadat podezÅ?elé."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2785,115 +2784,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Zjistit více o tom, jak se Tails pÅ?ipojujjí k Toru</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "PÅ?ipojit k místní síti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Zatím nejste pÅ?ipojeni k místní síti. Abyste se mohli pÅ?ipojit k síti Tor, musíte se nejprve pÅ?ipojit k síti Wi-Fi, kabelové nebo mobilní síti."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "OtevÅ?ít nastavení Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Zkouším pÅ?ístup k internetu..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Máte pÅ?ístup k internetu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Zkouším pÅ?ístup k Toru..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "K Toru se můžete pÅ?ipojit"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "PÅ?ipojení k Toru bez bridgů selhalo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "VaÅ¡e místní síť blokuje pÅ?ístup k Toru."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojuji se k Toru..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? pÅ?ipojeno k Toru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Nyní můžete procházet internet anonymnÄ? a bez cenzury."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "OtevÅ?ete monitor sítÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zobrazit Tor okruhy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Resetovat pÅ?ipojení k Toru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Nakonfigurovat místní proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa nebo název serveru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Uložit nastavení proxy"
 
@@ -2903,79 +2902,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Zvolte Ä?asovou zónu, kterou chcete používat"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Ä?asová zóna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Leden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Ã?nor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "BÅ?ezen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Duben"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "KvÄ?ten"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Ä?erven"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Ä?ervenec"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Srpen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "ZáÅ?í"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Å?íjen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Prosinec"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Hodiny"
diff --git a/cy.po b/cy.po
index ade8792994..b9b7e89a60 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -811,7 +811,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -820,8 +819,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -844,16 +842,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -861,75 +850,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Methu esgyn y ddyfais"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1253,9 +1257,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
@@ -1626,7 +1630,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Cyfrinair"
 
@@ -1714,70 +1718,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1812,7 +1816,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
 
@@ -1996,8 +2000,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2058,7 +2061,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2608,7 +2611,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Dim"
 
@@ -2617,88 +2620,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2707,58 +2706,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2767,115 +2766,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Enw defnyddiwr"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Cyfeiriad IP neu enw gwesteiwr"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2885,79 +2884,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Amser"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Dyddiad"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index bf635b29a3..930d4abc89 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Yderligere indstillinger"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -813,7 +813,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Opgrader"
 
@@ -822,8 +821,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instruktioner til manuel opgradering"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
@@ -846,16 +844,7 @@ msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vælg venligst et Tails ISO-aftryk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Sæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -863,75 +852,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-pennen \"%(pretty_name)s\" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere på en anden model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Enheden \"%(pretty_name)s\" er for lille til at installere Tails (kræver mindst %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "For at opgradere enheden \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, skal du bruge et downloadet Tails ISO-aftryk:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Sæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Der opstod en fejl under installation af Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation færdig!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan ikke montere enhed"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bekræft mål-USB-pennen"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)\n\nAl data på USB-pennen vil gå tabt."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDet vedvarende lager på USB-pennen vil blive bevaret."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekræft mål-USB-pennen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Ret venligst dens tilladelser eller vælg en anden fil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Det kan være du har mere held hvis du flytter din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -1255,9 +1259,9 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
@@ -1712,70 +1716,70 @@ msgstr "Læs mere"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-forbindelse"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Indtast en bro som er kendt i forvejen"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence\">Oplås dit vedvarende lager</a> for at gemme din bro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence\">Opret et vedvarende lager</a> på din Tails USB-pen for at gemme din bro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ugyldig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du skal konfigurere en obfs4-bro for at skjule at du bruger Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Kunne ikke konfigurere dit vedvarende lager"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor uden broerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor med standardbroerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor med en tilpasset broâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Forbundet til Tor!\n\nDu kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Forkert udformet broadresse"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Det er nødvendigt at indstille en bro hvis du vil skjule at du bruger Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil miste forløbet?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -1994,9 +1998,8 @@ msgstr "Start Usikker browser?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Usikker browser er ikke anonym og de websteder du besøger kan se din rigtige IP-adresse.\\n\\nBrug kun Usikker browser til at logge ind på et netværk med en indfangningsportal eller til at gennemse troværdige websider på det lokale netværk."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2056,7 +2059,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Du er ikke forbundet til et lokalt netværk endnu.\\n\\nFor at kunne starte Usikker browser skal du først oprette forbindelse til et Wi-Fi-, kablet- eller mobilt netværk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Kunne ikke køre browser."
 
@@ -2606,7 +2609,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2615,88 +2618,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Anmod om en ny bro"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Indtast en bro som er kendt i forvejen"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "I Tails er det i øjeblikket kun obfs4-broer der skjuler at du bruger Tor.\n\nobfs4-broer begynder med ordet 'obfs4'.\n\nFor at anmode om obfs4-broer kan du sende en tom e-mail til\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Gem bro til _vedvarende lager"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Gem bro til vedvarende lager"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "til-/fra-knap"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Opret forbindelse til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fejl ved tilslutning til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Forkert tid"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "For at forhindre netværksangreb skal din tidszone og dit ur være korrekt for at kunne oprette forbindelse til Tor med en bro."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Ret _tid"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Offentligt netværk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Hvis du er i en butik, et hotel eller en lufthavn, så kan det være nødvendigt at logge ind på det lokale netværk med en indfangningsportal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Prøv at _logge ind på netværket"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Hvis du er på et virksomheds- eller universitets netværk, så kan det være nødvendigt at konfiguere en lokal proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfigurer en lokal _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Bro over e-mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2705,58 +2704,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "For at anmode om nye Tor-broer kan du også:\n\n1. Sende en tom e-mail til <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n\n2. Indtaste en af de broer du modtog via e-mail nedenfor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alt hvad du foretager dig på internettet fra Tails går gennem Tor-netværket."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor krypterer og anonymiserer din forbindelse ved at sende den gennem 3 relæer.\nTor-relæer og -servere drives af forskellige organisationer og frivillige rundt omkring i verden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Opret forbindelse til Tor _automatisk (lettere)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Vi anbefaler at du opretter forbindelse til Tor automatisk hvis du er på et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis der er mange i dit land der bruger Tor til at omgå censur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails vil prøve forskellige måder til at oprette forbindelse til Tor indtil det lykkedes.\n\nNogen der overvåger din internetforbindelse kan identificere disse forsøg som kommende fra en Tails-bruger."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Konfigurer en _Tor-bro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-broer er hemmelige Tor-relæer. Brug en bro som dit første Tor-relæ hvis forbindelser til Tor er blokeret, f.eks. i nogle lande, af nogle offentlige netværk eller af nogle forælderstyringer.\n\nVælg valgmuligheden hvis du allerede ved at du behøver en bro. Ellers registrerer Tails automatisk om du behøver en bro for at oprette forbindelse til Tor fra dit lokale netværk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Skjul at jeg opretter forbindelse til Tor for mit lokale netværk (mere sikkert)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Det kan være du har brug for at gå ubemærket hen hvis brugen af Tor kan se mistænkeligt ud for nogen der overvåger din internetforbindelse."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2765,115 +2764,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails opretter kun forbindelse til Tor efter du konfigurerede en Tor-bro. Broer er hemmelige Tor-relæer der skjuler at du opretter forbindelse til Tor.\n\nVores team gør deres bedste for at hjælpe dig med at oprette forbindelse til Tor med de mest diskrete typer Tor-broer.\n\nDu skal foretage ekstra konfiguration hvis du endnu ikke har nogle Tor-broer, hvis du opretter forbindelse fra et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis du er i den østlige halvkugle."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lær mere om hvordan Tails opretter forbindelse til Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Opret forbindelse til et lokalt netværk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Du er ikke forbundet til et lokalt netværk endnu. For at være i stand til at oprette forbindelse til Tor-netværket, så skal du først oprette forbindelse til et Wi-Fi-, kablet- eller mobilt netværk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ã?bn Wi-Fi-indstillinger"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Tester internetadgangâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du har adgang til internettet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tester adgang til Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du kan oprette forbindelse til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tor uden broer."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Dit lokale netværk blokerer for adgangen til Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Forbundet til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Du kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "�bn netværksovervågning"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Vis Tor-kredsløb"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Nulstil Tor-forbindelse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfigurer en lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytype"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse eller værtsnavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Gem proxyindstillinger"
 
@@ -2883,79 +2882,75 @@ msgstr "Tor-forbindelse - Ret tid"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "For at forhindre netværksangreb skal din tidszone og dit ur være korrekt for at oprette forbindelse to Tor med broer.\n\nDin tidszone og dit ur kan ikke bruges til at identificere eller geoplacere dig. Din tidszone sendes aldrig over netværket og bruges kun til at rette dit ur og oprette forbindelse til Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Vælg den tidszone du vil bruge"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Tidszone"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Ur"
diff --git a/de.po b/de.po
index 7ae2b9fc98..6dde3770ea 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Kandlbinder <kevin@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -832,7 +832,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Heruntergeladenes Tails-ISO-Image verwenden"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualisieren"
 
@@ -841,8 +840,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Anleitung für manuelle Aktualisierung"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installieren"
@@ -865,16 +863,7 @@ msgstr "Kein ISO-Abbild ausgewählt"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Bitte wählen Sie ein Tails-ISO-Abbild aus."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Es konnte kein passendes Gerät zur Installation von Tails gefunden werden"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -882,75 +871,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Der USB-Stick \"%(pretty_name)s\" wurde vom Hersteller als nicht entfernbar konfiguriert und somit würde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie es, auf einem anderen Modell zu installieren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Der Datenträger \"%(pretty_name)s\" ist zu klein, um Tails darauf zu installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Um das Gerät \"%(pretty_name)s\" von diesem Tails aus zu aktualisieren, benötigst du ein heruntergeladenes Tails ISO-Image:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Es konnte kein passendes Gerät zur Installation von Tails gefunden werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Bei der Installation von Tails ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation abgeschlossen!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Speichermedium kann nicht einhängt werden"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bestätigen Sie den Ziel-USB-Stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)\n\nAlle Daten auf diesem USB-Stick gehen verloren."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDer beständige Speicher auf diesem USB-Stick bleibt erhalten."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bestätigen Sie den Ziel-USB-Stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Die ausgewählte Datei kann nicht verwendet werden. Vielleicht haben Sie mehr Glück, wenn Sie das ISO-Abbild in das Wurzelverzeichnis Ihres Laufwerkes verschieben."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ausgewählt"
@@ -1274,9 +1278,9 @@ msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -1643,7 +1647,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Stellen Sie ein Passwort zum Sperren des Bildschirms ein."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1731,70 +1735,70 @@ msgstr "Mehr erfahren"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Verbindung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Verwende eine Brücke, die ich bereits kenne"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Um deine Brücke zu speichern, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">entsperre deine beständige Datenpartition</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Um deine Brücke zu speichern, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">erstelle eine beständige Datenpartition</a> auf deinem Tails USB-Stick."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ungültig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du musst eine obfs4-Brücke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Konfiguration der beständigen Datenpartition fehlgeschlagen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor ohne Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor mit einer benutzerdefinierten Brücke ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden!\n\nDu kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Brückenadresse fehlerhafte Form"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Das Setzen einer Brücke ist notwendig, wenn du verstecken willst, dass du Tor verwendest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Bist du sicher, dass du den Arbeitsfortschritt verlieren willst?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1829,7 +1833,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-Browser starten"
 
@@ -2013,9 +2017,8 @@ msgstr "Den unsicheren Browser starten?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Der Unsafe Browser ist nicht anonym und die Websites, die du besuchst, können deine echte IP-Adresse sehen.\\n\\nVerwende den Unsafe Browser nur, um dich über ein Captive Portal bei einem Netzwerk anzumelden oder vertrauenswürdige Webseiten im lokalen Netzwerk zu durchsuchen."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2075,7 +2078,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden.\\n\\nUm den Unsafe Browser starten zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Starten des Browsers fehlgeschlagen."
 
@@ -2625,7 +2628,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "Meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
 
@@ -2634,88 +2637,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Neue Bücke anfordern"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Gib eine Brücke ein, die ich bereits kenne"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Derzeit verstecken in Tails nur obfs4-Brücken, dass du Tor verwendest.\n\nobfs4-Brücken beginnen mit dem Wort 'obfs4'.\n\nUm obfs4-Brücken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse senden.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Speichere Brücke in _beständiger Datenpartition"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Speichere Brücke in beständiger Datenpartition"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "Umschalter"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Mit Tor verbinden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Falsche Uhrzeit"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Um Netzwerkangriffe zu verhindern, müssen deine Zeitzone und deine Uhr korrekt sein, um dich über eine Brücke mit Tor verbinden zu können."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "_Uhrzeit korrigieren"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Ã?ffentliches Netzwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Wenn du dich in einem Geschäft, einem Hotel oder einem Flughafen befindest, musst du dich möglicherweise mithilfe einer Anmeldeleseite im lokalen Netzwerk einloggen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Versuche dich beim Netzwerk _anzumelden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokaler Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Wenn du dich in einem Firmen- oder Universitätsnetzwerk befindest, musst du möglicherweise einen lokalen Proxy konfigurieren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfiguriere einen lokalen _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "� Brücke über E-Mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2724,58 +2723,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Um neue Tor-Brücken anzufordern, kannst du auch:\n\n1. Von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse ein leeres E-Mail an <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> senden.\n\n2. Gib unten eine der Brücken, die du per E-Mail erhalten hast,  ein."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alles, was du von Tails aus im Internet machst, geht durch das Tor-Netzwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor verschlüsselt und anonymisiert deine Verbindung, indem es sie durch 3 Relays leitet.\nTor-Relays sind Server, die von verschiedenen Organisationen und Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben werden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>_Automatisch mit Tor verbinden (einfacher)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Wir empfehlen, sich automatisch mit Tor zu verbinden, wenn du dich in einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk befindest oder wenn viele Menschen in deinem Land Tor benutzen, um die Zensur zu umgehen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails wird verschiedene Wege versuchen, sich mit Tor zu verbinden, bis es erfolgreich ist.\n\nJemand, der deine Internetverbindung überwacht, könnte diese Versuche als von einem Tails-Benutzer kommend identifizieren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Konfiguriere eine Tor-_Brücke"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-Brücken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine Brücke als erstes Tor-Relay, wenn Verbindungen zu Tor blockiert sind, z.B. in einigen Ländern, einigen öffentlichen Netzwerken oder durch einige Kindersicherungen.\n\nWähle diese Option, wenn du bereits wei�t, dass du eine Brücke brauchst. Ansonsten erkennt Tails automatisch, ob du eine Brücke brauchst, um dich von deinem lokalen Netzwerk aus mit Tor zu verbinden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Meinem lokalen Netzwerk _verheimlichen, dass ich mich mit Tor verbinde (sicherer)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Du musst vielleicht unbemerkt bleiben, wenn die Benutzung von Tor für jemanden, der deine Internetverbindung überwacht, verdächtig aussehen könnte."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2784,115 +2783,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails wird sich nur mit Tor verbinden, nachdem du eine Tor-Brücke konfiguriert hast. Brücken sind geheime Tor-Relays, die verbergen, dass du dich mit Tor verbindest.\n\nUnser Team tut sein Bestes, um dir zu helfen, dich mit den diskretesten Arten von Tor-Brücken mit Tor zu verbinden.\n\nDu musst extra konfigurieren, wenn du noch keine Tor-Brücken kennst, wenn du dich von einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk aus verbindest oder wenn du dich in der östlichen Hemisphäre befindest."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Erfahre mehr darüber, wie sich Tails mit Tor verbindet</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Mit dem lokalen Netzwerk verbinden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden. Um dich mit dem Tor-Netzwerk verbinden zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ã?ffne Wi-Fi-Einstellungen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Internetzugang wird geprüft �"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du hast Zugang zum Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Zugang zu Tor wird geprüft �"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du hast Zugang zu Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Verbindung zu Tor ohne Brücken fehlgeschlagen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Dein lokales Netzwerk blockiert den Zugang zu Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Verbinde mit Tor â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Du kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ã?ffne Netzwerk-Monitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zeige Tor-Kanäle"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor-Verbindung zurücksetzen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfiguriere einen lokalen Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-Typ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Kein Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-Adresse oder Rechnername"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Speichere Proxy-Einstellungen"
 
@@ -2902,79 +2901,75 @@ msgstr "Tor-Verbindung - Uhrzeit korrigieren"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Um Netzwerkangriffe zu verhindern, müssen deine Zeitzone und deine Uhrzeit korrekt sein, damit du dich über Brücken mit Tor verbinden kannst.\n\nDeine Zeitzone und deine Uhrzeit können nicht verwendet werden, um dich zu identifizieren oder zu lokalisieren. Deine Zeitzone wird niemals über das Netzwerk gesendet und wird nur benutzt, um deine Uhr zu stellen und dich mit Tor zu verbinden."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Wähle die Zeitzone aus, die du verwenden möchtest"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Zeitzone"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Uhr"
diff --git a/el.po b/el.po
index f04df5125e..fb3e972772 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Alex <hestia@xxxxxxxxxx>, 2013
 # andromeas <andromeas@xxxxxxxxxxx>, 2014
 # andromeas <andromeas@xxxxxxxxxxx>, 2014
-# A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
+# A Papac <asiminaki1994@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
 # firespin, 2014
 # Elektra M. <safiragon@xxxxxxxx>, 2017-2019
 # Ellie El <ellie29@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -823,7 +823,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε μια καÏ?εβαÏ?μένη ISO image Ï?οÏ? Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η"
 
@@ -832,8 +831,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Î?δηγίεÏ? Ï?ειÏ?οκίνηÏ?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
@@ -856,16 +854,7 @@ msgstr "Î?εν έÏ?ει εÏ?ιλεγεί ISO image"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "ΠαÏ?ακαλοÏ?με εÏ?ιλέξÏ?ε ένα Tails ISO image."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? να Ï?ληÏ?εί Ï?ιÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?οθέÏ?ειÏ? για Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Tails "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε μονάδα δίÏ?κοÏ? usb ή κάÏ?Ï?α SD μεγέθοÏ?Ï? Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -873,75 +862,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Î?Ï?Ï?ή η μονάδα δίÏ?κοÏ? USB \"%(pretty_name)s\" είναι Ï?Ï?θμιÏ?μένο Ï?Ï? μη αÏ?αιÏ?έÏ?ιμο αÏ?Ï? Ï?ον καÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?Ï?ή Ï?οÏ? και Ï?ο Tails θα αÏ?οÏ?Ï?Ï?οÏ?ν να εκκινηθοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï?. ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ε διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? μονÏ?έλο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή  \"%(pretty_name)s\" είναι Ï?ολÏ? μικÏ?ή για να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tails (αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Î?ια να αναβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή \"%(pretty_name)s\" αÏ?Ï? αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η Ï?οÏ? Tails, θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε μια εικÏ?να ISO Ï?οÏ? Tails Ï?οÏ? έÏ?εÏ?ε καÏ?εβάÏ?ει:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? να Ï?ληÏ?εί Ï?ιÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?οθέÏ?ειÏ? για Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Tails "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε μονάδα δίÏ?κοÏ? usb ή κάÏ?Ï?α SD μεγέθοÏ?Ï? Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "ΠÏ?οέκÏ?Ï?ε Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Î?Ï?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο USB stick Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή (%(device)s)\n\nÎ?λα Ï?α δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο USB stick θα Ï?αθοÏ?ν."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÎ? μÏ?νιμη αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ικάκι USB θα διαÏ?ηÏ?ηθεί."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Î?Ï?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο USB stick Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Το Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένο αÏ?Ï?είο δεν μÏ?οÏ?εί να αναγνÏ?Ï?θεί. ΠαÏ?ακαλÏ? διοÏ?θÏ?Ï?Ï?ε Ï?α δικαιÏ?μαÏ?ά Ï?οÏ? ή διαλέξÏ?ε άλλο αÏ?Ï?είο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? αÏ?Ï?είοÏ?. Î?Ï?οÏ?εί να έÏ?εÏ?ε καλÏ?Ï?εÏ?η Ï?Ï?Ï?η αν μεÏ?ακινήÏ?εÏ?ε Ï?ο ISO Ï?Ï?η Ï?ιζα Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?αÏ? (Ï?Ï? C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "εÏ?ιλέÏ?θηκαν %(filename)s"
@@ -1265,9 +1269,9 @@ msgstr " Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η μÏ?νιμοÏ? Ï?ομέα Ï?οÏ? Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα"
 
@@ -1634,7 +1638,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?ε κÏ?δικÏ? για Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? αÏ?Ï?αλείαÏ?"
 
@@ -1722,70 +1726,70 @@ msgstr "Î?άθε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η ήδη γνÏ?Ï?Ï?ήÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Î?ια να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?η γέÏ?Ï?Ï?α, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">ξεκλειδÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο Î?Ï?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Î?ια να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?η γέÏ?Ï?Ï?ά Ï?αÏ?, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">δημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε ένα Î?Ï?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο</a> Ï?Ï?ο Ï?Ï?ικάκι USB Ï?οÏ? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α obfs4 για να κÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?ι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?αÏ?αμεÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Î?Ï?νιμοÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?αÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένÏ?ν γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένηÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "ΣÏ?νδεθήκαÏ?ε με εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο Tor!\n\nÎ?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?λέον να Ï?εÏ?ιηγηθείÏ?ε Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο ανÏ?νÏ?μα και Ï?Ï?Ï?ίÏ? λογοκÏ?ιÏ?ία."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Î? διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?ηÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ? έÏ?ει κακή μοÏ?Ï?ή"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι η Ï?Ï?θμιÏ?η γέÏ?Ï?Ï?αÏ? αν θέλεÏ?ε να κÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?ι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1820,7 +1824,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Το Tor δεν είναι έÏ?οιμο. Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser Ï?Ï?Ï?Ï? και να 'Ï?ει;"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser"
 
@@ -2004,8 +2008,7 @@ msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? μη αÏ?Ï?αλή Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή;"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2066,7 +2069,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? browser."
 
@@ -2616,7 +2619,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Î?αμία"
 
@@ -2625,88 +2628,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Î?ίÏ?ημα νέαÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Î?ιÏ?αγÏ?γή γέÏ?Ï?Ï?αÏ? Ï?οÏ? ήδη γνÏ?Ï?ίζÏ?"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ιγμή Ï?Ï?ο Tails, μÏ?νο οι γέÏ?Ï?Ï?εÏ? obfs4 κÏ?Ï?βοÏ?ν Ï?ο Ï?Ï?ι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Tor.\n\nοι γέÏ?Ï?Ï?εÏ? obfs4 ξεκινοÏ?ν με Ï?η λέξη \"obfs4\".\n\nÎ?ια να ζηÏ?ήÏ?εÏ?ε γέÏ?Ï?Ï?εÏ? obfs4, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?είλεÏ?ε ένα κενÏ? email Ï?Ï?ο\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> αÏ?Ï? διεÏ?θÏ?νÏ?η Gmail ή Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η γέÏ?Ï?Ï?αÏ? Ï?Ï?ο _Î?Ï?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η γέÏ?Ï?Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Î?Ï?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Î?ια να αÏ?οÏ?εÏ?Ï?θοÏ?ν εÏ?ιθέÏ?ειÏ? Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο, η ζÏ?νη Ï?Ï?αÏ? και Ï?ο Ï?ολÏ?ι θα Ï?Ï?έÏ?ει να είναι Ï?Ï?θμιÏ?μένα Ï?Ï?Ï?Ï?ά για να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Tor με γέÏ?Ï?Ï?εÏ?."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Î?ημÏ?Ï?ιο δίκÏ?Ï?ο"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ ΤοÏ?ικÏ?Ï? διακομιÏ?Ï?ήÏ? μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Î?ν είÏ?Ï?ε Ï?ε εÏ?αιÏ?ικÏ? ή Ï?ανεÏ?ιÏ?Ï?ημιακÏ? δίκÏ?Ï?ο, ίÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε έναν Ï?οÏ?ικÏ? διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?οÏ?ικοÏ? _διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Î?έÏ?Ï?Ï?α μέÏ?Ï? email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2715,58 +2714,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Î?ια να ζηÏ?ήÏ?εÏ?ε νέεÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Tor, μÏ?οÏ?είÏ?ε εÏ?ίÏ?ηÏ?:\n\n1. Î?α Ï?Ï?είλεÏ?ε ένα κενÏ? email Ï?Ï?ο <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> αÏ?Ï? διεÏ?θÏ?νÏ?η Gmail ή Riseup.\n\n2. Î?α Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?εÏ?ε Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? μια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Ï?οÏ? λάβαÏ?ε μέÏ?Ï? email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Î?Ï?ιδήÏ?οÏ?ε κάνεÏ?ε Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο αÏ?Ï? Ï?ο Tails γίνεÏ?αι μέÏ?Ï? Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Το Tor κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?εί και ανÏ?νÏ?μοÏ?οιεί Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? με Ï?ο Ï?έÏ?αÏ?μά Ï?ηÏ? αÏ?Ï? 3 αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ?.\nÎ?ι αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? Tor είναι διακομιÏ?Ï?έÏ? διαÏ?ειÏ?ιζÏ?μενοι αÏ?Ï? διάÏ?οÏ?οÏ?Ï? οÏ?γανιÏ?μοÏ?Ï? και εθελονÏ?έÏ? αÏ?Ï? Ï?λον Ï?ον κÏ?Ï?μο."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η μιαÏ? _γέÏ?Ï?Ï?αÏ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Î?ι γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Tor είναι μÏ?Ï?Ï?ικοί αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Tor. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?Ï?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?αÏ? αναμεÏ?αδÏ?Ï?η Tor αν οι Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? Ï?Ï?ο Tor είναι αÏ?οκλειÏ?μένεÏ?, για Ï?αÏ?άδειγμα Ï?ε οÏ?ιÏ?μένεÏ? Ï?Ï?Ï?εÏ?, Ï?ε οÏ?ιÏ?μένα δημÏ?Ï?ια δίκÏ?Ï?α ή αÏ?Ï? οÏ?ιÏ?μένοÏ?Ï? γονικοÏ?Ï? ελέγÏ?οÏ?Ï?.\n\nÎ?Ï?ιλέξÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ιλογή αν ήδη γνÏ?Ï?ίζεÏ?ε Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α. Î?λλιÏ?Ï?, Ï?ο Tails θα ενÏ?οÏ?ίÏ?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α αν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε γέÏ?Ï?Ï?α για να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Tor αÏ?Ï? Ï?ο Ï?οÏ?ικÏ? δίκÏ?Ï?Ï? Ï?αÏ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2775,115 +2774,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "To Tails θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ο Tor μÏ?νο αÏ?οÏ? Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α Tor. Î?ι γέÏ?Ï?Ï?εÏ? είναι μÏ?Ï?Ï?ικοί αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? Tor Ï?οÏ? αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ν Ï?ο Ï?Ï?ι Ï?Ï?νδέεÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Tor.\n\nÎ? ομάδα μαÏ? κάνει Ï?ο καλÏ?Ï?εÏ? για να Ï?αÏ? βοηθήÏ?ει να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?οÏ?Ï? Ï?ιο διακÏ?ιÏ?ικοÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν Tor. \n\nÎ?α Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να κάνεÏ?ε μεÏ?ική έξÏ?Ï?α Ï?αÏ?αμεÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αν δεν ήδη γνÏ?Ï?ίζεÏ?ε κάÏ?οιεÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Tor. Î?ν Ï?Ï?νδέεÏ?Ï?ε δημÏ?Ï?ιο δίκÏ?Ï?ο Wi-Fi, ή αν είÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Î?ναÏ?ολικÏ? Î?μιÏ?Ï?αίÏ?ιο."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Î?άθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α για Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Tails με Ï?ο Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?ε Ï?οÏ?ικÏ? δίκÏ?Ï?ο"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Î?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Το Ï?οÏ?ικÏ? Ï?αÏ? δίκÏ?Ï?ο δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ήÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?α να Ï?εÏ?ιηγηθείÏ?ε Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο ανÏ?νÏ?μα και Ï?Ï?Ï?ίÏ? λογοκÏ?ιÏ?ία."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "ΠÏ?οβολή Î?Ï?κλÏ?μάÏ?Ï?ν Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?οÏ?ικοÏ? διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Î?ανέναÏ? διακομιÏ?Ï?ήÏ? μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η Î?Ρ η Ï?νομα Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Î?Ï?Ï?α"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
 
@@ -2893,79 +2892,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Î?ια να αÏ?οÏ?εÏ?Ï?θοÏ?ν εÏ?ιθέÏ?ειÏ? Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο, η ζÏ?νη Ï?Ï?αÏ? και Ï?ο Ï?ολÏ?ι θα Ï?Ï?έÏ?ει να είναι Ï?Ï?θμιÏ?μένα Ï?Ï?Ï?Ï?ά για να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Tor με γέÏ?Ï?Ï?εÏ?.\n\nÎ? ζÏ?νη Ï?Ï?αÏ? και Ï?ο Ï?ολÏ?ι Ï?αÏ? δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν για να Ï?αÏ?Ï?οÏ?οιηθείÏ?ε ή να βÏ?εθεί η Ï?οÏ?οθεÏ?ία Ï?αÏ?. Î? ζÏ?νη Ï?Ï?αÏ? Ï?αÏ? δεν αÏ?οÏ?Ï?έλλεÏ?αι Ï?οÏ?έ μέÏ?Ï? Ï?ο δικÏ?Ï?οÏ? και Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι μÏ?νο για να διοÏ?θÏ?θεί Ï?ο Ï?ολÏ?ι Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? και να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?ονική ζÏ?νη για Ï?Ï?ήÏ?η"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "ΧÏ?ονική ζÏ?νη"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Î?ανοÏ?άÏ?ιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "ΦεβÏ?οÏ?άÏ?ιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Î?άÏ?Ï?ιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ίλιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Î?άηÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Î?οÏ?νιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Î?οÏ?λιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Î?Ï?γοÏ?Ï?Ï?οÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "ΣεÏ?Ï?έμβÏ?ιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?βÏ?ιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Î?οέμβÏ?ιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Î?εκέμβÏ?ιοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "ΡολÏ?ι"
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 58bcf891ac..f69a3064f3 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Additional Settings"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
@@ -812,8 +811,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manual Upgrade Instructions"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
@@ -836,16 +834,7 @@ msgstr "No ISO image selected"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Please select a Tails ISO image."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,75 +842,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "An error happened while installing Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation complete!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Unable to mount device"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirm the target USB stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirm the target USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selected"
@@ -1245,9 +1249,9 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Set up a password to unlock the screen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1702,70 +1706,70 @@ msgstr "Learn More"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Connection"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalid: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Failed to configure your Persistent Storage"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Bridge address malformed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1800,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -1984,9 +1988,8 @@ msgstr "Launch the Unsafe Browser?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a network using a captive portal or browse trusted web pages on the local network."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2046,7 +2049,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile network."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Failed to run browser."
 
@@ -2596,7 +2599,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
@@ -2605,88 +2608,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Request a new bridge"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n\nobfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n\nTo request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "toggle-button"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Connect to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error connecting to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Wrong clock"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Fix _Clock"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Public network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "If you are in a shop, hotel or airport, you might need to sign in to the local network using a captive portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Try _Signing in to the Network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Local proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "If you are on a corporate or university network, you might need to configure a local proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configure a Local _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2695,58 +2694,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encrypts and anonymises your connection by passing it through 3 relays.\nTor relays are servers operated by different organisations and volunteers around the world."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n\nSomeone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Configure a Tor _bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone who monitors your Internet connection."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2755,115 +2754,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects to Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Connect to a local network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wired or mobile network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Open Wi-Fi settings"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testing Internet accessâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "You have access to the Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testing access to Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "You can connect to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Failed to connect to Tor without bridges."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Your local network is blocking access to Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Connecting to Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Connected to Tor successfully"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Open Network Monitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "View Tor Circuits"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Reset Tor Connection"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configure a Local Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy Type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP address or hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Save Proxy Settings"
 
@@ -2873,79 +2872,75 @@ msgstr "Tor Connection - Fix Clock"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n\nYour time zone and clock cannot be used to identify or geolocalise you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Time zone"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Time"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Clock"
diff --git a/en_US.po b/en_US.po
index 85fa2d9713..0785ec756c 100644
--- a/en_US.po
+++ b/en_US.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_US/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index afeaf69f30..ecdc23976f 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s elektita"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Pasvorto"
 
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ne pretas. Ä?u Å?alti Tor Browser malgraÅ­e?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Startigi Tor Browser"
 
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Neniom"
 
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Uzantonomo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index b901dc1764..a2bfb16486 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuración adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -812,7 +812,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -821,8 +820,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instrucciones para la Actualización Manual"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -845,16 +843,7 @@ msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Por favor, selecciona una imagen ISO de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -862,75 +851,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no extraíble por su fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, prueba a instalar en un modelo distinto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails (se requieren al menos %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitas usar una imagen ISO de Tails descargada:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "¡Instalación completa!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se perderán."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nSe preservará el almacenamiento persistente de esta memoria USB."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "El archivo seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona otro archivo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "No se pudo utilizar el archivo seleccionado. Puede que tengas más suerte si mueves tu ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
@@ -1254,9 +1258,9 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1711,70 +1715,70 @@ msgstr "Más información"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Usar un puente que ya conozco"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Para guardar tu puente, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">desbloquea el almacenamiento persistente</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Para guardar tu puente, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">crea un Almacenamiento Persistente</a> en tu memoria USB de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "No es válido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Falló la configuración de tu Almacenamiento Persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Conectándo a Tor con un puente personalizado..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Error de sintaxis en la dirección del puente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "El uso de un puente es necesario si quieres ocultar el hecho de que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres perder el progreso?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1809,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar Tor Browser"
 
@@ -1993,9 +1997,8 @@ msgstr "¿Iniciar el Navegador No Seguro?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "El Navegador No Seguro no es anónimo y los sitios web que visita pueden ver tu dirección IP real.\\n\\n �nicamente utiliza el Navegador No Seguro para iniciar sesión en una red usando un portal cautivo o navegar por páginas web de confianza en la red local."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2055,7 +2058,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Todavía no estás conectado a una red local.\\n\\nPara poder iniciar el Navegador No Seguro, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falló al iniciar el navegador."
 
@@ -2605,7 +2608,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -2614,88 +2617,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "-Solicita un nuevo puente"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Escribe un puente que ya conozco"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>  desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Guardar el puente en _Almacenamiento Persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Guardar el puente en Almacenamiento persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "botón-activación"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Conectar a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error de conexión a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "- Reloj equivocado"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Para evitar ataques a la red, tu zona horaria y tu reloj han de estar correctos al conectarte a Tor utilizando un puente."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Fijar _Reloj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Red pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Si estás en una tienda, hotel o aeropuerto, puede que necesites iniciar sesión en la red local usando un portal cautivo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Intenta _Iniciar sesión en la Red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Si estas en una red de empresa o universtiaria, puede que necesites configurar un proxy local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurar un _Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "� Puente por correo electrónico"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2704,58 +2703,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Para solicitar nuevos puentes Tor, también puedes:\n\n1. Enviar un correo vacío a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> desde una dirección de Gmail o Riseup.\n\n2. Escribe debajo los puentes Tor que recibiste por email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encripta y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores.\nLos repetidores de Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios de todo el mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Conectarse a Tor _automáticamente (más fácil)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red pública de Wi-Fi o si muchas personas usan Tor en tu país para evitar la censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails intentará diferentes formas de conectarse a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien monitoreando tu conexión a Internet podría identificar estos intentos provenientes de un usuario de Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Configura un _puente de Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Los puentes Tor son relés secretos Tor. Usa un puente como tu primer relay de Tor si se bloquea la conexión con Tor, por ejemplo en algunos países, redes públicas o controles parentales.\n\nElige esta opción si ya sabes que necesitas puentes. De lo contrario, Tails autodetectará si necesita puentes para conectarse a Tor desde su red local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Escónde a mi red local que stoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Es posible que necesites pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2764,115 +2763,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails solo se conectará a Tor después de que configures los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan el hecho de que estás conectado a Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes Tor.\n\nTendrás que hacer configuración extra si no conoces ningún puente Tor todavía, si te conectas desde una red pública de Wi-Fi, o si estás en el hemisferio oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Más información sobre cómo Tails se conecta a Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Conectar a una red local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "No estás conectado a una red local aún. Para conectarte a la red Tor, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cable o móvil."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Probando el acceso a Internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Tienes acceso a Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Probando acceso a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Puedes conectar a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Conectado a Tor con éxito"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Puedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir el monitor de red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver los circuitos de Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Restablecer la conexión Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurar un Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Guardar configuración de proxy"
 
@@ -2882,79 +2881,75 @@ msgstr "Conexión a Tor - establecer hora"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Para evitar ataques de red, deben de estar correctos tu zona horaria y reloj para conectarse a Tor usando puentes.\n\nTu zona horaria y reloj no se pueden usar para identificarte o geolocalizarte. Tu zona horaria nunca se enviará a través de la red y sólo se utilizará para fijar el reloj y conectar a Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Selecciona la zona horaria que deseas usar."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Uso horario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "reloj"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index a53036cb89..a4b285e1df 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 13:42+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuraciones Adicionales"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Usar una imagen ISO de Tails ya descargada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instrucciones para Actualización Manual"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Por favor seleccioná una imagen ISO de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor conectá una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no removible por su fabricante, y Tails no va a arrrancar. Por favor intentá instalando en un modelo distinto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "El dispositivo  \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar Tails (se necesitan al menos %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitás usar una imagen ISO de Tails descargada:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor conectá una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "¡Instalación completa!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmá la memoria USB de destino"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se van a perder."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nEl almacenamiento persistente en esta memoria USB será preservado."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmá la memoria USB de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambiá los permisos o seleccioná otro archivo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tengas mejor suerte si movés tu ISO a la carpeta raíz de tu unidad (ej: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Definí una contraseña para desbloquear la pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1707,70 +1711,70 @@ msgstr "Aprendé más"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión a Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Usar un puente que ya conozco"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Para guardar tu puente, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">desbloqueá tu almacenamiento persistente</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Para guardar tu puente, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">creá un Almacenamiento Persistente</a> en tu memoria USB de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Inválida: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Fallo al configurar tu Almacenamiento Persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con un puente personalizado..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Error de sintaxis en dirección del puente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "¿Estás seguro de que querés perder el progreso?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1805,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
 
@@ -1989,9 +1993,8 @@ msgstr "¿Iniciar el Navegador Inseguro?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSolamente usá el Navegador Inseguro para iniciar sesión en una red que usa un portal cautivo, o navegar páginas web de confianza en la red local."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2051,7 +2054,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Todavía no estás conectado a una red local.\\n\\n Para poder iniciar el Navegador Inseguro, primero tenés que conectarte a una red Wi-Fi, alámbrica o móvil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falla al ejecutar el Navegador."
 
@@ -2601,7 +2604,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -2610,88 +2613,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Solicitar un nuevo puente"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Ingresar un puente que ya conozco"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> desde una dirección electrónica de  Gmail o Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Guardar el puente en _Almacenamiento Persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Guardar el puente en Almacenamiento Persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "botón-conmutador"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Conectar a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error conectándose a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Reloj equivocado"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Para evitar ataques de red, tu huso horario y tu reloj necesitan estar correctos para conectarte a Tor utilizando un puente."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Fijar _Reloj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Red pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Intentar _Iniciar sesión en la Red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurar un _Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "� Puente por correo electrónico"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2700,58 +2699,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Para solicitar nuevos puentes Tor, también podés:\n\n1. Enviar un correo vacío a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n\n2. Escribir debajo uno de los puentes que recibiste por correo electrónico."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Conectarse a Tor _automáticamente (más fácil)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi pública o si mucha gente usa Tor en tu país para evadir la censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podría identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Configurar un _puente Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Los puentes Tor son repetidores secretos. Usá un puente como tu primer repetidor de Tor si se bloquea la conexión con Tor, por ejemplo en algunos países, redes públicas o controles parentales.\n\nElegí esta opción si ya sabés que necesitás puentes. De lo contrario, Tails va a autodetectar si necesita puentes para conectarse a Tor desde tu red local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Escondé de mi red local que stoy conectándome a Tor (más seguro)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2760,115 +2759,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de que configurés un puente. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan el hecho de que estás conectado a Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudar a conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes.\n\nVas a tener que hacer una configuración extra si todavía no conocés ningún puente Tor, si te conectés desde una red pública Wi-Fi, o si estás en el hemisferio oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre cómo se conecta Tails con Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Conectar a una red local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Todavía no estás conectado a una red local. Para ser capaz de conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Abrir ajustes de Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Probando acceso a Internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Tenés acceso a Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Probando acceso a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Podés conectarte a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Conectado a Tor con éxito"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir monitor de red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver circuitos Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Restablecer conexión a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurar un Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
 
@@ -2878,79 +2877,75 @@ msgstr "Conexión a Tor - fijar hora"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Para evitar ataques de red, deben de estar correctos tu huso horario y tu reloj para conectarse a Tor usando puentes.\n\nTu huso horario y reloj no se pueden usar para identificarte o geolocalizarte. Tu huso horario nunca se va a enviar a través de la red, y sólo se va a  utilizar para fijar el reloj y conectar a Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Seleccioná el huso horario que querés usar"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Huso horario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Reloj"
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 920af3f082..cb5cb28746 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuracion adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index f44d00d5bc..020b3d84df 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Lisaseaded"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Kasuta allalaetud Tails\\'i ISO"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uuenda"
 
@@ -811,8 +810,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manuaalsed uuendusjuhised"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installi"
@@ -835,16 +833,7 @@ msgstr "Ã?htegi ISO\\'t pole valitud"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Palun valige Tails\\'i ISO "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ã?htegi seadet, mille peale sobib Tails\\'i installida, ei suudetud leida"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vähemalt %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,75 +841,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB pulk \"%(pretty_name)s\" on konfigureeritud mitte-eemaldavana tootja poolt ja Tails\\'i ei saa selle peal käivitada. Palun proovige installida teise mudeli peale."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Seade \"%(pretty_name)s\" on liiga väike et installida Tails\\'i (vaja on vähemalt %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Et seadet \"%(pretty_name)s\" sellest Tails\\'i isendist uuendada, pead kasutama allalaetud Tails\\'i ISO faili:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ã?htegi seadet, mille peale sobib Tails\\'i installida, ei suudetud leida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vähemalt %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ilmnes viga Tails\\'i installimise ajal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installatsioon edukalt lõpetatud!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Kinnitage siht USB pulk"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s) \n\nKõik andmed selle USB pulga peal lähevad kaotsi."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nPüsimälu selle USB pulga peal säilitatakse."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Kinnitage siht USB pulk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Valitud fail on loetamatu. Palun korrigeerige selle loastaatust või valige muu fail."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ei suutnud kasutada valitud faili. Te võite proovida liigutada oma ISO oma ketta root\\'i (nt: C:\\) ja proovida uuesti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valitud"
@@ -1244,9 +1248,9 @@ msgstr "Seadista Tails\\'i püsiv andmeköide"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Seadista ekraani avamiseks parool."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Parool"
 
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "Loe lähemalt"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Kas käivitada Tor\\'i Browser ikkagi?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käivita Tor\\'i brauser"
 
@@ -1983,8 +1987,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Puudub"
 
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proksi tüüp"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Aadress"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP aadress või haldaja nimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Aeg"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index af0b844120..0029e9cbab 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ezarpen gehigarriak"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -805,7 +805,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Eguneratu"
 
@@ -814,8 +813,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ezarri"
@@ -838,16 +836,7 @@ msgstr "Ez da ISO irudirik aukeratu"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -855,75 +844,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalazioa burutu da!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ezin da gailua muntatu"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Aukeratutako fitxategia irakurtezina da. Mesedez zuzendu bere baimenak edo beste fitxategi bat aukeratu.  "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s hautatua"
@@ -1247,9 +1251,9 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Akatsa"
 
@@ -1616,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Sarhitza"
 
@@ -1704,70 +1708,70 @@ msgstr "Ikasi gehiago"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1802,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea"
 
@@ -1986,8 +1990,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2048,7 +2051,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Huts egin du nabigatzailea abiatzean."
 
@@ -2598,7 +2601,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
@@ -2607,88 +2610,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Huts Torera konektatzen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2697,58 +2696,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2757,115 +2756,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy mota"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Helbidea"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Erabiltzaile-izena"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP helbide edo ostalari izena"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ataka"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2875,79 +2874,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 64950c727f..7bb9789b5f 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات اضاÙ?Û?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -828,7 +828,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "از Û?Ú© تصÙ?Û?ر ISO تÛ?Ù?ز بارگÛ?رÛ? شدÙ? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ارتÙ?اء"
 
@@ -837,8 +836,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "دستÙ?راÙ?عÙ?Ù?â??Ù?اÛ? برÙ?زرساÙ?Û? دستÛ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ù?صب"
@@ -861,16 +859,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú? تصÙ?Û?ر ISO اÙ?تخاب Ù?شدÙ? است"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© تصÙ?Û?ر ISO تÛ?Ù?ز اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "دستگاÙ? Ù?Ù?اسبÛ? براÛ? Ù?صب تÛ?Ù?ز Ù¾Û?دا Ù?شد"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© Ù?Ù?Ø´ دراÛ?Ù? USB Û?ا SD کارتÛ? با حجÙ? حداÙ?Ù? %0.1f Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -878,75 +867,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB \"%(pretty_name)s\" تÙ?سط تÙ?Ù?Û?د Ú©Ù?Ù?دÙ? اش غÛ?ر Ù?ابÙ? حذÙ? تعÛ?Û?Ù? شدÙ? است. تÛ?Ù?ز Ù?Ù?Ú©Ù? است در اجرا رÙ?Û? اÛ?Ù? دستگاÙ? با Ù?Ø´Ú©Ù? Ù?Ù?اجÙ? Ø´Ù?د. Ù?Ø·Ù?ا Ù?دÙ? دÛ?گرÛ? را اÙ?تحاÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Ù?ضاÛ? دستگاÙ? \"%(pretty_name)s\" براÛ? Ù?صب Ú©Ù? است (حداÙ?Ù? %(size)s Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ضا Ù?ازÙ? است)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "دستگاÙ? Ù?Ù?اسبÛ? براÛ? Ù?صب تÛ?Ù?ز Ù¾Û?دا Ù?شد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© Ù?Ù?Ø´ دراÛ?Ù? USB Û?ا SD کارتÛ? با حجÙ? حداÙ?Ù? %0.1f Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "در Ù?صب تÛ?Ù?ز Û?Ú© خطا رخ داد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? بارگذارÙ? دستگاÙ? Ù?Ù?ست."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´ USB Ù?دÙ? را تاÛ?Û?د Ú©Ù?Û?د"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)\n\nتÙ?اÙ? اطÙ?اعات Ù?Ù?جÙ?د در اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB حذÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nذخÛ?رÙ? دائÙ?Û? در اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB Ø­Ù?ظ Ù?Û? Ø´Ù?د"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´ USB Ù?دÙ? را تاÛ?Û?د Ú©Ù?Û?د"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ù?اÛ?Ù? اÙ?تخابâ??شدÙ? Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?ا اجازÙ? دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù? را اصÙ?اح Ú©Ù?Û?د Û?ا Ù?اÛ?Ù? دÛ?گرÛ? را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? استÙ?ادÙ? از Ù?اÙ?Ù? اÙ?تخاب شدÙ? Ù?Ù?ست. اگر Ù?اÙ?Ù? اÙ?زÙ? را بÙ? رÙ?Ø´Ù? دراÙ?Ù? Ø®Ù?د (Ù?Ø«Ù?اÙ? C) Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? است شاÙ?س بÙ?تشرÙ? داشتÙ? باشÙ?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s اÙ?تخاب شدÙ?"
@@ -1270,9 +1274,9 @@ msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? حجÙ? دراÛ?Ù? Ù?داÙ?Ù? براÛ? تÛ?Ù?ز(Tails
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
@@ -1639,7 +1643,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "براÛ? باز کردÙ? صÙ?Ø­Ù? Û?Ú© گذرÙ?اÚ?Ù? تعÛ?Û?Ù? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "رÙ?ز عبÙ?ر"
 
@@ -1727,70 +1731,70 @@ msgstr "بÛ?شتر بداÙ?Û?د"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "اتصاÙ? تÙ?ر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ù?اÙ?عتبر: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ø´Ù?ا باÛ?د Û?Ú© Ù¾Ù? obfs4 Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د تا استÙ?ادÙ? Ø®Ù?د از تÙ?ر را Ù¾Ù?Ù?اÙ? Ú©Ù?Û?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر بدÙ?Ù? Ù¾Ù?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر با Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "با Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت بÙ? تÙ?ر Ù?صÙ? شدÛ?د!\n\nاکÙ?Ù?Ù? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د بÙ? صÙ?رت Ù?اشÙ?اس Ù? بدÙ?Ù? ساÙ?سÙ?ر در اÛ?Ù?ترÙ?ت گردش Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Ù?شاÙ?Û? Ù¾Ù? Ù?ادرست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Û?Ú© Ù¾Ù? براÛ? Ù¾Ù?Ù?اÙ? کردÙ? استÙ?ادÙ? Ø®Ù?د از تÙ?ر ضرÙ?رÛ? Ù?Û? باشد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1825,7 +1829,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor Ø¢Ù?ادÙ? Ù?Û?ست. Ù?رÙ?رگر Tor بÙ? Ù?ر حاÙ? اجرا Ø´Ù?دØ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "اجراÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
 
@@ -2009,8 +2013,7 @@ msgstr "راÙ?â??اÙ?دازÛ? Ù?رÙ?رگر Ù?اâ??اÙ?Ù?Ø?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2071,7 +2074,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "اجراÛ? Ù?رÙ?رگر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?د."
 
@@ -2621,7 +2624,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Û?Ú?"
 
@@ -2630,88 +2633,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "خطا در ارتباط با تÙ?ر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ شبکÙ? عÙ?Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ پرÙ?کسÛ? Ù?Ø­Ù?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "اگر درÙ?Ù? Û?Ú© شبکÙ? شرکت Û?ا داÙ?شگاÙ? Ù?ستÛ?دØ? شاÛ?د Ù?ازÙ? باشد تا Û?Ú© پرÙ?کسÛ? Ù?Ø­Ù?Û? را Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2720,58 +2719,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2780,115 +2779,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "بازâ?? کردÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات Ù?اÛ?-Ù?اÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "آزÙ?اÛ?Ø´ دسترسÛ? اÛ?Ù?ترÙ?ت..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Ø´Ù?ا بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت دسترسÛ? دارÛ?د"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "آزÙ?اÛ?Ø´ دسترسÛ? بÙ? تÙ?ر..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بÙ? تÙ?ر Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "شبکÙ? Ù?Ø­Ù?Û? Ø´Ù?ا دسترسÛ? بÙ? Tor را Ù?سدÙ?د کردÙ? است."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "در حاÙ? اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ø¢Ù?Û?ز بÙ?د"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "اکÙ?Ù?Ù? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د بÙ? صÙ?رت Ù?اشÙ?اس Ù? بدÙ?Ù? ساÙ?سÙ?ر در اÛ?Ù?ترÙ?ت گردش Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Ù?جدد اتصاÙ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Ù¾Û?کربÙ?دÛ? پرÙ?کسÛ? Ù?Ø­Ù?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع پرÙ?کسÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "بدÙ?Ù? پرÙ?کسÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "ساکس ۴"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "ساکس ۵"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "آدرس"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Ù?اÙ? کاربرÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "آدرس Ø¢Û?â??Ù¾Û? Û?ا Ù?اÙ? Ù?Û?زباÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ù¾Ù?رت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2898,79 +2897,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? زÙ?اÙ?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "زÙ?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "تارÛ?Ø®"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Ú?اÙ?Ù?Û?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Ù?ارÚ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Ú?Ù?ئÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "سپتاÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "اکتبر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "دساÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "ساعت"
diff --git a/fi.po b/fi.po
index bcb00f7c24..0c382c4446 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -812,7 +812,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Käytä ladattua Tails'in ISO-kuvaa"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Päivitys"
 
@@ -821,8 +820,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manuaalisen päivityksen ohjeet"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Asenna"
@@ -845,16 +843,7 @@ msgstr "ISO-kuvaa ei ole valittu"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ole hyvä ja valitse Tails'in ISO-kuva."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails'in asentamiseen sopivaa laitetta ei voitu löytää"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ole hyvä ja kiinnitä ainakin %0.1f'n gigatavun USB- tai SD-muistilaite."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -862,75 +851,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-tikun \"%(pretty_name)s\" valmistaja on määrittänyt sen ei-poistettavaksi, eikä se käynnistä Tails'iä. Ole hyvä ja yritä asentaa eri malliin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen (asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails'in asentamiseen sopivaa laitetta ei voitu löytää"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ole hyvä ja kiinnitä ainakin %0.1f'n gigatavun USB- tai SD-muistilaite."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tails'iä asentaessa tapahtui virhe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Asennus on valmis!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Vahvista kohde-USB-tikku"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)\n\nKaikki data menetetään tästä USB-tikusta."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTämän USB-tikun pysyvä säilytystila säilytetään."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Vahvista kohde-USB-tikku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse toinen tiedosto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valittu"
@@ -1254,9 +1258,9 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Aseta salasana avataksesi näyton."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
@@ -1711,70 +1715,70 @@ msgstr "Opi lisää"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor yhteys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon ilman siltoja..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon oletus-silloilla..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Sillan asettaminen on pakollista Tor verkon käytön salaamiseksi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1809,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käynnistä Tor-selain"
 
@@ -1993,9 +1997,8 @@ msgstr "Käynnistä turvaton selain?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Unsafe Browser ei ole anonyymi ja sillä avatut verkkosivut näkevät oikean IP osoitteesi.\\n\\nKäytä Unsafe Browseria vain verkkoon kirjautumiseen tai luotettavan paikallisen verkon selaamiseen"
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2055,7 +2058,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Et ole vielä yhdistänyt paikalliseen verkkoon.\\n\\nVoidaksesi käynnistää Unsafe Browser, yhdistä Wi-Fi, langalliseen tai mobiili verkkoon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Selaimen suorittaminen epäonnistui."
 
@@ -2605,7 +2608,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
@@ -2614,88 +2617,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Tällä hetkellä vain obfs4 sillat salaavat Tor-verkon käytön\n\nobfs4 sillat alkavat sanalla \"obfs4\".\n\nPyytääksesi obfs4 siltoja, lähetä tyhjä sähköposti osoitteeseen \n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>Gmail tai Riseup sähköpostiosoitteesta.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Virhe Toriin yhdistämisessä"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Julkinen verkko"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2704,58 +2703,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Kaikki verkkoliikenne kulkee Tailsissa Tor-verkon kautta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "On suositeltavaa yhdistää Tor-verkkoon automaattisesti, jos käytät julkista WI-Fi verkkoa tai jos monet ihmiset käyttävät Toria sensuurin kiertämiseen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2764,115 +2763,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Tarkistetaan internet yhteyttä..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tarkistetaan Tor yhteyttä..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Näytä reitti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Välityspalvelimen tyyppi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ei välityspalvelinta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-osoite tai palvelinnimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2882,79 +2881,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Aika"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Päivämäärä"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Tammikuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Helmikuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Maaliskuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Huhtikuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Toukokuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Kesäkuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Heinäkuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Elokuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Syyskuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Lokakuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Marraskuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Joulukuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index dcb870ed40..253fa5e4e1 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -38,14 +38,14 @@
 # Towinet, 2013-2016
 # AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
 # xin, 2019
-# xin, 2019-2020
+# 29ecf73aa44506d57c48fc4a1ffd1a5b_54f0e73, 2019-2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Matburnx <matboury@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Paramètres supplémentaires"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -834,7 +834,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Utiliser une image ISO Tails téléchargée"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Mettre à niveau"
 
@@ -843,8 +842,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instructions de mise à niveau manuelle"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
@@ -867,16 +865,7 @@ msgstr "Aucune image ISO nâ??a été sélectionnée"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Aucun périphérique adapté nâ??a été trouvé pour installer Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâ??au moins %0.1f Go."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -884,75 +873,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter dâ??installer Tails sur un modèle différent."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Pour mettre à niveau le périphérique « %(pretty_name)s » à partir de ce Tails, vous devez utiliser une image ISO Tails téléchargée :\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Aucun périphérique adapté nâ??a été trouvé pour installer Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâ??au moins %0.1f Go."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Une erreur est survenue lors de lâ??installation de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Lâ??installation est terminée."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmer la clé USB cible"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nToutes les données de la clé USB seront perdues."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nLe stockage persistant de la clé USB sera conservé."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmer la clé USB cible"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Impossible dâ??utiliser le fichier sélectionné. Vous pourriez avoir plus de chance en déplaçant lâ??ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d : C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s est sélectionné"
@@ -1276,9 +1280,9 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -1645,7 +1649,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller lâ??écran."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1733,70 +1737,70 @@ msgstr "En apprendre davantage"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connexion à Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Utiliser un pont que je connais déjà"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Pour enregistrer votre pont, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">déverrouiller votre espace de stockage persistant</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Pour enregistrer votre pont, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">créer un espace de stockage persistant</a> sur votre clé USB Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalide : {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "La configuration de votre espace de stockage persistant a échoué"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor sans pont�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défaut�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor avec un pont personnalisé ... "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Lâ??adresse du pont est malformée"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Vous devez définir un pont si vous voulez dissimuler le fait que vous utilisez Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment perdre la progressionâ???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1831,7 +1835,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nâ??est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand mêmeâ???"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
 
@@ -2015,9 +2019,8 @@ msgstr "Lancer le Navigateur non sécuriséâ???"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Le Navigateur non sécurisé nâ??est pas anonyme et les sites Web que vous visitez peuvent voir votre vraie adresse IP.\\n\\nNâ??utilisez le Navigateur non sécurisé que pour vous connecter à un réseau grâce à un portail captif ou pour naviguer dans des pages Web fiables sur un réseau local."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2077,7 +2080,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Vous nâ??êtes pas encore connecté à un réseau local.\\n\\nAfin de lancer le Navigateur non sécurisé, vous devez dâ??abord vous connecter à un réseau Wi-fi, filaire ou mobile."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "�chec de démarrage du navigateur."
 
@@ -2627,7 +2630,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
@@ -2636,88 +2639,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Demander un nouveau pont"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Indiquer un pont que je connais déjà"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> à partir dâ??une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Enregistrer le pont dans l'_espace de stockage persistant"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Enregistrer le pont dans l'espace de stockage persistant"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "bouton-activation"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Se connecter à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Erreur de connexion à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Mauvaise horloge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Pour éviter les attaques réseau, votre fuseau horaire et votre horloge doivent être corrects pour vous connecter à Tor à l'aide d'un pont."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Corriger _l'horloge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Réseau public"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail captif."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Essayez de vous _connecter au réseau"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Si vous utilisez un réseau dâ??entreprise ou dâ??université, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurer un _mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Pont par courriel"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2726,58 +2725,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Pour demander de nouveaux ponts Tor, vous pouvez également :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> depuis une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n\n\n2. Taper ci-dessous un des ponts que vous avez reçu par courriel."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Se connecter à Tor _automatiquement (plus facile)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous vous trouvez sur un réseau Wi-Fi public, ou si de nombreuses personnes utilisent Tor dans votre pays pour contourner la censure."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusquâ??à ce quâ??il réussisse. Quelquâ??un qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ces tentatives proviennent dâ??un utilisateur de Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Configurer un _pont Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Les ponts Tor sont des relais secrets de Tor. Utiliser un pont comme premier relai Tor si les connexions à Tor sont bloquées, par exemple dans certains pays, par certains réseaux publics, ou par certains contrôles parentaux.\n\nChoisisez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin d'un pont. Sinon, Tails détectera automatiquement si vous avez besoin d'un pont pour vous connecter à Tor depuis votre réseau local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si lâ??utilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2786,115 +2785,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails ne se connectera à Tor qu'après que vous ayez configuré un pont Tor. Les ponts sont des relais secrets de Tor qui permettent de cacher le fait que vous êtes connecté à Tor.\n\nNotre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor à l'aide des types de ponts Tor les plus discrets.\n\nVous devrez effectuer une configuration supplémentaire si vous ne connaissez pas encore de ponts Tor, si vous vous connectez depuis un réseau Wi-Fi public ou si vous êtes dans l'hémisphère est. "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur la façon dont Tails se connecte à Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Se connecter à un réseau local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Vous nâ??êtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous connecter au réseau Tor, vous devez dâ??abord vous connecter à un réseau Wi-Fi, filaire ou mobile."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ouvrir les paramètres du Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Test de lâ??accès à Internetâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Vous avez accès à Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Test de lâ??accès à Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "�chec de connexion à Tor sans pont."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Votre réseau local bloque lâ??accès Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Visualiser les circuits Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurer un mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Type de mandataire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Aucun mandataire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Nom dâ??utilisateur"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adresse IP ou nom dâ??hôte"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
 
@@ -2904,79 +2903,75 @@ msgstr "Connexion Tor â?? Corriger lâ??horloge"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Pour éviter les attaques de réseau, votre fuseau horaire et votre horloge doivent être corrects pour se connecter à Tor en utilisant des ponts.\n\nVotre fuseau horaire et votre horloge ne peuvent être utilisé pour vous identifier ou vous géolocaliser. Votre fuseau horaire ne sera jamais envoyé sur le réseau et sera seulement utilisé pour corriger votre horloge et se connecter à Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Veuillez sélectionnez le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Heure"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr " :"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "février"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "avril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "août"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "décembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Horloge"
diff --git a/fr_FR.po b/fr_FR.po
index 36c3fe322c..4a245a4323 100644
--- a/fr_FR.po
+++ b/fr_FR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_FR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 0be79d11b3..29fe1a2cbf 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Flater"
 
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index e245290bd9..c4e3bdd062 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Socruithe Breise"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -815,7 +815,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "�sáid íomhá ISO Tails íoslódáilte"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nuashonraigh"
 
@@ -824,8 +823,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Treoracha le nuashonrú de láimh"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Suiteáil"
@@ -848,16 +846,7 @@ msgstr "Níl aon íomhá ISO roghnaithe"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Roghnaigh íomhá ISO Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Níor aimsíodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -865,75 +854,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Chumraigh an déantóir an mhéaróg USB \"%(pretty_name)s\" mar ghléas dobhainte, agus ní thosóidh Tails air. Déan iarracht Tails a shuiteáil ar mhéaróg eile."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Tá an gléas \"%(pretty_name)s\" róbheag le Tails a shuiteáil (ar a laghad %(size)s GB de dhíth)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Níor aimsíodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tharla earráid agus Tails á shuiteáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Críochnaíodh an tsuiteáil!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Níorbh fhéidir an gléas a fheistiú"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nCaillfear na sonraí go léir ar an méaróg USB seo."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nCaomhnófar an stóras seasmhach ar an méaróg USB seo."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ní féidir an comhad roghnaithe a léamh. Ceartaigh na ceadanna nó roghnaigh comhad eile."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Níorbh fhéidir an comhad roghnaithe a úsáid. Gheobhaidh tú torthaí níos fearr má bhogann tú an ISO go dtí fréamhchomhadlann an tiomántáin (.i. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s roghnaithe"
@@ -1257,9 +1261,9 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Earráid"
 
@@ -1632,7 +1636,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhíghlasáil."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Focal faire"
 
@@ -1720,70 +1724,70 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1818,7 +1822,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin féin?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor"
 
@@ -2002,8 +2006,7 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an Brabhsálaí Neamhshlán a thosú?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2064,7 +2067,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Níorbh fhéidir an brabhsálaí a thosú."
 
@@ -2614,7 +2617,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Dada"
 
@@ -2623,88 +2626,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2713,58 +2712,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2773,115 +2772,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Cineál Seachfhreastalaí"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Seoladh"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Ainm �sáideora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Seoladh IP nó óstainm"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2891,79 +2890,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Dáta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index 60ba163423..9dbbaf48cf 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1711,70 +1715,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1809,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1993,8 +1997,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2055,7 +2058,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2605,7 +2608,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2614,88 +2617,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2704,58 +2703,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2764,115 +2763,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2882,79 +2881,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index d58bb1c9b8..04d9116de7 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuración adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Utilice unha imaxe ISO do Tails descargada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Anovar"
 
@@ -811,8 +810,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instrucións de anovación manual"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -835,16 +833,7 @@ msgstr "Non se seleccionou ningunha imaxe ISO"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Seleccione unha imaxe ISO do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Non se atopou ningún dispositivo adecuado no que instalar o Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Enchufe unha unidade flash USB ou unha tarxeca SD con %0.1f GB, polo menos."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,75 +841,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "A unidade USB «%(pretty_name)s» está configurada como non retirábel polo fabricante e Tails non poderá arrancar desde ela. Ténteo instalando noutro modelo diferente. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é demasiado pequeno para instalar Tails (precísanse alomenos %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para anovar o dispostivo «%(pretty_name)s» con tal Tails, cómpre utilizar unha imaxe ISO do Tails: \n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Non se atopou ningún dispositivo adecuado no que instalar o Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Enchufe unha unidade flash USB ou unha tarxeca SD con %0.1f GB, polo menos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Produciuse un erro ao instalar o Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalación completa!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmar a unidade USB de destino"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo(%(device)s)\n\nPerderanse todos os datos contidos nesta unidade USB."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nO almacenamento peristente nesta unidade USB preservarase."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar a unidade USB de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou seleccione outro ficheiro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a súa ISO á raíz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -1244,9 +1248,9 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Defina un contrasinal para desbloquear a pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "Saber máis"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Arrancar Tor Browser"
 
@@ -1983,8 +1987,7 @@ msgstr "Lanzar o navegador inseguro?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Produciuse un fallo ao executar o navegador."
 
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Nada"
 
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Produciuse un erro ao conectar con Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Enderezo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Enderezo IP ou nome da máquina"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index 56ee390424..32e9f5c2fd 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "વધારાન� સ��િ���સ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "ભ�લ"
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "પાસવર�ડ"
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "��� નહિ"
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index 3b2ae01bc0..0ced70f1f6 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-02 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת × ×?ספ×?ת"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -820,7 +820,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "×?שת×?ש ×?ת×?×?נת ISO ש×?×?ר×?×? ש×? Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ש×?ר×?"
 
@@ -829,8 +828,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "×?×?ר×?×?ת ש×?ר×?×? ×?×?× ×?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "×?תק×?"
@@ -853,16 +851,7 @@ msgstr "ת×?×?נת ISO ×?×? × ×?×?ר×?"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "×?× ×? ×?×?ר ת×?×?נת ISO ש×? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×? ×?×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?ת Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "×?× ×? ×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?ס×? USB ×?×? ×?ר×?×?ס SD ש×? ×?פ×?×?ת %0.1f ×?×´×?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -870,75 +859,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "×?×?ס×? ×?Ö¾USB \"%(pretty_name)s\" ×?×?×?×?ר ×?×?×?ת×? ×?ר־×?סר×? ×¢×´×? ×?×?צר×? ש×?×? ×?Ö¾Tails ×?×?ש×? ×?×?פע×?×? ×¢×?×?×?. ×?× ×? נס×? ×?×?תק×?×? ×¢×? ×?×?×? ש×?× ×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "×?×?תק×? \"%(pretty_name)s\" ק×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?תק×?×? ×¢×?×?×? ×?ת Tails (×?פ×?×?ת %(size)s ×?×´×? ×?ר×?ש×?×?)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "×?ש×?ר×?×? ×?×?תק×? \"%(pretty_name)s\" ×?×?ער×?ת Tails ×?×?, ×?ש ×?×?שת×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?ת Tails ש×?×?ר×?ת:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×? ×?×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?ת Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "×?× ×? ×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?ס×? USB ×?×? ×?ר×?×?ס SD ש×? ×?פ×?×?ת %0.1f ×?×´×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?תר×?ש×? ×?×?×?×? ×?תקנת Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "×?תקנ×? ×?×?ש×?×?×?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "×?שר ×?ת ×?×?ס×? ×?Ö¾USB ש×? ×?×?×?ר×?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ×?תק×? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ×?תק×? (%(device)s)\n\n×?×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?ס×? USB ×?×? ×?×?×?×?×?."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ×?תק×? (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\n×?×?×?ס×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ס×? USB ×?×? ×?ש×?×?ר."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "×?שר ×?ת ×?×?ס×? ×?Ö¾USB ש×? ×?×?×?ר×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר ×?×?ת×? קר×?×?. ×?× ×? תק×? ×?ת ×?רש×?×?ת×?×? ×?×? ×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?ר."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר. ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?×? ×?×? תע×?×?ר ×?ת ×?Ö¾ISO ש×?×? ×?ש×?רש ש×? ×?×?×?× ×? ש×?×? (×?×?ש×?: \\:C)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s × ×?×?ר×?"
@@ -1262,9 +1266,9 @@ msgstr "ק×?×?עת תצ×?רת ×?ר×? ×?ת×?×?×? ש×? Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "ק×?×¢ ס×?ס×?×? ×?×?×?×?×?×? × ×¢×?×?ת ×?×?ס×?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "ס×?ס×?×?"
 
@@ -1723,70 +1727,70 @@ msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "×?×?×?×?ר Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_×?שת×?ש ×?×?שר ש×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×¢×? ×?×?שר ש×?×?, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">×?ש ×?ש×?רר ×?ת ×? Persistent Storage</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?רר ×?ת ×?×?שר ש×?×?, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">×?ש ×?×?צ×?ר Persistent Storage</a> ×¢×? ×?תק×? ×? Tails USB ש×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "×?×?ת×? תקף: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "×?ת×? צר×?×? ×?תצר ×?שר obfs4 ×?×?×? ×?×?סת×?ר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?ק×?נפ×?×? ×? Persistent Storage ש×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?×? ×?שר×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×¢×? ×?שר×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×? Tor ×¢×? ×?שר ×?×?ת×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "×?ת×?×?רת ×?×? Tor ×?×?צ×?×?×?!\n\n×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?×£ ×¢×?ש×?×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?× ×?ר."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?שר פ×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "×?×?×?רת ×?שר ×?ר×?ש×? ×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?סת×?ר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×? ×?תק×?×?×?ת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ×?×?× ×? ×?×?×?×?. ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×? ×?×?ת?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
 
@@ -2005,9 +2009,8 @@ msgstr "×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?×?×?ת×? ×?×?×?×??"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "×?×?פ×?פ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת×? ×?×?× ×? ×?× ×?× ×?×?×? ×?×?×?תר×?×? ×?×?×? ×?קרת ×?×?×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?ת ×? IP ש×?×?. ×?ש ×?×?שת×?ש  .\\n\\n ×?×?פ×?פ×? ×?×? ×?×?×?×?×?ת×? רק ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?רשת ת×?×? ש×?×?×?ש ×?פ×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ש ×?×?פ×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? רשת ×?×?ק×?×?×?ת."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "×?ת×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×? רשת ×?ק×?×?×?ת.\\n\\n×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?×?×?ת×? ×?×?×?×?, ×?ת×? צר×?×? ת×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? רשת Wi-Fi, ×?×?×?×?ת, ×?×? ס×?×?×?ר×?ת."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?רצת ×?×?פ×?פ×?."
 
@@ -2617,7 +2620,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "×¢× ×?×?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -2626,88 +2629,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_×?קשת ×?שר ×?×?ש"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_×?ק×?×?×?×? ×?ת ×?×?שר ×?×?ת×? ×?ת×? ×?×?ר ×?×?×?ר×?×?."
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "×?ש×?×? ×?×? ×? Tails, רק ×?שר×? obfs4 ×?סת×?ר×?פ ×?ת ×?×¢×?×?×?×? ש×?× ×?×? ×?שת×?ש×?×? ×? Tor.\n\n×?שר×? obfs4 ×?ת×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?  'obfs4'.\n\n×?×?×? ×?ק×?×? ×?שר×?  obfs4 ×?ש ×?ש×?×?×? ×?×?×?עת ×?×?×?\"×? ר×?ק×? ×?×?\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> ×?×?ת×?×?ת ×?'×?×?×?×?×? ×?×?  Riseup .\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "×?ש ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?שר ×?  _Persistent Storage"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "ש×?×?ר ×?שר ×?×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "toggle-button"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ שע×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?תקפ×?ת רשת, ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?שע×?×? צר×?×?×?×? ×?×?×?×?ת × ×?×?× ×?×? ×?×? ש×?×?פשר ×?×?ת×?×?ר ×? Tor ת×?×? ש×?×?×?ש ×?×?שר."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "×¢×?×?×?×? _שע×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ רשת צ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "×?×? ×?ת×? ×?×?× ×?ת, ×?×?ת ×?×?×?×?, × ×?×? תע×?פ×?, ×?ת×?×? שתצ×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ×?ר×? ש×?×?×?ש ×?פ×?ר×?×? ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "נס×? _×?×?×?×?×?×?ת ×?רשת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ ×?×?פ×?×? ×?×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "×?×? ×?ת×? ×?רשת ×?×?ר×? ×?×? ×?×?× ×?×?רס×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?×?×? צ×?ר×? ×?קנפ×? פר×?קס×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "ק×?נפ×?×? _פר×?קס×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ ×?×?ש×?ר ×?×¢×? ×?ער×?ת ×?×?×?×?\"×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2716,58 +2715,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "×?×?×? ×?×?קש ×?שר×? Tor ×?×?ש×?×?, × ×?ת×? ×?×?:\n\n1. ×?ש×?×?×? ×?×?×?×? ר×?ק ×?×? <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> ×?×?ת×?×?ת ×?'×?×?×?×?×? ×?×? Riseup.\n\n2. ×?×?ק×?×?×? ×?×?×? ×?ת×?ת ×?ת ×?×?×? ×?×?שר×?×? ×?שר נתק×?×?×? ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "×?×? ×?×?ר ש×?ת×? ×¢×?ש×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?ת×?×? Tails ×?×?×?×? ×?ר×? רשת Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor ×?צפ×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?ר ש×?×? ×¢×´×? ×?×¢×?ר×? ש×?×? ×?ר×? 3 ×?×?סר×?×?.\n×?×?סר×? Tor ×?×? שרת×?×? ש×?ת×?פע×?×?×? ×¢×´×? ×?ר×?×?× ×?×? ש×?× ×?×? ×?×?תנ×?×?×?×? ש×?× ×?×? ×?ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor _×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×?  (ק×? ×?×?תר)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "×?× ×? ×?×?×?×?צ×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?ת×? ×?רשת  ×?×?×?-פ×?×? צ×?×?×?ר×?ת ×?×? ש×?נש×?×? ר×?×?×? ×?×?רצ×?×? ×?שת×?ש×?×? ×? Tor ×?×?×? ×?עק×?×£ צנ×?×?ר×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails ×?נס×? ×?×?ר×?×?×? ש×?נת ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×¢×? ×?שר ×?צ×?×?×?.\n\n×?×? ×?×?ר×? ×?×?ש×?×? ×?× ×?ר ×?ת ×?קשר ש×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?, ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?נס×?×?× ×?ת ×?×?×?×? ש×?×?×?×¢×?×? ×?×?שת×?ש Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "ק×?נפ×?×? ×?שר_ ש×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "×?שר×? Tor ×?× ×? ×?×?סר×? Tor ס×?×?×?×?×?. ×?שת×?ש×? ×?×?שר ×?×?×?סר Tor ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor ×?ס×?×?×?, ×?×?ש×? ×?×?ספר ×?×?×?× ×?ת, ×¢×? ×?×?×? רשת×?ת צ×?×?×?×?ר×?×?ת ×?×?ש×?×?, ×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?קר×? ×?×?ר×?ת.\n\n×?×?ר×? ×?פשר×?ת ×?×? ×?×? ×?ת ×? ×?×?ר ×?×?×?×¢×?×? שתצ×?ר×?×? ×?שר. ×?×?רת, Tails ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?ת×? צר×?×?×?×? ×?שר ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor ×?×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_×?סתתר×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×? ש×?×?×?רת ×?×?ת×? ×?×?   Tor (×?×?×?×?×?ת×? ×?×?תר)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "×?ת×?×? שתצ×?ר×?×? ×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?×?ש ×? Tor ×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת ×?ש×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?שר ×?× ×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2776,115 +2775,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails ×?ת×?×?ר ×?×? Tor רק ×?×?ר×? ×?×?×?נפ×?×? ש×? ×?שר Tor. ×?שר×?×? ×?× ×? ×?×?סר×?×? ס×?×?×?×?×? ש×?  Tor ×?שר ×?סת×?ר×?×? ×?ת ×?×¢×?×?×?×? ש×?× ×?×? ×?תקשר×?×? ×?×? Tor.\n\n×?צ×?×?ת ש×?× ×? ×¢×?ש×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?×¢ ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×¢×?רת ×?ש×?×?×?ש ×?ס×?×?×?×? ש×?× ×?×? ש×? ×?שר×? Tor ס×?×?×?×?×?.\n\nתצ×?ר×?×? ×?×?צע ק×?נפ×?×?×?רצ×?×? × ×?ספת ×?×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×£ ×?שר ש×? Tor, ×?×? ×?ת×? ×?ת×?×?ר×?×? ×?רשת  Wi-Fi צ×?×?×?ר×?ת, ×?×? ש×?ת×? ×?×?צ×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">×?×?×? ×¢×?×? ×¢×? ×?×?×? Tails ×?ת×?×?ר ×?×? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? רשת ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "×?ת×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×? רשת ×?ק×?×?×?ת. ×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? רשת Tor, ×?ת×? צר×?×? ת×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? רשת Wi-Fi, רשת ×?×?×?×?ת ×?×? רשת ס×?×?×?ר×?ת."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?שת ×?×?× ×?רנ×?â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "×?ש ×?×? ×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×? ×?×? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor ×?×?×? ×?שר×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ס×?ת ×?×?ש×? ×?×? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×¢×?ש×?×? ×?×?×?×?ש ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?× ×?ר."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?× ×?ר ×?רשת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "×?צ×? ×?×¢×?×?×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "×?פס ×?×?×?×?ר Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "תצר ×?×?פ×?×? ×?×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ס×?×? ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "×?ת×?×?ת IP ×?×? ש×? ×?×?ר×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "פת×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_ש×?×?ר ×?×?×?ר×?ת ×?×?פ×?×? ×?×?×?"
 
@@ -2894,79 +2893,75 @@ msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×? Tor  - ×¢×?×?×?×? שע×?×?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?תקפ×?ת רשת, ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?שע×?×? צר×?×?×?×? ×?×?×?×?ת × ×?×?× ×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor ת×?×? ש×?×?×?ש ×?×?שר×?×?.\n\n×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?שע×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?ספק ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ת×?ר ×?×?ק×?×?×?. ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?×? ×?רשת ×?רק ×?ש×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?שע×?×? ש×?×? ×?×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?×?שת×?ש ×?×?"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "ת×?ר×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "×?× ×?×?ר"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "פ×?ר×?×?ר"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "×?רץ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "×?פר×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "×?×?× ×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "×?×?×?×?ס×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "ספ×?×?×?ר"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "×?×?ק×?×?×?ר"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "× ×?×?×?×?ר"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "×?צ×?×?ר"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "שע×?×?"
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 1a8b4e55e4..dca710112b 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�तिरि��त स��ि���स"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "त�र��ि"
 
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर�ड"
 
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr "�र �धि� �ान��"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "��� नह��"
 
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "प�र���स� प�र�ार"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "��� प�र���स� नह�� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "पता"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "य��़रनाम"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP पता या म��बाननाम"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "प�र��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "पहर"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr " :"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "तार��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index e431d1560a..9703d497e9 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Dodatne postavke"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -807,7 +807,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nadogradnja"
 
@@ -816,8 +815,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Upute za ruÄ?nu nadogradnju"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalacija"
@@ -840,16 +838,7 @@ msgstr "ISO slika nije odabrana"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Odaberi Tails ISO sliku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nije pronaÄ?en ureÄ?aj prikladan za instalaciju Tailsa"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "UkljuÄ?i USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -857,75 +846,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "ProizvoÄ?aÄ? je konfigurirao USB stick â??%(pretty_name)sâ?? kao neuklonjiv medij i Tails se neÄ?e uspjeti pokrenuti. PokuÅ¡aj instalirati na drugaÄ?ijem modelu. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "UreÄ?aj â??%(pretty_name)sâ?? je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je barem %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Za nadograÄ?ivanje ureÄ?aja \"%(pretty_name)s\" iz ovog Tailsa, moraÅ¡ koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nije pronaÄ?en ureÄ?aj prikladan za instalaciju Tailsa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "UkljuÄ?i USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalacija je dovršena!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nije moguÄ?e montirati ureÄ?aj"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u Ä?e biti izgubljeni."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTrajno spremiÅ¡te na ovom USB-u Ä?e biti saÄ?uvana."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Izabrana datoteka je neÄ?itljiva. Popravi njezine dozvole ili odaberi jednu drugu datoteku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nije moguÄ?e koristiti odabranu datoteku. Možda Ä?eÅ¡ imati viÅ¡e sreÄ?e, ako premjestiÅ¡ ISO sliku u korijen tvog pogona (npr C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s odabrano"
@@ -1249,9 +1253,9 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄ?avanje ekrana."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1708,70 +1712,70 @@ msgstr "Saznaj više"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1806,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor preglednik"
 
@@ -1990,8 +1994,7 @@ msgstr "Pokrenuti nesiguran preglednik?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2052,7 +2055,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika."
 
@@ -2602,7 +2605,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Bez"
 
@@ -2611,88 +2614,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Greška pri spajanju na Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2701,58 +2700,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2761,115 +2760,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Vrsta poslužitelja"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "KorisniÄ?ko ime"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa ili ime raÄ?unala"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2879,79 +2878,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Vrijeme"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "SijeÄ?anj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "VeljaÄ?a"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Ožujak"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Travanj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Svi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Lipanj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Srpanj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Kolovoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Rujan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Listopad"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Studeni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Prosinac"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 43f18d9159..0bcd317568 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "További beállítások"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Egy letöltött Tails ISO használata."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Frissítés"
 
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Kézi frissítés útmutató"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Telepít"
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr "Nincs kiválasztva ISO fájl"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Kérjük válasszon ki egy Tails ISO fájlt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepíthetÅ? lenne."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Az USB meghajtó \"%(pretty_name)s\" a gyártó által nem-eltávolítható ezért a Tails nem fog elindulni rajta. Kérjük próbálja meg a telepítést egy másik modellen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepítéséhez (legalább %(size)s GB szükséges)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Az eszköz frissítéséhez \"%(pretty_name)s\"  ebbÅ?l a TailsbÅ?l, egy  letöltött Tails ISO képet kell használnia\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepíthetÅ? lenne."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Hiba történt a Tails telepítése közben"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Telepítés kész!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ErÅ?sítse meg a cél USB meghajtót"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz (%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlÅ?dni fog. Folytatja?"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nAz állandó tárhely az USB meghajtón megÅ?rzésre kerül."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ErÅ?sítse meg a cél USB meghajtót"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz egy másik fájlt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerencsésebb lenne aaz ISO fájlt a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s kiválasztva"
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Adjon meg jelszót a képernyÅ? feloldáshoz."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
@@ -1707,70 +1711,70 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor kapcsolat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "�rvénytelen: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "obfs4 hidat kell használnia, hogy elrejtse a Tor használatát"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz hidak nélkül..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi híddal..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Rosszul formázott híd cím"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Egy híd beállítása szükséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Biztosan szeretné elveszíteni az elÅ?rehaladást?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1805,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indítani?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "A Tor BöngészÅ? indítása"
 
@@ -1989,9 +1993,8 @@ msgstr "Indítsuk az Unsafe Browser-t?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Az Unsafe Browser nem névtelen és a meglátogatott weboldalak láthatják a valódi IP címét. \\n\\nCsak akkor használja az Unsafe browsert, ha be akar lépni egy hálózatra fogoly portál használatával vagy megbízható oldalak böngészéséhez a helyi hálózaton."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2051,7 +2054,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Nem vagy még csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indításához elÅ?ször csatlakoznod kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "A böngészÅ? indítása sikertelen."
 
@@ -2601,7 +2604,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
@@ -2610,88 +2613,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Jelenleg a Tails-ben csak az obfs4 hidak amik elrejtik a Tor használatát.\n\nobfs4 hidak az 'obfs4' szóval kezdÅ?dnek.\n\nObfs4 hidak beszerzéséhez küljön egy emailt a\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> címre Gmail vagy Riseup email címrÅ?l.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "váltó-gomb"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Csatlakozás a Tor-hoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "� Rossz óra"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "�ra _javítása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Nyilvános hálózat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Ha egy boltban, hotelben, vagy repülÅ?téren van, elképzelhetÅ?, hogy be kell lépnie a hálózatba."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Helyi proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Ha vállalati vagy egyetemi hálózaton van, elképzelhetÅ?, hogy konfigurálnia kell egy proxy-t."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Helyi _proxy konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "� Híd emailen keresztül"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2700,58 +2699,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Minden amit az interneten csinálsz a Tails-bÅ?l keresztül megy a Tor hálózaton."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "A Tor titkosítja és anonimizálja a kapcsolatát, átküldve azt 3 relén.\nA Tor reléket különbözÅ? szervezetk és önkéntesek működtetik szerte a világon."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Ajánljuk, hogy csatlakozzon a Tor-hoz automatikusan, ha publikus Wi-Fi hálózaton van vagy sokan használják a Tor-t az országában a cenzúra megkerülésére."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "A Tails különbözÅ? módokon próbálkozik csatlakozni a Tor-hoz amíg nem sikerül.\n\nHa valaki monitorozza az internet kapcsolatát azonosíthatja ezeket a próbálkozásokat, mint egy Tails felhasználótól jövÅ? forgalmat."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Tor _híd konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Szüksége lehet arra, hogy ne keltse fel a figyelmet ha a Tor használata gyanús, és valaki monitorozza az internet kapcsolatát."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2760,115 +2759,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tudjon meg többet arról, hogyan csatlakozik a Tails a Tor-hoz</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Csatlakozás a helyi hálózathoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Még nincs csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indításához elÅ?ször csatlakoznia kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Internet elérés tesztelése..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Van hozzáférése az internethez"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor elérés tesztelése..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Van hozzáférése a Tor hálózathoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Sikertelen a hidak nélkül Tor-hoz csatlakozás."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "A helyi hálózata blokkolja a Tor-hoz hozzáférést."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Kapcsolódás a Tor-hoz..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Sikeresen csatlakozva a Tor-hoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Most már cenzúrázatlanul és névtelenül böngészheti az internetet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Hálózati monitor megnyitása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor áramkörök megtekintése"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tör kapcsolat alaphelyzetbe állítása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Helyi proxy konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy típus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nincs proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP cím vagy gépnév"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "Proxy beállítások _mentése"
 
@@ -2878,79 +2877,75 @@ msgstr "Tor kapcsolat - �ra javítás"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "A hálózati támadások megelÅ?zéséhez az idÅ?zónád és az órád helyes kell legyen a Tor hídak használatához.\n\nAz idÅ?zónád és órád nem használható a tartózkodásai helyed meghatározásához. Az idÅ?zónád soha nem kerül átküldésre a hálózaton és csak az órád javításához és a Tor-hoz csatlakozáshoz szükséges."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Válaszd ki az idÅ?zónát amit használni szeretnél"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "IdÅ?zóna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "IdÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Március"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Ã?prilis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Május"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Június"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Július"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Augusztus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Szeptember"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Ã?ra"
diff --git a/hy.po b/hy.po
index a9611e7837..4ed4137c74 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬ÕµÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ô±Ö?Õ¤Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬"
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Õ?Ö?Ö?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬"
 
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼"
 
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr "Ô»Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor-Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Ö?Õ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§: Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ?Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ Õ¤Õ¥ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ´:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¨"
 
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ? Õ¬ Õ¡Õ¶Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾ Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¨:"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ« Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö?:"
 
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Õ?Õ¯Õ¡"
 
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Õ?Õ«Õ»Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ½Ö?Õ¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Õ?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°ÕµÕ¸Ö?Ö?Õ¨Õ¶Õ¯Õ¡Õ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?ÕµÖ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Õ´Õ¡ÕµÕ«Õ½"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index f7d9274a38..018d62aeda 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installar"
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Nulle"
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Tempore"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index cace6b4a0a..a015c61896 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Pengaturan Tambahan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -811,7 +811,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Gunakan gambar Tails ISO yang sudah diunduh"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Pemutakhiran"
 
@@ -820,8 +819,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Petunjuk Upgrade Manual"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
@@ -844,16 +842,7 @@ msgstr "Tidak ada file ISO yang dipilih"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Silakan pilih file ISO dari Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -861,75 +850,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB flash disk %(pretty_name)sdiatur sebagai tidak dapat dicopot oleh produsennya dan Tails akan gagal jika dijalankan dengan menggunakan flash disk tersebut. Silakan lakukan instalasi dengan merek atau model flash disk lain."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Device \"%(pretty_name)s\" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal perlu %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Untuk memutakhirkan perangkat \"%(pretty_name)s\" dari Tails ini, Anda harus menggunakan image ISO Tails yang telah diunduh:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Sebuah kesalahan terjadi ketika melakukan instalasi Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Gagal memuat perangkat"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)\n\nSemua data di USB flash disk ini akan dihapus."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nPenyimpanan handal pada stik USB akan terlindungi."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file lain"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s terpilih"
@@ -1253,9 +1257,9 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Buat kata sandi untuk membuka kunci layar."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Password "
 
@@ -1708,70 +1712,70 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Koneksi Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "Gunakan bridge yang saya telah ketahui"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Untuk menyimpan bridge Anda, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Buka Penyimpanan Persistent Anda</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Untuk menyimpan bridge Anda, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Buat Penyimpanan Persistent</a> pada stik USB Tails Anda."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Tidak valid: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Anda perlu mengatur bridge obfs4 untuk menyembunyikan bahwa Anda menggunakan Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Gagal untuk mengatur Penyimpanan Persistent Anda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Menyambung ke Tor tanpa bridge..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Menyambung ke Tor dengan bridge default..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Menyambung ke Tor dengan bridge kustom..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Berhasil tersambung ke Tor!\n\nAnda bisa browsing internet secara anonim dan tidak disensor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Alamat bridge cacat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Mengatur bridge diperlukan jika Anda ingin menyembunyikan fakta bahwa Anda sedang menggunakan Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Apakah Anda yakin ingin kehilangan kemajuan?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1806,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Mulai Tor Browser"
 
@@ -1990,9 +1994,8 @@ msgstr "Luncurkan Penjelajah yang Tidak Aman?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Browser yang tidak aman tidak anonim dan situs web yang Anda kunjungi bisa melihat alamat IP yang asli.\\n\\nHanya gunakan browser yang tidak aman untuk masuk ke jaringan menggunakan captive portal atau jelahi laman web yang telah dipercaya pada jaringan lokal."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2052,7 +2055,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Anda belum terhubung ke jaringan lokal.\\n\\nUntuk bisa menjalankan Browser yang tidak aman, Anda harus menyambungkan ke Wi-Fi, kabel, atau jaringan seluler."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Gagal menjalankan peramban."
 
@@ -2602,7 +2605,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
@@ -2611,88 +2614,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Request bridge babru"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Type pada bridge yang sudah saya kenal"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Saat ini di Tails, hanya obfs4 bridges yang menyembunyikan bahwa Anda menggunakan Tor.\n\nbridge obfs4 dimulai dengan kata 'obfs4'.\n\nUntuk meminta bridge obfs4, Anda dapat mengirim email kosong ke\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> dari alamat email Gmail atau email yang anda gemari.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Simpan jembatan ke _Persistent Storage"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Simpan bridge ke Persistent Storage"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "toggle-button"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Connect ke Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Kesalahan koneksi ke Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Jam salah"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Untuk mencegah serangan jaringan, zona waktu dan jam Anda harus benar untuk terhubung ke Tor menggunakan bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Perbaiki _Clock"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Jaringan publik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Jika Anda berada di toko, hotel, atau bandara, Anda mungkin perlu masuk ke jaringan lokal menggunakan captive portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Coba _Signing ke dalam jaringan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Jika Anda berada di jaringan perusahaan atau universitas, Anda mungkin perlu mengonfigurasi proxy lokal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfigurasikan _Proxy Lokal"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Bridge melalui email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2701,58 +2700,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Untuk meminta Tor bridge baru, Anda juga dapat:\n\n1. Kirim email kosong ke <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> dari alamat email Gmail atau Riseup.\n\n2. Ketik salah satu bridge yang Anda terima melalui email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Semua yang Anda lakukan di Internet dari Tails melewati jaringan Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor mengenkripsi dan menganonimkan koneksi Anda dengan melewatkannya melalui 3 relai.\nRelay Tor adalah server yang dioperasikan oleh berbagai organisasi dan sukarelawan di seluruh dunia."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Terhubung ke Tor secara otomatis (lebih mudah)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Kami menyarankan untuk menghubungkan ke Tor secara otomatis jika Anda berada di jaringan Wi-Fi publik atau jika banyak orang di negara Anda menggunakan Tor untuk menghindari penyensoran."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails akan mencoba berbagai cara untuk menghubungkan ke Tor sampai berhasil.\n\nSeseorang yang memantau koneksi Internet Anda dapat mengidentifikasi upaya ini berasal dari pengguna Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Konfigurasikan _bridge Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor Bridge adalah relay Tor yang rahasia. Gunakan bridge sebagai relai Tor pertama Anda jika koneksi ke Tor diblokir, misalnya di beberapa negara, oleh beberapa jaringan publik, atau oleh kontrol orang tua.\n\nPilih opsi ini jika Anda sudah tahu bahwa Anda membutuhkan bridge. Jika tidak, Tails akan otomatis mendeteksi apakah Anda memerlukan bridge untuk terhubung ke Tor dari jaringan lokal Anda."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Hide ke jaringan lokal ketika saya tersambung ke Tor (lebih aman)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Anda mungkin perlu diperhatikan jika menggunakan Tor dapat terlihat mencurigakan bagi seseorang yang memantau koneksi Internet Anda."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2761,115 +2760,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails hanya akan terhubung ke Tor setelah Anda mengonfigurasi bridge Tor. bridge adalah relai Tor rahasia yang menyembunyikan bahwa Anda terhubung ke Tor.\n\nTim kami melakukan yang terbaik untuk membantu Anda terhubung ke Tor menggunakan jenis bridge Tor yang paling berbeda.\n\nAnda harus melakukan konfigurasi tambahan jika Anda belum mengetahui bridge Tor, jika Anda terhubung dari jaringan Wi-Fi publik, atau jika Anda berada di Belahan Bumi Timur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Pelajari lebih lanjut tentang bagaimana Tails terhubung ke Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Terhubung ke jaringan lokal"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Anda belum terhubung ke jaringan lokal. Untuk dapat terhubung ke jaringan Tor, Anda harus terlebih dahulu terhubung ke Wi-Fi, kabel, atau jaringan seluler."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Buka pengaturan Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Menguji akses Internetâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Anda memiliki akses ke Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Menguji akses ke Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Anda dapat terhubung ke Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Gagal terhubung ke Tor tanpa bridge."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Jaringan lokal Anda memblokir akses ke Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Menghubungkan ke Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Sukses Terhubung ke Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Anda sekarang dapat menjelajah Internet secara anonim dan tanpa sensor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Buka Monitor Jaringan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Lihat Sirkuit Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Setel Ulang Koneksi Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfigurasikan Proxy Lokal"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipe Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Tanpa proksi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "alamat IP atau nama host"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Save Pengaturan Proxy"
 
@@ -2879,79 +2878,75 @@ msgstr "Koneksi Tor - Perbaiki Jam"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Untuk mencegah serangan jaringan, zona waktu dan jam Anda harus benar untuk terhubung ke Tor menggunakan bridge.\n\nZona waktu dan jam Anda tidak dapat digunakan untuk mengidentifikasi atau membuat geolokalisasi Anda. Zona waktu Anda tidak akan pernah dikirim melalui jaringan dan hanya akan digunakan untuk memperbaiki jam Anda dan terhubung ke Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Pilih zona waktu yang ingin Anda gunakan"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Zona Waktu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Waktu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Maret"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Agustus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Jam"
diff --git a/is.po b/is.po
index 5cbce09be0..f1e90d7716 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Aukastillingar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Nota Tails ISO-diskmynd sem sótt var á netinu"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uppfæra"
 
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Leiðbeiningar fyrir handvirka uppfærslu"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Setja upp"
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr "Engin ISO-diskmynd valin"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Veldu Tails ISO-diskmynd."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ekkert hentugt tæki fannst til uppsetningar á Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB gagnarýmd."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-minnislykillinn \"%(pretty_name)s\" er ekki hannaður frá framleiðanda til að vera útskiptanlegur, Tails mun því ekki geta ræst upp af honum. Prófaðu að nota einhverja aðra tegund minnislykils."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lítið til að hægt sé að setja Tails upp á því (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Til að uppfæra tækið \"%(pretty_name)s\" úr þessu tilviki Tails, þá þarftu að nota Tails ISO diskmynd sem þú nærð í hér:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ekkert hentugt tæki fannst til uppsetningar á Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB gagnarýmd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Uppsetningu lokið!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Tókst ekki að tengja tæki"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Staðfestu USB-minnislykilinn sem á að skrifa á"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)\n\n�ll gögn á á þessum USB-lykli munu tapast."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nVaranlegu gagnageymslunni á þessum USB-lykli verður haldið til haga"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Staðfestu USB-minnislykilinn sem á að skrifa á"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Skráin sem þú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu aðra skrá."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Gat ekki notað völdu skrána. �að gæti gengið betur ef þú færir ISO-skrána á rót drifsins (dæmi: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valið"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu í Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Settu upp lykilorð til að aflæsa skjánum."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Lykilorð"
 
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr "Fræðast frekar"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-tenging"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Nota brú sem ég þekki"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ã?gilt: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "�ú þarft að stilla obfs4 brú til að fela að þú sért að nota Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Tókst ekki að stilla varanlega gagnageymslu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor án brúa�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúm�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor með sérsniðinni brú�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tókst að tengjast við Tor!\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Vistfang brúar er gallað"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "�að þarf að velja brú ef þú vilt fela það að þú sért að nota Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tapa framvindunni?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ekki tilbúið. Ræsa samt Tor-vafrann?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ræsa Tor-vafrann"
 
@@ -1980,9 +1984,8 @@ msgstr "Ræsa óörugga netvafrann?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "�öruggi vafrinn veitir ekki nafnleynd og vefsvæðin sem þú skoðar geta séð raunverulegt IP-vistfang þitt.\\n\\nEkki nota óörugga vafrann nema til að skrá þig inn á net í gegnum aðgangsstjórnunarsíður (captive portal) eða til að skoða síður sem þú getur treyst á staðarnetinu."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "�ú ert ekki enn með tengingu við staðarnet.\\n\\nTil að geta ræst óörugga vafrann, þarftu fyrst að tengjast við Wi-Fi, kapal eða farsímanetkerfi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Mistókst að ræsa vafra."
 
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Engin"
 
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Biðja um nýja brú"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Setja inn brú sem ég þekki"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Vista brú í varanlega _gagnageymslu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Vista brú í varanlega gagnageymslu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Tengjast við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Villa í tengingu við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Rangt stillt klukka"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "_Laga klukku"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Opinbert netkerfi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Ef þú ert í verslun, á hóteli eða flugvelli, gætirðu þurft að skrá þig í gegnum viðmótið inn á netkerfið."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Reyna að _skrá inn á netkerfið"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "� Staðvær milliþjónn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Ef þú ert á fyrirtækis- eða háskólaneti, gætirðu þurft að stilla milliþjón (proxy)."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Stilla staðværan milliþjón (_proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "� Brú með tölvupósti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Allt sem þú gerir á internetinu úr Tails fer í gegnum Tor-netið."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor dulritar og gerir tenginguna þína nafnlausa með því að flytja gögn í gegnum 3 endurvarpa.\nTor-endurvarpar eru netþjónar á vegum mismunandi stofnana og sjálfboðaliða víða um heiminn."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Tengjast sjálfkrafa við Tor (_auðveldara)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Stilla Tor-_brú"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Fela fyrir staðarnetinu mínu að ég sé að nota Tor (öruggara)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Læra meira um hvernig Tails tengist við Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Tengjast staðarneti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "�ú ert ekki enn með tengingu við staðarnet. Til að geta tengst við Tor-kerfið, þarftu fyrst að tengjast við Wi-Fi, kapal eða farsímanetkerfi."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Opna Wi-Fi-stillingar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Prófa internetaðgang�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "�ú ert með aðgang að internetinu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Prófa aðgang að Tor�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "�ú getur tengst við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Mistókst að tengjast Tor án brúa."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Staðarnetið þitt er að hindra aðgang að Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Tókst að tengjast við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Núna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Opna netkerfisvaktara"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Skoða Tor-rásir"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Endurstilla Tor-tengingu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Stilla staðværan milliþjón (proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tegund milliþjóns (proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Enginn milliþjónn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Vistfang"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Notandanafn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-vistfang eða vélarheiti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Gátt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "Vista _stillingar milliþjóns"
 
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr "Tor-tenging - Laga klukku"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Veldu tímabeltið sem þú vilt nota"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Tímabelti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Tími"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Dagsetning"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "janúar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "febrúar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "apríl"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "maí"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "júní"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "júlí"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "ágúst"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "október"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "nóvember"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Klukka"
diff --git a/it.po b/it.po
index cdda1a303b..079cd13879 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Random_R\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Impostazioni aggiuntive"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -829,7 +829,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Usa un'immagine ISO di Tails scaricata"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aggiorna"
 
@@ -838,8 +837,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Istruzioni aggiornamento manuale"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installa"
@@ -862,16 +860,7 @@ msgstr "Nessuna immagine ISO selezionata"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Seleziona un'immagine ISO di Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -879,75 +868,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La penna USB \"%(pretty_name)s\" è configurata come non-rimovibile dal suo produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello differente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Il dispositivo \"%(pretty_name)s\" è troppo piccolo per installarci Tails (almeno %(size)s GB necessari)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Per aggiornare il dispositivo \"%(pretty_name)s\" da questo Tails, devi usare un'immagine ISO di Tails scaricata:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installazione completata!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Conferma la penna USB di destinazione"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTutti i dati su questa penna USB verranno persi."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nLa memoria persistente in questa penna USB verrà conservata."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Conferma la penna USB di destinazione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o selezionare un altro file."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla root del disco (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selezionato/i"
@@ -1271,9 +1275,9 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
@@ -1640,7 +1644,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1728,70 +1732,70 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connessione Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Usa un bridge che conosco già"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Per salvare il bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">sblocca la tua archiviazione persistente</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Per salvare il bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">crea un'archiviazione persistente</a> nella tua chiave USB di Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Non valido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Impossibile configurare l'archiviazione persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connessione a Tor senza usare bridge..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connessione a Tor con bridge predefiniti..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Connessione a Tor con un bridge personalizzato..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Connesso a Tor correttamente!\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Indirizzo bridge malformato"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Impostare un bridge è necessario se vuoi nascondere che stai usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Vuoi davvero perdere l'avanzamento?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1826,7 +1830,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Avvia Tor Browser"
 
@@ -2010,9 +2014,8 @@ msgstr "Avviare il browser non sicuro?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Il browser non sicuro non è anonimo e i siti che visiti possono vedere il tuo indirizzo IP reale.\\n\\nUsa il browser non sicuro solo per accedere ad una rete che usa un captive portal o per navigare pagine fidate nella rete locale."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2072,7 +2075,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Non sei ancora connesso ad una rete locale.\\n\\nPer potere avviare il Browser Non Sicuro, devi prima connetterti ad un Wi-Fi, cavo di rete, o rete mobile."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Esecuzione del browser fallita."
 
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -2631,88 +2634,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Richiedi un nuovo bridge"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Digita un bridge che conosco già"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Attualmente in Tails, solo i bridge obfs4 nascondono che stai utilizzando Tor. \n\ni bridge obfs4 iniziano con la parola \"obfs4\".\n\nPer richiedere i bridge obfs4, puoi inviare un'e-mail vuota a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> dai indirizzi e-mail di Gmail o Riseup. \n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Salva il bridge nell'archiviazione persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Salva il bridge nell'archiviazione persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "commuta-pulsante"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Connetti a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Errore durante la connessione di Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Orologio sbagliato"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Per prevenire attacchi di rete, il tuo fuso orario ed orologio devono essere giusti per connetterti a Tor usando un bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Regola l'orologio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Rete pubblica"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Se ti trovi in un negozio, hotel o aeroporto, potrebbe essere necessario eseguire l'accesso alla rete locale."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Prova ad accedere alla rete"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy locale"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Se sei in una rete aziendale o universitaria, potrebbe essere necessario configurare un proxy locale."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configura un _proxy locale"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Ricevi bridge tramite email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2721,58 +2720,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Per richiedere nuovi bridge di Tor, puoi anche:\n\n1. inviare un'email vuota a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> da un indirizzo email Gmail o Riseup.\n\n2. Scrivere qua sotto uno dei bridge che hai ricevuto per email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Qualsiasi cosa fai in internet usando Tails passa attraverso la rete Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor cripta e anonimizza la tua connessione passandola attraverso 3 relay.\nI relay di Tor sono server gestiti da diverse organizzazioni e volontari sparsi in tutto il mondo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Connetti a Tor _automaticamente (più facile)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Consigliamo di connettersi a Tor automaticamente se sei in una rete Wi-Fi pubblica o se molte persone nella tua nazione usano Tor per aggirare la censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails proverà diversi metodi di connessione a Tor finché non riesce.\n\nQualcuno che monitora la tua connessione internet potrebbe identificare questi tentativi come provenienti da un utente di Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Configura un _bridge di Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "I bridge di Tor sono relay segreti di Tor. Usa un bridge come tuo primo relay se le connessoini a Tor vengono bloccate, ad esempio in alcune nazioni, in alcune reti pubbliche o da qualche controllo genitori.\n\nScegli questa opzione se sai già che ti serve un bridge. Altrimenti, Tails autorileverà se te ne serve uno per connetterti a Tor dalla tua rete locale."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Nascondi alla mia rete locale che mi sto connettendo a Tor (più sicuro)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Potresti volere non farti notare se l'uso di Tor può sembrare sospetto da parte di qualcuno che monitora la tua connessione internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2781,115 +2780,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails si connetterà a Tor solo dopo che hai configurato un bridge. I bridge sono relay segreti di Tor che nascondono che ti stai connettendo ad esso.\n\nLa nostra squadra sta facendo del suo meglio per aiutarti a connetterti a Tor usando i tipi più discreti di bridge.\n\nDovrai fare una configurazione extra se non conosci ancora alcun bridge di Tor, se ti connetti da una rete Wi-Fi pubblica o se ti trovi nell'emisfero orientale."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Maggiori informazioni su come Tails si connette a Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Connetti ad una rete locale"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Non sei ancora connesso ad una rete locale. Per potere connetterti alla rete Tor, devi prima connetterti ad un Wi-Fi, cavo di rete o rete mobile."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Apri impostazioni Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Test di accesso a internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Hai accesso ad internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Test di accesso a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Puoi connetterti a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Connessione a Tor senza l'utilizzo di bridge fallita."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "La tua rete locale sta bloccando l'accesso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Connessione a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Connessione a Tor riuscita"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ora puoi navigare in internet anonimamente e senza censure."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Apri monitor di rete"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Vedi circuiti Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Reimposta connessione Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configura un proxy locale"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo di proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nessun proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Indirizzo IP oppure hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Salva impostazioni proxy"
 
@@ -2899,79 +2898,75 @@ msgstr "Connessione a Tor - Regola l'orologio"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Per prevenire attacchi di rete, il tuo fuso orario e l'orologio devono essere giusti per connetterti a Tor usando i bridge.\n\nIl tuo fuso orario e l'orologio non possono essere usati per identificarti o geolocalizzarti. Il tuo fuso orario non verrà mai inviato nella rete e sarà usato solo per regolare il tuo orologio e connetterti a Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Seleziona il fuso orario che vuoi usare"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Fuso orario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Ora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Mag"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Orologio"
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 1ba4a1df69..18c8c39789 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "追�設�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -819,7 +819,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??Tails ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??使ç?¨ã??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
 
@@ -828,8 +827,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??æ??示"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
@@ -852,16 +850,7 @@ msgstr "ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Tails ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Talisã??設置ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??è£?ç½®ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "%0.1fGB以ä¸?ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã??SDã?«ã?¼ã??ã??å·®ã??è¾¼ã??ã? ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -869,75 +858,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "\"%(pretty_name)s\"ã?¨ã??ã??USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¼ã?«ã??ã??å??ã??å¤?ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??Tailsã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯é??å§?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã?®å?¥ã?¢ã??ã?«ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ \"%(pretty_name)s\" ã?¯è¨?æ?¶é ?å??ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? Tails ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %(size)s GB å¿?è¦?ã?§ã??ï¼?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??%(pretty_name)sã??ã??ã??ã?® Tails ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??Tails ISO ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Talisã??設置ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??è£?ç½®ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "%0.1fGB以ä¸?ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã??SDã?«ã?¼ã??ã??å·®ã??è¾¼ã??ã? ä¸?ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tailsã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ç?®æ¨?USBã?¹ã??ã?£ã??ã?¯ã??確èª?ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sã??ã??ã?¤ã?¹ï¼?%(device)sï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sã??ã??ã?¤ã?¹ï¼?%(device)sï¼?\n\nã??ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sã??ã??ã?¤ã?¹ï¼?%(device)sï¼?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nã??ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã?«ã??ã??å?ºå®?è¨?æ?¶å??ã?¯ä¿?è­·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ç?®æ¨?USBã?¹ã??ã?£ã??ã?¯ã??確èª?ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??修正ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ISO ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?¼ã??(ä¾?ã??ã?° C:\\) ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ä¸?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)sã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -1261,9 +1265,9 @@ msgstr "Talis æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "���"
 
@@ -1628,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "ç?»é?¢ã??ã?¢ã?³ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
 
@@ -1716,70 +1720,70 @@ msgstr "詳細æ??å ±"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_æ?¢ç?¥ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ç?¨"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "ç?¡å?¹: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??é? ã??ã?«ã?¯ obfs4 ã??ã?ªã??ã?¸ã??æ§?æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?¸ã?®æ§?æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã??ã?§ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "æ¨?æº?ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã?£ã?¦ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã?£ã?¦ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "正常ã?« Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??!\n\nå?¿å??ã??ã?¤æ¤?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??é?²è¦§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??é? ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?ªã??ã?¸ã??設å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "é?²æ??ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ã?¯æº?å??å?ºæ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?? Tor Browser ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser ã??èµ·å??"
 
@@ -1998,8 +2002,7 @@ msgstr "å®?å?¨ã?§ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2060,7 +2063,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "ã?¾ã? ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\\n\\nå®?å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¼ã??é??å§?ã??ã??ã?«ã?¯ã??Wi-Fiã??æ??ç·?æ?¥ç¶?ã??ã?¢ã??ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¼ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
@@ -2610,7 +2613,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
@@ -2619,88 +2622,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_æ?°ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??è¦?æ±?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_æ?¢ç?¥ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã??å?¥å??"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Tails ã?¯ç?¾å?¨ã??obfs4 ã??ã?ªã??ã?¸ã?®ã?¿ã?§ Tor ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??é? ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n\nobfs4 ã??ã?ªã??ã?¸ã??é??å§?ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã??ã?¯ã??obfs4ã??ã?§ã??ã??\n\nobfs4 ã??ã?ªã??ã?¸ã??è¦?æ±?ã??ã??ã?«ã?¯ã??Gmail ã?¾ã??ã?¯ Riseup ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã??<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>ã?¾ã?§ç©ºã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã?ªã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?¸ã?«ã??ã?ªã??ã?¸ã??ä¿?å­?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "toggle-button"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "Tor � _��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Tor�������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ æ??é??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "_æ??è¨? ã??修正"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ ã??ã??ã?ªã??ã?¯ ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ ã?­ã?¼ã?«ã?« ã??ã?­ã?­ã?·"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Bridge over email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2709,58 +2708,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor ã?¯ 3 ã?¤ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã??çµ?ç?±ã??ã?¦æ??å?·å??ã?¨å?¿å??å??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\nTor ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ä¸?ç??中ã?®ç?°ã?ªã??çµ?ç¹?ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¢ã?«ã??ã?£ã?¦ç¨¼å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "å?¬å?± Wi-Fi ã??使ç?¨ã??ã??å ´å??ã??ã??å¤?ã??ã?®äººã??æ¤?é?²ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?« Tor ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??è?ªå??ç??ã?« Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "_ã??ã?ªã??ã?¸ ã??æ§?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2769,115 +2768,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?« Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??å­¦ã?¶</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«æ?¥ç¶?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Wi-Fi ã?®è¨­å®?ã??é??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??確èª?中â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??確èª?中â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Tor ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ç?¨ã??ã?ªã??ã?§ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?« ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¯ Tor ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Tor ���中�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Tor ã?«æ­£å¸¸ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "å?¿å??ã??ã?¤æ¤?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??é?²è¦§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??é??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor ã?µã?¼ã?­ã??ã??ã??è¦?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor æ?¥ç¶?ã??ã?ªã?»ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?« ã??ã?­ã?­ã?·ã??æ§?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?ªã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·è¨­å®?ã?? _ä¿?å­?"
 
@@ -2887,79 +2886,75 @@ msgstr "Tor æ?¥ç¶? - æ??è¨?ã??修正"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³ã??é?¸æ??"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "1æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "2æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "3æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "4æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "5æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "6æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "7æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "8æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "9æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "10æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "11æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "12æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "æ??é??"
diff --git a/ka.po b/ka.po
index ab5848aa61..d17782a550 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-02 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -801,7 +801,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Tails-á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? ISO-á??á??á??á??á?¡á??á?®á?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á??"
 
@@ -810,8 +809,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "á??á??á?§á??á??á??á??á??"
@@ -834,16 +832,7 @@ msgstr "á??á??á?¡á??á??á?¡ á??á?¡á??á?? á??á? á??á?? á?¨á??á? á?©á??á?£á??á??"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "á??á??á?®á??á??á??, á??á??á?£á??á??á??á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á?¡ á??á?¡á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails-á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "á??á??á?®á??á??á??, á?¨á??á??á??á? á??á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? SD-á??á??á? á??á??á?? á?¡á?£á?? á??á?ªá??á? á?? %0.1f á??á??á??á??á?¢á??á??."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -851,75 +840,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? â??%(pretty_name)sâ?? á??á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?  á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á?£á??á??á??, á? á??á??á??á? á?ª á??á??á?®á?¡á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á?¥á??á??á?? á??á?? Tails á??á??á?  á??á??á??á?®á??á? á?®á??á??á?¡ á??á??á?¡á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡. á??á??á?®á??á??á??, á?¡á?ªá??á??á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? â??%(pretty_name)sâ?? á??á??á?¢á??á?? á??á?ªá??á? á?? á??á??á?ªá?£á??á??á??á??á?¡á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? (á?¡á??á?­á??á? á??á??, á?¡á?£á?? á??á?ªá??á? á?? %(size)s á??á??á??á??á?¢á??)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "â??%(pretty_name)sâ?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á?®á??á??á??á??á??á?? á??á?? Tails-á??á??á??á??, á?¡á??á?­á??á? á??á?? Tails-á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? ISO-á??á??á??á??á?¡á??á?®á?£á??á??á??á??:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails-á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "á??á??á?®á??á??á??, á?¨á??á??á??á? á??á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? SD-á??á??á? á??á??á?? á?¡á?£á?? á??á?ªá??á? á?? %0.1f á??á??á??á??á?¢á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?¥á??á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á? á?£á??á??á??á?£á??á??á??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? (%(device)s)\n\ná?§á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á??á?¨á??á??á??á??."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\ná??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á?? á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á? á?©á?£á??á??á??á??á??."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?®á??á??á??. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á?¡á?¬á??á? á??á?? á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? á?¡á?®á??á?? á?¤á??á??á??á?? á??á??á? á?©á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??. á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á?£á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?? ISO-á?¤á??á??á??á??á?¡, á?«á??á? á??á?£á?? á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¨á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?? (á??á??á??: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s á?¨á??á? á?©á??á?£á??á??á??"
@@ -1243,9 +1247,9 @@ msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??"
 
@@ -1612,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "á??á??á??á?§á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?®á?¡á??á??á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??"
 
@@ -1700,70 +1704,70 @@ msgstr "á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-á??á??á??á?¨á??á? á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_á?£á??á??á?? á??á??á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á??á??á?®á??á??, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á??á??á?®á??á??, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">á?¨á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á?? Tails-á??á?¡ USB-á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á??á??</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "á?£á??á??á? á??á??á??á?£á??á??: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??, á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??, á? á??á?? á??á?§á??á??á??á??á?? Tor-á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?®á??á??á??á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?£á??á??á?? Tor-á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á??!\n\ná??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á??á?®á?£á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á??á?£á??á??á? á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??, á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á?? Tor-á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¡á?£á? á??, á?¬á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?£á?¥á??á??á??á???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1798,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor á??á? á??á?? á??á??á??á??. á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?¨á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á???"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??"
 
@@ -1982,9 +1986,8 @@ msgstr "á??á??á??á?¨á??á??á?¡ á??á??á?£á?ªá??á??á??á?? á??á? á??á?£á??á??á? á???
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "á??á??á?£á?ªá??á??á??á?? á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á?  á?¤á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?? á?¡á??á??á?¢á?? á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á?¬á??á??á??á??á??, á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?¡.\\n\\ná??á??á?£á?ªá??á??á??á?? á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á?¨á??á?¡á??á?¡á??á??á??á??á??á??, á??á?? á?¨á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á??á? á?¡á??á??á?£á??á??, á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á?®á??á??á??á??."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2044,7 +2047,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "á?¯á??á?  á??á?  á?®á??á? á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??.\\n\\ná??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á? á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? Unsafe Browser, á??á??á? á??á??á?? á? á??á??á?¨á?? á?¡á??á?­á??á? á??á?? Wi-Fi, á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?£á? á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??."
 
@@ -2594,7 +2597,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "á??á? á??"
 
@@ -2603,88 +2606,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_á??á?®á??á??á?? á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á??á??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_á?£á??á??á?? á??á??á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á??Ს á??á??á? á??á?¤á??"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "á??á??á??á??á??á??á?? Tails-á?¨á??, á??á?®á??á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??á??á?? á?¤á??á? á??á??á?¡, á??á?¥á??á??á?? á??á??á??á?  Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡.\n\nobfs4 á?®á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¬á?§á??á?¡á?? á?¡á??á?¢á?§á??á??á?? â??obfs4â??.\n\ná??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?ªá??á? á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á??\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Gmail á??á?? Riseup á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á?? _á??á?£á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á?? á??á?£á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¦á??á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "Tor-á??á??á?? _á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??, Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ á??á? á??á?£á??á?? á?¡á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¢á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á??, á?¡á??á?¡á??á??á??á?? á?¡á??á? á?¢á?§á??á??á?? á??á?? á??á? á?? á??á??á?¡á?¬á??á? á??á??á?£á??á?? á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡, Tor-á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "_á?¡á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á?¬á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ á?¡á??á?¯á??á? á?? á?¥á?¡á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "á??á?£ á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?? á??á??á?¦á??á??á??á??á?¨á??, á?¡á??á?¡á?¢á?£á??á? á??á?¨á??, á??á??á? á??á??á??á? á?¢á?¨á??, á??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á?¨á??á?¡á??á??á??, á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "á?¡á?ªá??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? _á?¨á??á?¡á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "á??á?£ á?®á??á? á?? á??á??á?¬á??á?¡á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á?? á?£á??á??á??á??á? á?¡á??á?¢á??á?¢á??á?¡ á?¥á?¡á??á??á?¨á??, á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á?­á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? _á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ á?®á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2693,58 +2692,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "á??á?®á??á??á?? Tor-á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á?¡á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á??\n\n1. á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?ªá??á? á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á?? <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Gmail á??á?? Riseup á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??.\n2. á??á??á? á??á?¤á??á??, á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?? á??á??á?¦á??á??á?£á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "á?§á??á??á??á??á?¤á??á? á?? á? á??á?¡á??á?ª á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á?? Tails-á??á?? á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á?¥á?¡á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor á?¨á??á?¤á? á??á??á?¡ á??á?? á?¤á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡ 3 á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á??á?¡á??á?¡.\nTor á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á? á??á??á? á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á?¬á??á?¡á??á??á?£á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á??á??, á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á?¤á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>_á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? Tor-á??á??á?? (á??á??á? á?¢á??á??á??)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "á??á??á? á?©á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á??, á??á?£ á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? WiFi-á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á?¥á??á??á?§á??á??á??á?¨á??, á??á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á??, á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á??á?? á?¨á??á??á?ªá??á??á??á?? Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡, á?¨á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¦á?¬á??á??á??á??á??á??\n\ná??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¡, á? á??á?? á??á?¡ á??á?ªá??á??á??á??á??á??á??á?? Tails-á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Tor-á?®á??á??á??á?¡ _á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-á??á?¡ á?®á??á??á??á??á??, á?¤á??á? á?£á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??. á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? á?®á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á?£ Tor-á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á??á? á?«á??á??á?£á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á?? á?¥á??á??á?§á??á??á??á?¨á??, á?¡á??á?¯á??á? á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á?¨á??, á??á?? á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á??.\n\ná??á??á? á?©á??á??á?? á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??, á??á?£ á?£á??á??á?? á??á?ªá??á??, á? á??á?? á??á??á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??. á??á?£ á??á? á??á??á??, Tails á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?®á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_á??á??á??á?¤á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á??, á? á??á?? á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ (á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "á?¨á??á?£á??á?©á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??, á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á?? Tor-á?¡ á?¡á??á??á?­á??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2753,115 +2752,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails á??á?®á??á??á??á?? Tor-á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡. á?®á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á?£á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á?¤á??á? á??á??á?¡, Tor-á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á?¡.\n\ná?©á??á??á??á?? á??á?£á??á??á?? á??á??á??á??á?? á?«á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á?? á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á?? Tor-á??á??á??, á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?®á??á?¡ Tor-á?®á??á??á??á??á??á??.\n\ná??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??, á??á?£ Tor-á?®á??á??á??á??á?¡, á?¯á??á?  á??á?  á??á??á?ªá??á??á??á??á?®á??á? á??, á??á?£ á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? WiFi-á?¥á?¡á??á??á??á??á??á??, á??á?? á??á?£ á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?? á??á?¦á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?®á??á??á??á? á?¡á?¤á??á? á??á?¨á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??, Tails á? á??á??á??á?  á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "á?¯á??á?  á??á?  á?®á??á? á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??. á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á? á??á?? á?¨á??á?«á??á??á?? Tor-á?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??, á??á??á? á??á??á?? á? á??á??á?¨á?? á?¡á??á?­á??á? á??á?? WiFi, á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?£á? á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? WiFi-á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "á??á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "á??á??á?¥á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "á??á??á?¬á??á??á??á??á?? Tor-á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "á??á??á?¥á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? Tor-á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á?? Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?? á??á?¦á?£á??á??á??á?¡ Tor-á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á?? Tor-á?¡ á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "á??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á??á?®á?£á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor-á?¬á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor-á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?§á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "á??á??á?¢á?¡á??á?®á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "á??á??á? á?¢á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_á?¨á??á??á??á?®á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??á?¡"
 
@@ -2871,79 +2870,75 @@ msgstr "Tor-á??á??á??á?¨á??á? á?? â?? á?¡á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á?¬á??á? á??
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¢á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á??, á?¡á??á?¡á??á??á??á?? á?¡á??á? á?¢á?§á??á??á?? á??á?? á??á? á?? á??á??á?¡á?¬á??á? á??á??á?£á??á?? á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡, Tor-á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡.\n\ná?¡á??á?¡á??á??á??á?? á?¡á??á? á?¢á?§á??á??á?¡á?? á??á?? á??á? á??á?¡, á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?? á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?§á??á?¤á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??. á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á??á? á?ª á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á?®á??á??á??á?? Tor-á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "á??á??á? á?©á??á??á??, á?¡á??á?¡á?£á? á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á??á??á??á?? á?¡á??á? á?¢á?§á??á??á??"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "á??á? á??á??á?¡ á?¡á??á? á?¢á?§á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "á??á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "á??á??á? á??á?¦á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "á??á??á??á??á??á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "á??á??á??á??á? á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "á??á??á? á?¢á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "á??á??á??á?¡á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "á??á??á??á??á?¡á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "á??á??á??á??á?¡á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "á??á??á??á??á?¡á?¢á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "á?¡á??á?¥á?¢á??á??á??á??á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "á??á?¥á?¢á??á??á??á??á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "á?¡á??á??á??á??"
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 14feb3f907..6cac73bed7 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index daa995c5ca..e0ca4dd67d 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr "Tails Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? көлемÑ?н оÑ?наÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Ò?аÑ?е"
 
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "ЭкÑ?аннÑ?Ò£ Ò?ұлпÑ?н аÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ò?ұпиÑ? Ñ?өздÑ? оÑ?наÑ?Ñ?Ò£Ñ?з."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Ò?ұпиÑ?Ñ?өз"
 
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor дайÑ?н емеÑ?.Tor бÑ?аÑ?зеÑ?н кез келген Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?н баÑ?Ñ?аÑ?"
 
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?дÑ? Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з аÑ?Ò?Ñ?алдÑ?."
 
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ð?Ñ?Ò?айÑ?Ñ?Ñ?Ñ? жоÒ?"
 
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ? нөмÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?үнÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index 764bc9a05c..12544a3e17 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -795,7 +795,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -804,8 +803,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -828,16 +826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -845,75 +834,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??â??á??á?¶â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á?? á??á?¼á??â??á??á??â??á??á?·á??á??á??á?· á?¬â??á??á??á??á?¾á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??á?? á?¢á??á??á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¶á?? á??á?¾â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á?¸ ISO á??á?? root á??á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á?? (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á?? %(filename)s"
@@ -1237,9 +1241,9 @@ msgstr "á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "á??á??á? á?»á??"
 
@@ -1604,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??"
 
@@ -1692,70 +1696,70 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1790,7 +1794,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor á??á?ºâ??á??á?·á??á??á?¶á??á??â??á??á?½á??á??á?¶á??á??â??á??á??á?? á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á?ºá??á?·á?? Tor á?¬?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á?ºá??á?·á?? Tor"
 
@@ -1974,8 +1978,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2036,7 +2039,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2586,7 +2589,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "á??á??á??á?¶á??"
 
@@ -2595,88 +2598,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2685,58 +2684,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2745,115 +2744,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á?? IP á?¬â??á??á??á??á??á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2863,79 +2862,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á?·á??á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "á?§á??á??á?¶â??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index ec546ea7f3..20dd608df7 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "ದ�ಷ"
 
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "ಪಾಸà³?â??ವರà³?ಡà³?"
 
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "�ನ� �ಲ�ಲ"
 
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "ಪ�ರಾ��ಸಿ �ಲ�ಲ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "ಬಳ��ದಾರಹ�ಸರ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "ಪ�ರ���"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 5b6f75a924..7787c4082c 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�� ��"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -804,7 +804,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? Tails ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì?¬ì?©í??기"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
 
@@ -813,8 +812,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ì??í?? ì?¤ëª?ì??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "��"
@@ -837,16 +835,7 @@ msgstr "ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì? í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Tails ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails ì?¤ì¹?ì?? ì ?í?©í?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ìµ?ì?? %0.1fGBì?? USB í??ë??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸? ë??ë?? SD ì¹´ë??를 ì?°ê²°í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -854,75 +843,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB ì?¤í?± \"%(pretty_name)s\"ë?? ì ?ì¡°ì??ì²´ê°? ì ?ê±° í?  ì?? ì??ë??ë¡? 구ì?±í??ì??기 ë??문ì?? Tailsê°? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ 모ë?¸ë¡? ì?¤ì¹?를 ì??ë??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ì? í??ë?? ì?¥ì¹? \"%(pretty_name)s\" ì?? ì?©ë??ì?´ 모ì??ë?¼ì?? Tail를 ì?¤ì¹?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (ìµ?ì?? %(size)s GB í??ì??) "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "ì?´ Tailsì??ì?? \"%(pretty_name)s\" ì?¥ì¹?를 ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??려면 ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? Tails ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì?¬ì?©í??ì?­ì??ì?¤.\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails ì?¤ì¹?ì?? ì ?í?©í?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ìµ?ì?? %0.1fGBì?? USB í??ë??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸? ë??ë?? SD ì¹´ë??를 ì?°ê²°í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tails ì?¤ì¹? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "ì?¤ì¹? ì??ë£?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ì?¥ì¹?를 구ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ë??ì?? USB ë©?모리 ì?¤í?±ì?? í??ì?¸í?©ë??ë?¤"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s �� (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì?¥ì¹? (%(device)s)\n\n 본 USB ë©?모리 ì?¤í?±ì?? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ê°?  모ë?? ì?­ì ?ë?©ë??ë?¤."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s �� (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\n USB ë©?모리 ì?¤í?±ì??ì?? ì??ë?? ì??구 ì ?ì?¥ì??ê°? ë³´ì¡´ë?©ë??ë?¤."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ë??ì?? USB ë©?모리 ì?¤í?±ì?? í??ì?¸í?©ë??ë?¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "ì? í??ë?? í??ì?¼ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê¶?í??ì?? ì??ì ?í??ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "ì§?ì ?ë?? í??ì?¼ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?¼ë?? 루í?¸ ë??ë ?í? ë¦¬ì?? ISO í??ì?¼ì?? ì?´ë??ì??í?¤ì?­ì??ì?¤. (ì?? : C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)sì?´(ê°?) ì? í??ë?¨."
@@ -1246,9 +1250,9 @@ msgstr "Talisì?? ì??구ì ? 볼륨ì?? ì?¤ì ?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "��"
 
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "í??ë©´ ì? ê¸? í?´ì§?를 ì??í?´ì?? ë¹?ë°?ë²?í?¸ë¥¼ ë§?ë??ì?¸ì??."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸"
 
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "ë?? ì??ì??보기"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor ì?°ê²°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_ì?´ë¯¸ ì??ê³  ì??ë?? ë¸?릿ì§? ì?¬ì?©"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "ë¸?릿ì§?를 ì ?ì?¥í??려면 <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Persistent ì ?ì?¥ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í?´ì ?í??ì?­ì??ì?¤</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor를 ì?¬ì?© ì¤?ì??ì?? ì?¨ê¸°ë ¤ë©´ obfs4 ë¸?릿ì§?를 구ì?±í?´ì?¼ í?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ë¸?릿ì§? ì??ì?´ Torì?? ì?°ê²° ì¤?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "기본 ë¸?릿ì§?ë¡? Torì?? ì?°ê²° ì¤?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Torì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤!\n\nì?´ì ? ì?µëª?ì?¼ë¡? ì?¸í?°ë?·ì?? ê²?ì??í??ê³  ê²?ì?´ë??ì§? ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Torë?? ì¤?ë¹? ì?? ë??ë??ë?°, ê·¸ë??ë?? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤í??í? ê¹?ì???"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì??ì??"
 
@@ -1983,8 +1987,7 @@ msgstr "ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì??ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "ì??ì§? ë¡?컬 ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\\n\\nì??ì ?í??ì§? ì??ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì??ì??í??려면 먼ì ? Wi-Fi, ì? ì?  ë??ë?? 모ë°?ì?¼ ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤í??ì??í?¤ì§? 못 í??ì?µë??ë?¤."
 
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "ì??ì??"
 
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Torì?? ì?°ê²°í??ë?¤ ì?¤ë¥?ê°? ë?¬ì?´ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ì¢?ë¥?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "주ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP 주ì?? ë??ë?? í?¸ì?¤í?¸ ë?¤ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "ì??ê°?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "1ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "2ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "3ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "4ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "5ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "6ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "7ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "8ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "9ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "10ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "11ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "12ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index d0c683c5d8..2ac1955e9a 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Papildomi nustatymai"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -812,7 +812,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Naudoti atsisiųstÄ? Tails ISO atvaizdį"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Naujinti"
 
@@ -821,8 +820,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Rankinio naujinimo instrukcijos"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Įdiegti"
@@ -845,16 +843,7 @@ msgstr "Nepasirinktas joks ISO atvaizdis"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Pasirinkite Tails ISO atvaizdį."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ä®kiÅ¡kite bent %0.1f GB USB atmintukÄ? ar SD kortelÄ?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -862,75 +851,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB atmintuko \"%(pretty_name)s\" gamintojas jį sukonfigÅ«ravo kaip nekeiÄ?iamÄ?jį, todÄ?l Tails iÅ¡ jo nepasileis. Pabandykite įdiegti kitame modelyje."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Įrenginys \"%(pretty_name)s\" yra pernelyg mažas, kad būtų įdiegta Tails (reikalingas bent %(size)s GB įrenginys)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ä®kiÅ¡kite bent %0.1f GB USB atmintukÄ? ar SD kortelÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Diegiant Tails, įvyko klaida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Diegimas baigtas!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)\n\nVisi šiame USB atmintuke esantys duomenys bus prarasti."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nŠiame USB atmintuke esantis ilgalaikis kaupiklis bus išsaugotas."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Pasirinktas failas yra neperskaitomas. Pataisykite jo leidimus arba pasirinkite kitÄ? failÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nepavyko naudoti pasirinkto failo.  Jums gali labiau pasisekti, jei perkelsite ISO atvaizdį į savo disko Å¡aknies katalogÄ? (t.y.: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Pasirinktas %(filename)s"
@@ -1254,9 +1258,9 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
@@ -1627,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
@@ -1715,70 +1719,70 @@ msgstr "Sužinokite daugiau"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1813,7 +1817,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
 
@@ -1997,8 +2001,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2059,7 +2062,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Nepavyko paleisti narÅ¡yklÄ?s."
 
@@ -2609,7 +2612,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "NÄ?ra"
 
@@ -2618,88 +2621,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Klaida jungiantis prie Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2708,58 +2707,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2768,115 +2767,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Įgaliotojo serverio tipas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Naudotojo vardas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresas arba serverio vardas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Prievadas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2886,79 +2885,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Sausis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Vasaris"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Kovas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Balandis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Birželis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Liepa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Rugpjūtis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "RugsÄ?jis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Spalis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Lapkritis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index b0add454ae..f1a7a0df33 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Papildu iestatījumi"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -805,7 +805,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Lietot lejuplÄ?dÄ?to Tails ISO attÄ?lu"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "JauninÄ?t"
 
@@ -814,8 +813,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "InstalÄ?t"
@@ -838,16 +836,7 @@ msgstr "Neviens ISO attÄ?ls nav izvÄ?lÄ?ts"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "LÅ«dzu izvÄ?lieties ISO attÄ?lu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "NeizdevÄ?s atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄ?j instalÄ?t Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅ?u vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -855,75 +844,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB disku \"%(pretty_name)s\" tÄ? ražotÄ?js ir nokonfigurÄ?jis kÄ? nenoÅ?emamu, un Tails neizdosies no tÄ? startÄ?t. LÅ«dzu mÄ?Ä£iniet instalÄ?t uz cita modeļa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "IerÄ«ce \"%(pretty_name)s\" ir pÄ?rÄ?k maza, lai instalÄ?tu Tails (ir nepiecieÅ¡ams vismaz %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "NeizdevÄ?s atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄ?j instalÄ?t Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅ?u vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "InstalÄ?jot Tails radÄ?s kļūda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "InstalÄ?Å¡ana ir pabeigta!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "NespÄ?j uzmontÄ?t ierÄ«ci"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Apstipriniet mÄ?rÄ·a USB zibi."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)\n\nVisi dati uz Å¡Ä« USB zibja tiks pazaudÄ?ti."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÅ Ä« USB zibja pastÄ?vÄ«gÄ? krÄ?tuve tiks saglabÄ?ta."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Apstipriniet mÄ?rÄ·a USB zibi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "AtlasÄ«to datni nav iespÄ?jams lasÄ«t. LÅ«dzu sakÄ?rtojiet atļaujas vai izvÄ?lieties citu datni. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "NespÄ?j lietot atlasÄ«to datni.  IespÄ?jams, veiktos labÄ?k, ja ISO tiktu pÄ?rvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s izvÄ?lÄ?ts"
@@ -1247,9 +1251,9 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄ?vÄ«bas sÄ?jumu"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
@@ -1618,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
@@ -1706,70 +1710,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1804,7 +1808,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄ?t PÄ?rlÅ«ku Tor?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "StartÄ?t PÄ?rlÅ«ku Tor"
 
@@ -1988,8 +1992,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2050,7 +2053,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "NeizdevÄ?s startÄ?t pÄ?rlÅ«ku."
 
@@ -2600,7 +2603,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek jeb rÄ?ms"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Nav"
 
@@ -2609,88 +2612,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Kļūda veidojot savienojumu ar Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2699,58 +2698,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2759,115 +2758,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "LietotÄ?jvÄ?rds"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adrese vai resursdatora nosaukums"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ports"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2877,79 +2876,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Laiks"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Datums"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 1458bc2119..a35100833d 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елни поÑ?Ñ?авки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и пÑ?еземена Tails ISO Ñ?лика"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ð?адгÑ?адба"
 
@@ -812,8 +811,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за Ñ?аÑ?на надгÑ?адба"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?"
@@ -836,16 +834,7 @@ msgstr "Ð?ема Ñ?елекÑ?иÑ?ано ISO Ñ?лика"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ð?е молиме избеÑ?еÑ?е Tails ISO Ñ?лика."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ð?е можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?ден Ñ?оодвеÑ?ен Ñ?Ñ?ед за да биде инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ð?е молиме вклÑ?Ñ?еÑ?е USB Ñ?леÑ? Ñ?Ñ?ед или SD каÑ?Ñ?иÑ?ка од наÑ?малкÑ? %0.1f Ð?Ð?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,75 +842,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB Ñ?Ñ?икоÑ? \"%(pretty_name)s\" е конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ан како не-оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?ки од неговиоÑ? пÑ?оизводиÑ?ел и Tails нема да може да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва од него, Ð?е молиме обидеÑ?е Ñ?е Ñ?о инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е на дÑ?Ñ?г модел."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "УÑ?едоÑ? \"%(pretty_name)s\" е пÑ?емногÑ? мал за да Ñ?е инÑ?Ñ?алиÑ?а Tails (поÑ?Ñ?ебно е наÑ?малкÑ? %(size)s Ð?Ð?)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Ð?а да го ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Ñ?Ñ?едоÑ? \"%(pretty_name)s\" од овоÑ? Tails, Ñ?Ñ?еба да коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?еземена Tails ISO Ñ?лика:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?ден Ñ?оодвеÑ?ен Ñ?Ñ?ед за да биде инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?е молиме вклÑ?Ñ?еÑ?е USB Ñ?леÑ? Ñ?Ñ?ед или SD каÑ?Ñ?иÑ?ка од наÑ?малкÑ? %0.1f Ð?Ð?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Се Ñ?лÑ?Ñ?и гÑ?еÑ?ка за вÑ?еме на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а на Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а завÑ?Ñ?и!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "УÑ?едоÑ? не можеÑ?е да биде монÑ?иÑ?ан"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Ð?оÑ?вÑ?ди го избÑ?аниоÑ? USB Ñ?Ñ?ик"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)\n\nСиÑ?е подаÑ?оÑ?и на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е бидаÑ? изгÑ?бени."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? Ñ?клад на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е биде заÑ?Ñ?ван."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?оÑ?вÑ?ди го избÑ?аниоÑ? USB Ñ?Ñ?ик"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?збÑ?анаÑ?а даÑ?оÑ?ека не може да биде пÑ?оÑ?иÑ?ана. Ð?е молиме попÑ?авеÑ?е ги неÑ?зиниÑ?е дозволи или избеÑ?еÑ?е дÑ?Ñ?га даÑ?оÑ?ека."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?збÑ?анаÑ?а даÑ?оÑ?ека не можеÑ?е да Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и. Ð?оже Ñ?е имаÑ? подобÑ?а Ñ?Ñ?еÑ?а ако го пÑ?емеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?воеÑ?о ISO во root на Ñ?воÑ?оÑ? диÑ?к (на пÑ?: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s одбÑ?ан/о/и"
@@ -1245,9 +1249,9 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка"
 
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ави лозинка за да го оÑ?клÑ?Ñ?иÑ? екÑ?аноÑ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?озинка"
 
@@ -1702,70 +1706,70 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?и повеÑ?е"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ð?еÑ?оÑ?но: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "ТÑ?еба да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е obfs4 моÑ?Ñ? за да Ñ?окÑ?иеÑ?е дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor без моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor Ñ?о Ñ?Ñ?андаÑ?дниÑ?е моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "УÑ?пеÑ?но повÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor!\n\nСега можеÑ?е да пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Ð?нÑ?еÑ?неÑ? анонимно и неÑ?ензÑ?Ñ?иÑ?ано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?аÑ?а на моÑ?Ñ?оÑ? е неиÑ?пÑ?авна"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?еÑ?о на моÑ?Ñ? е поÑ?Ñ?ебно ако Ñ?акаÑ?е да Ñ?окÑ?иеÑ?е дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ð?али Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни дека Ñ?акаÑ?е да го изгÑ?биÑ?е поÑ?Ñ?игнаÑ?оÑ?о?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1800,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не е подгоÑ?вен. Сепак да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?? "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?е на Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?"
 
@@ -1984,8 +1988,7 @@ msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? го Ð?ебезбедниоÑ? Ð?Ñ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ??
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2046,7 +2049,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?Ñ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ? не Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е."
 
@@ -2596,7 +2599,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?о"
 
@@ -2605,88 +2608,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2695,58 +2694,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2755,115 +2754,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип на Ð?Ñ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?ниÑ?ко име"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адÑ?еÑ?и или име на Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2873,79 +2872,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?м"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index c6d9c4afb0..bb86b747f0 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�ധി� ��രമ��രണ���ൾ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "à´¡àµ?ൺâ??à´²àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤ à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "നവ��രി�����"
 
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "à´¸àµ?വമàµ?ധയാലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? നിർദàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "�ൻസ�റ�റ�ൾ "
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr "à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? തിരà´?àµ?
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?യിൽസàµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?ൻâ??à´¸àµ?à´±àµ?റാൾâ?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?യമായ à´?à´°àµ? à´?à´ªà´?രണവàµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താൻâ?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "��റ���ത� %0.1f�ര� �ിബി യ��സ�ബി ഫ�ലാഷ� ഡ�ര�വ� �ല�ല����ിൽ �സ�ഡി �ാർഡ� പ�ല�� ��യ�യ��."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "യ��സ�ബി സ�റ�റി���� \"%(pretty_name)s\" �തിന�റ� നിർമ�മാതാവ� ന�������യ�യാനാ�ാത�തതായി ��രമ��രി���ിരി����ന�ന� ���ാത� ��ൽസ� �തിൽ നിന�ന� �ര�ഭി����ന�നതിൽ പരാ�യപ�പ����. മറ�റ�ര� മ�ഡലിൽ �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യാൻ ശ�രമി�����."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "\"%(pretty_name)s\" �പ�രണ� ��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യാൻ വളര� ��റ�താണ� (��റ���ത� %(size)s �ിബി �വശ�യമാണ�)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?ൻâ??à´¸àµ?à´±àµ?റാൾâ?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?യമായ à´?à´°àµ? à´?à´ªà´?രണവàµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താൻâ?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "��റ���ത� %0.1f�ര� �ിബി യ��സ�ബി ഫ�ലാഷ� ഡ�ര�വ� �ല�ല����ിൽ �സ�ഡി �ാർഡ� പ�ല�� ��യ�യ��."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�മ�പ�ൾ �ര� പിശ�� സ�ഭവി����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "�ൻസ�റ�റാള�ഷൻ പ�ർത�തിയായി!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "�പ�രണ� മ�ണ��� ��യ�യാൻ �ഴിയില�ല"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "�ാർ��റ�റ� യ��സ�ബി സ�റ�റി���� സ�ഥിര��രി�����"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s �പ�രണ� (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sà´?à´ªà´?à´°à´£à´? (%(device)s)\n\nà´? à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ? à´?à´²àµ?ലാ ഡാറàµ?റയàµ?à´? നഷàµ?â??à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s �പ�രണ� (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\n� യ��സ�ബി സ�റ�റി���ില� സ�ഥിരമായ സ�ഭരണ� സ�ര��ഷി���പ�പ����."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "�ാർ��റ�റ� യ��സ�ബി സ�റ�റി���� സ�ഥിര��രി�����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "തിര������ത�ത ഫയൽ വായി���ാൻ �ഴിയില�ല. ദയവായി �തിന�റ� �ന�മതി�ൾ പരിഹരി����� �ല�ല����ിൽ മറ�റ�ര� ഫയൽ തിര�����������."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയൽ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാൻ à´?ഴിയിലàµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´?à´¯àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?വിനàµ?à´±àµ? à´±àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?ിൽ നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´­à´¾à´?àµ?യമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?à´¾à´? (à´?തായതàµ?: C: \\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s തിര������ത�ത�"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr "സ�ഥിരമായ �ര� ��ൽസ� വ�ളിയ� 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "പിശ��"
 
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻ à´?ൺലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? പാസàµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "രഹസ�യവാ�����"
 
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr "����തൽ �റിയ�"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "�ന�തായാല�� ��ർ ബ�ര�സർ  �ര�ഭി���ണ�?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "��ർ ബ�ര�സർ �ര�ഭി�����"
 
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ബ�ര�സർ പ�രവർത�തിപ�പി����ന�നതിൽ പരാ�യപ�പ�����."
 
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "സ�മ�യത"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "�ന�ന�മില�ല"
 
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "പ�ര���സി തര�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "പ�ര���സി �ല�ല"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "��� �ി �ി പി /��� �ി �ി പി �സ� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "വിലാസ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "�പയ���താവിന�റ� പ�ർ "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "� പി മ�ൽവിലാസ� �ല�ല����ിൽ ഹ�സ�റ�റ� ന�യി� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "ത�യതി "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 63cd54b08d..e452063514 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "त�र���"
 
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर�ड "
 
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "प�र���स� शिवाय"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "वापर�र�ता नाव "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "प�र��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 72a2c6a5c4..d9d1d26c2a 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Tetapan Tambahan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -797,7 +797,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Guna imej ISO Tail yang telah dimuat turun"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Tatar"
 
@@ -806,8 +805,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Arahan Penataran Manual"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Pasang"
@@ -830,16 +828,7 @@ msgstr "Tiada imej ISO dipilih"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Sila pilih satu imej ISO Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tiada peranti yang sesuai ditemui untuk memasang Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Sila palamkan pemacu pena USB atau kad SD yang berkapasiti sekurang-kurangnya %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -847,75 +836,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Pemacu pena USB \"%(pretty_name)s\" telah dikonfigurkan sebagai tidak-boleh-tanggal oleh pengilangnya dan Tails akan gagal dimulakan melaluinya. Sila pasang pada model pemacu pena yang lain."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Peranti \"%(pretty_name)s\" berkapasiti terlalu kecil untuk memasang Tails (sekurang-kurangnya %(size)s GB diperlukan)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tiada peranti yang sesuai ditemui untuk memasang Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Sila palamkan pemacu pena USB atau kad SD yang berkapasiti sekurang-kurangnya %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Satu ralat berlaku ketika memasang Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Pemasangan selesai!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Tidak dapat lekap peranti"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Sahkan pena USB sasaran"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)\n\nSemua data dalam pemacu pena USB ini akan dihilang."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nStoran berterusan dalam pemacu pena USB ini akan dikekalkan."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Sahkan pena USB sasaran"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Fail terpilih tidak boleh dibaca. Sila betulkan keizinannya atau pilih fail yang lain."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Tidak boleh guna fail terpilih. Anda mungkin bernasib lebih baik jika anda alihkan ISO ke dalam direktori cakera keras anda (iaitu: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s dipilih"
@@ -1239,9 +1243,9 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
@@ -1606,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Sediakan satu kata laluan untuk membuka skrin."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Kata Laluan"
 
@@ -1694,70 +1698,70 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1792,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Mula Pelayar Tor"
 
@@ -1976,8 +1980,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2038,7 +2041,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Gagal menjalankan pelayar."
 
@@ -2588,7 +2591,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Tiada"
 
@@ -2597,88 +2600,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2687,58 +2686,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2747,115 +2746,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Jenis Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Alamat IP atau nama hos"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2865,79 +2864,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Tarikh"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index 4297abce4b..55e0890939 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -796,7 +796,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "á?¡á??á??á?ºá??á?¼á?¾á??á?ºá?·á??á??á?º"
 
@@ -805,8 +804,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "á??á??á?ºá??á?² á??á??á?ºá?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á??á?º"
@@ -829,16 +827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -846,75 +835,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1238,9 +1242,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "á??á?»á?­á?¯á?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á?»á??á?º"
 
@@ -1605,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "á??á??á?¬á?¸á??á?¾á??á?º "
 
@@ -1693,70 +1697,70 @@ msgstr "á??á??á?ºá??á?¶á??á?±á?·á??á?¬á??á??á?º"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1791,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1975,8 +1979,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2037,7 +2040,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2587,7 +2590,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "á??á?­á??á?ºá??á?½á?±á?·á??á?°á?¸á??á?¶á?·á??á?±á?¬"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "á??á?¬á??á?¾á??á??á?¾á?­"
 
@@ -2596,88 +2599,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Tor á??á?­á?¯ á??á?»á?­á??á?ºá??á??á?ºá??á?¬á?? á??á?»á?­á?¯á?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á?»á??á?º"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2686,58 +2685,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2746,115 +2745,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "á??á?¼á?¬á?¸á??á?¶ proxy á?¡á??á?»á?­á?¯á?¸á?¡á??á?¬á?¸"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "á??á?¼á?¬á?¸á??á?¶ á??á??á?¾á?­"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "á??á?­á??á?ºá??á?¬"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "á?¡á??á?¯á?¶á?¸á??á?¼á?¯á??á?°á?¡á??á??á?º"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP á??á?­á??á?ºá??á?¬ á??á?­á?¯á?·á??á??á?¯á??á?º á?§á??á?ºá?·á??á?¶á??á?°á?¡á??á??á?º (hostname)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2864,79 +2863,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "á?¡á??á?»á?­á??á?º"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr "-"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "á??á?±á?·á??á?½á?²"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index e58838a58c..f694387a46 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ytterligere innstillinger"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -813,7 +813,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Bruk en nedlastet Tails ISO-avbildning"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Oppgrader"
 
@@ -822,8 +821,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manuell oppgraderingsveiledning"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Innstaller"
@@ -846,16 +844,7 @@ msgstr "Ingen ISO-avbildning valgt"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Velg Tails ISO-avbildningen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -863,75 +852,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-minnepinnen \"%(pretty_name)s\" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke å starte fra den. Prøv å installere på en annen modell."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for å installere Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Feil under installasjon av Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installasjonen er fullført!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere på"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på dette USB-minnet vil gå tapt."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDet vedvarene lageret på denne USB-minnepinnen vil bli beholdt."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere på"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Den valgte filen er uleselig. Sørg for at du har de nødvendige rettighetene eller velg en annen fil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -1255,9 +1259,9 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Sett opp et passord for å låse opp skjermen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -1712,70 +1716,70 @@ msgstr "Lær mer"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor-nettleseren"
 
@@ -1994,8 +1998,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2056,7 +2059,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
 
@@ -2606,7 +2609,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2615,88 +2618,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Feil ved tilkobling til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2705,58 +2704,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2765,115 +2764,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Mellomtjener-type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr " Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Brukernavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse, eller vertsnavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2883,79 +2882,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 58cb55c3f8..b3465f2d95 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "��न� पनि ह��न"
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 09a2256627..ad08eb333b 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Extra instellingen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -830,7 +830,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Een gedownloade Tails-ISO-image gebruiken"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Bijwerken"
 
@@ -839,8 +838,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instructies voor handmatige upgrade"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installeren"
@@ -863,16 +861,7 @@ msgstr "Geen ISO-image geselecteerd"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Selecteer een Tails-ISO-image"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Geen geschikt apparaat voor een Tails-installatie gevonden"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Plaats een USB-flashstation of SD-kaart van ten minste %0.1fGB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -880,75 +869,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "De USB-stick '%(pretty_name)s' is door de fabrikant ervan als niet-verwisselbaar geconfigureerd, waardoor Tails er niet vanaf kan worden gestart. Probeer op een andere model te installeren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Het apparaat '%(pretty_name)s' is te klein om Tails op te installeren (hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Om het apparaat '%(pretty_name)s' vanuit deze Tails te upgraden, dient u een gedownloade Tails-ISO-image te gebruiken:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Geen geschikt apparaat voor een Tails-installatie gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Plaats een USB-flashstation of SD-kaart van ten minste %0.1fGB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installatie voltooid!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan apparaat niet koppelen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bevestig de doel-USB-stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s-apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB-stick gaan verloren."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDe permanente opslag op deze USB-stick wordt behouden."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bevestig de doel-USB-stick"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een ander bestand."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kan het geselecteerde bestand niet gebruiken. Mogelijk lukt het wel als u uw ISO in de hoofdmap van uw station plaatst (bv. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s geselecteerd"
@@ -1272,9 +1276,9 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
@@ -1641,7 +1645,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Stel een wachtwoord in om het scherm te ontgrendelen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -1729,70 +1733,70 @@ msgstr "Meer info"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Torverbinding"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ongeldig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor zonder bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor met standaardbridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Succesvol met Tor verbonden!\n\nU kan nu anoniem het internet browsen zonder censuur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Foutief bridge-adres "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Een bridge instellen is nodig als je wilt verbergen dat je Tor gebruikt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Weet u zeker dat u de werkvoortgang wilt verliezen?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1827,7 +1831,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser starten"
 
@@ -2011,9 +2015,8 @@ msgstr "De Onveilige Browser starten?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "De Onveilige Browser is niet anoniem en de websites die u bezoekt kunnen uw echte IP-adres zien.\\n\\nGebruik de onveilige browser alleen om u aan te melden bij een netwerk via een captive portal of om vertrouwde webpagina's op het lokale netwerk te bekijken."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2073,7 +2076,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Je bent nog niet verbonden met een lokaal netwerk.\\n\\nOm de Onveilige Browser te starten, moet je eerst verbinden met een Wi-Fi, bedraad, of mobiel netwerk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Kon de browser niet starten."
 
@@ -2623,7 +2626,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "bescheiden"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -2632,88 +2635,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Op dit moment in Tails, alleen obfs4 bridges verbergen dat je Tor gebruikt.\n\nobfs4 bridges beginnen met het woord 'obfs4'.\n\nOm obfs4 bridges aan te vragen, kan je een lege e-mail versturen naar <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> van een Gmail of Riseup e-mailadres.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fout tijdens verbinden met Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Publiek netwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Als u zich in een winkel, hotel of luchthaven bevindt, moet u zich misschien aanmelden bij het lokale netwerk via een captive portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokale proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Als u zich op een bedrijfs- of universiteitsnetwerk bevindt, moet u wellicht een lokale proxy configureren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Een Lokale_Proxy configureren"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2722,58 +2721,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alles wat u op internet doet vanaf Tails gaat via het Tor netwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor versleutelt en anonimiseert je verbinding door het door 3 relays te passeren.\nTor relays zijn server beheert door verschillende organisaties en vrijwilligers rond de wereld."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "We raden aan automatisch verbinding te maken met Tor als je op een openbaar Wi-Fi netwerk zit of als veel mensen in jouw land Tor gebruiken om censuur te omzeilen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails zal verschillende manieren proberen om verbinding te maken met Tor totdat het slaagt.\n\nIemand die uw internetverbinding controleert zou deze pogingen kunnen identificeren als komende van een Tails gebruiker."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Je moet misschien onopgemerkt blijven als het gebruik van Tor verdacht kan lijken voor iemand die je internetverbinding in de gaten houdt."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2782,115 +2781,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Leer meer over hoe Tails verbinding maakt met Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Verbinden met een lokaal netwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Je bent nog niet verbonden met een lokaal netwerk. Om verbinding te kunnen maken met het Tor netwerk, moet je eerst verbinding maken met een Wi-Fi, draad, of mobiel netwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Open wifi-instellingen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Internettoegang testenâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Je hebt toegang tot het Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor-toegang testenâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Je kan verbinden met Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Kan geen verbinding maken met Tor zonder bridges."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Je lokale netwerk blokkeert toegang tot Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Succesvol met Tor verbonden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "U kan nu anoniem en zonder censuur op het internet browsen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Open Networkmonitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Bekijk Torcircuits"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Stel Torverbinding Opnieuw In"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Een lokale proxy instellen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytype"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Geen proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adres of hostnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "Proxyinstellingen _Opslaan"
 
@@ -2900,79 +2899,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "mei"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 9a932f8ac2..e67d336534 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Gebruik een gedownloade Tails ISO image"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installeren"
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr "Geen ISO image geselecteerd"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Selecteer een Tails ISO image"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Het apparaat \"%(pretty_name)s\" is te klein om Tails op te installeren (minstens %(size)s GB is vereist)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installatie voltooid!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bevestig de doel USB stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB stick zullen verloren raken."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDe blijvende opslag op deze USB stick zal worden bewaard"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bevestig de doel USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Gelieve de permissies te wijzigen of een ander bestand te selecteren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. U kunt meer geluk hebben als u uw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s geselecteerd"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Foutmelding:"
 
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adres of hostnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "januari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "februari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "maart"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "mei"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "augustus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index fae8f800de..787f727ef1 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Tillegsinnstillingar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -801,7 +801,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Bruk eit nedlasta Tails ISO-bilde"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Oppgrader"
 
@@ -810,8 +809,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
@@ -834,16 +832,7 @@ msgstr "ISO bilde ikkje valt"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vel eit Tails ISO-bilde."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -851,75 +840,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Einheiti \"%(pretty_name)s\" er for lita til å installere Tails på (minst %(size)s GB er påkravt)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installering fullførd"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan ikkje montera einheiti"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks løyvi hennar eller vel ei onnor fil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s vald(e)"
@@ -1243,9 +1247,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -1612,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -1700,70 +1704,70 @@ msgstr "Les meir"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1798,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor-nettlesaren"
 
@@ -1982,8 +1986,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2044,7 +2047,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Kunde ikkje køyre nettlesaren."
 
@@ -2594,7 +2597,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2603,88 +2606,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2693,58 +2692,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2753,115 +2752,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Addresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Brukarnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse eller vertsnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2871,79 +2870,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index ee8261056f..a14a1eeb55 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Senhal"
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index d82c195b97..f7d98ef9a6 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Odia (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index a7029a980d..f0eeff0920 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "�ੰਸ�ਾਲ�ਸ਼ਨ ਪ�ਰ� ਹ��!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ਯੰਤਰ ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ��ਣ�"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "�ਲਤ�:"
 
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "��ਰ ਬਰਾ��ਰ ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
 
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "�ਾਲ�"
 
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾ� �ਾ� ਹ�ਸ�-ਨਾ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index b92ef138bd..9a7a5ff782 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Adamski\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Dodatkowe ustawienia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -831,7 +831,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Użyj pobrany obraz ISO Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualizuj"
 
@@ -840,8 +839,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instrukcja rÄ?cznej aktualizacji"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instaluj"
@@ -864,16 +862,7 @@ msgstr "Nie wybrano obrazu ISO"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "ProszÄ? wybraÄ? obraz ISO Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nie znaleziono żadnego urzÄ?dzenia, na którym można zainstalowaÄ? Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ProszÄ? podÅ?Ä?czyÄ? dysk USB Fash Drive lub kartÄ? SD o pojemnoÅ?ci co najmniej %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -881,75 +870,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "PamiÄ?Ä? USB \"%(pretty_name)s\" jest skonfigurowana jako niemożliwa do usuniÄ?cia przez jej producenta, a Tails nie uruchomi siÄ? na niej. Spróbuj zainstalowaÄ? na innym modelu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "UrzÄ?dzenie \"%(pretty_name)s\" ma zbyt maÅ?o miejsca dla systemu Tails (wymagane jest przynajmniej %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Aby zaktualizowaÄ? urzÄ?dzenie \"%(pretty_name)s\" z tego Tails'a, musisz użyÄ? pobranego obrazu ISO Tails:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nie znaleziono żadnego urzÄ?dzenia, na którym można zainstalowaÄ? Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ProszÄ? podÅ?Ä?czyÄ? dysk USB Fash Drive lub kartÄ? SD o pojemnoÅ?ci co najmniej %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Podczas instalacji Tails wystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "ZakoÅ?czono instalacjÄ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nie można zamontowaÄ? urzÄ?dzenia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Potwierdź docelowÄ? pamiÄ?Ä? USB"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)\n\nWszystkie dane na tym dysku USB zostanÄ? utracone."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTrwaÅ?y zbiór danych zostanie zapisany na tym urzÄ?dzeniu USB."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potwierdź docelowÄ? pamiÄ?Ä? USB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Nie można odczytaÄ? wybranego pliku. ProszÄ? poprawiÄ? prawa dostÄ?pu do niego lub wybraÄ? inny plik."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nie można użyÄ? wybranego pliku.  Å?atwiej bÄ?dzie po przeniesieniu pliku ISO do gÅ?ównego katalogu napÄ?du (np. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Wybrano %(filename)s"
@@ -1273,9 +1277,9 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ?Ä?d"
 
@@ -1646,7 +1650,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ustaw hasÅ?o, aby odblokowaÄ? ekran."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "HasÅ?o"
 
@@ -1734,70 +1738,70 @@ msgstr "Dowiedz siÄ? wiÄ?cej"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "PoÅ?Ä?czenie Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Użyj mostka, który już znam"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Aby zapisaÄ? mostek, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">odblokuj pamiÄ?Ä? trwaÅ?Ä?</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Aby zapisaÄ? mostek, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">utwórz pamiÄ?Ä? trwaÅ?Ä?</a> na pamiÄ?ci USB Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "NieprawidÅ?owe: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Musisz skonfigurowaÄ? mostek obfs4, aby ukryÄ?, że używasz sieci Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? skonfigurowaÄ? pamiÄ?ci trwaÅ?ej"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor bez mostkówâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor wraz z domyÅ?lnymi mostkamiâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor wraz z niestandardowym mostkiemâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "PomyÅ?lnie poÅ?Ä?czono z sieciÄ? Tor!\n\nMożesz teraz przeglÄ?daÄ? Internet anonimowo i bez cenzury."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "ZnieksztaÅ?cony adres mostka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ustawienie mostka jest potrzebne, jeÅ?li chcesz ukryÄ?, że używasz sieci Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz straciÄ? postÄ?p?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1832,7 +1836,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ? Tor Browser mimo tego?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Uruchom Tor Browser"
 
@@ -2016,9 +2020,8 @@ msgstr "UruchomiÄ? niebezpiecznÄ? przeglÄ?darkÄ??"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Niebezpieczna przeglÄ?darka nie jest anonimowa, a odwiedzane witryny internetowe mogÄ? zobaczyÄ? Twój prawdziwy adres IP.\\n\\nUżywaj niebezpiecznej przeglÄ?darki tylko do logowania siÄ? do sieci przy użyciu portalu przechwytujÄ?cego lub przeglÄ?dania zaufanych stron w sieci lokalnej."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2078,7 +2081,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Nie masz jeszcze poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? lokalnÄ?.\\n\\nAby uruchomiÄ? niebezpiecznÄ? przeglÄ?darkÄ?, musisz najpierw poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Wi-Fi, przewodowÄ? lub mobilnÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Nie udaÅ?o uruchomiÄ? siÄ? przeglÄ?darki."
 
@@ -2628,7 +2631,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
@@ -2637,88 +2640,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_PoproÅ? o nowy mostek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Wpisz mostek, który już znam"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Obecnie w Tails tylko mostki obfs4 ukrywajÄ?, że używasz sieci Tor.\n\nMostki obfs4 zaczynajÄ? siÄ? od sÅ?owa 'obfs4'.\n\nAby poprosiÄ? o mostki obfs4, możesz wysÅ?aÄ? pusty e-mail na adres\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Zapisz mostek do _pamiÄ?ci trwaÅ?ej"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Zapisz mostek do pamiÄ?ci trwaÅ?ej"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "przycisk-przeÅ?Ä?czania"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "BÅ?Ä?d podczas Å?Ä?czenia z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ NieprawidÅ?owy zegar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Aby zapobiec atakom sieciowym, Twoja strefa czasowa i zegar muszÄ? byÄ? prawidÅ?owe, aby poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor za pomocÄ? mostka."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Popraw _zegar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ SieÄ? publiczna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "JeÅ?li jesteÅ? w sklepie, hotelu lub na lotnisku, może byÄ? konieczne zalogowanie siÄ? do sieci lokalnej przy użyciu portalu przechwytujÄ?cego."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Spróbuj _zalogowaÄ? siÄ? do sieci"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokalne proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "JeÅ?li jesteÅ? w sieci firmowej lub uniwersyteckiej, może byÄ? konieczne skonfigurowanie lokalnego proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Skonfiguruj lokalne _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Mostek przez e-mail "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2727,58 +2726,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Aby poprosiÄ? o nowe mostki sieci Tor, możesz także:\n\n1. WysÅ?aÄ? pusty e-mail na adres <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n\n2. WpisaÄ? poniżej jeden z mostków, które dostarczono w wiadomoÅ?ci e-mail."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Wszystko, co robisz w Internecie z Tails, przechodzi przez sieÄ? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor szyfruje i anonimizuje poÅ?Ä?czenie, przepuszczajÄ?c je przez 3 przekaźniki.\nPrzekaźniki sieci Tor to serwery obsÅ?ugiwane przez różne organizacje i wolontariuszy na caÅ?ym Å?wiecie."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? Tor _automatycznie (Å?atwiejsze)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Zalecamy automatyczne Å?Ä?czenie siÄ? z sieciÄ? Tor, jeÅ?li korzystasz z publicznej sieci Wi-Fi lub jeÅ?li wiele osób w Twoim kraju używa sieci Tor do omijania cenzury."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails spróbuje różnych sposobów Å?Ä?czenia siÄ? z sieciÄ? Tor, dopóki to siÄ? nie powiedzie.\n\nKtoÅ? monitorujÄ?cy Twoje poÅ?Ä?czenie internetowe może zidentyfikowaÄ? te próby jako pochodzÄ?ce od użytkownika Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Skonfiguruj _mostek sieci Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Mostki Tor sÄ? sekretnymi przekaźnikami sieci Tor. Użyj mostka jako pierwszego przekaźnika Tor, jeÅ?li poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? Tor sÄ? blokowane, na przykÅ?ad w niektórych krajach, przez niektóre sieci publiczne lub przez niektóre kontrole rodzicielskie.\n\nWybierz tÄ? opcjÄ?, jeÅ?li już wiesz, że potrzebujesz mostka. W przeciwnym razie Tails automatycznie wykryje, czy potrzebujesz mostka, aby poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor z Twojej sieci lokalnej."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Ukryj w mojej sieci lokalnej, że Å?Ä?czÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor (bezpieczniejsze)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Możesz potrzebowaÄ? pozostaÄ? osobÄ? niezauważonÄ?, jeÅ?li korzystanie z sieci Tor może wyglÄ?daÄ? podejrzanie dla kogoÅ?, kto monitoruje Twoje poÅ?Ä?czenie internetowe."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2787,115 +2786,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails poÅ?Ä?czy siÄ? z sieciÄ? Tor dopiero po skonfigurowaniu mostka Tor. Mostki sÄ? poufnymi przekaźnikami Tor, które ukrywajÄ?, że Å?Ä?czysz siÄ? z sieciÄ? Tor.\n\nNasz zespóÅ? robi wszystko, co w jego mocy, aby pomóc Ci poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor przy użyciu najbardziej dyskretnych typów mostków Tor.\n\nBÄ?dziesz musieÄ? wykonaÄ? dodatkowÄ? konfiguracjÄ?, jeÅ?li nie znasz jeszcze żadnych mostków Tor, Å?Ä?czysz siÄ? z publicznej sieci Wi-Fi lub znajdujesz siÄ? na póÅ?kuli wschodniej."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Dowiedz siÄ? wiÄ?cej o tym, jak Tails Å?Ä?czy siÄ? z sieciÄ? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? lokalnÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Nie masz jeszcze poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? lokalnÄ?. Aby móc poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor, musisz najpierw poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Wi-Fi, przewodowÄ? lub komórkowÄ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testowanie dostÄ?pu do Internetuâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Masz dostÄ?p do Internetu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testowanie dostÄ?pu do sieci Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Możesz poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? poÅ?Ä?czyÄ? z sieciÄ? Tor bez mostków."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Twoja sieÄ? lokalna blokuje dostÄ?p do sieci Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "PomyÅ?lnie poÅ?Ä?czono z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Możesz teraz przeglÄ?daÄ? Internet anonimowo i bez cenzury."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Otwórz monitor sieci"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zobacz obwody Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Zresetuj poÅ?Ä?czenie Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Skonfiguruj lokalne proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Zapisz ustawienia proxy"
 
@@ -2905,79 +2904,75 @@ msgstr "PoÅ?Ä?czenie Tor - Popraw zegar"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Aby zapobiec atakom sieciowym, strefa czasowa i zegar muszÄ? byÄ? prawidÅ?owe do poÅ?Ä?czenia siÄ? z sieciÄ? Tor za pomocÄ? mostków.\n\nNie można używaÄ? strefy czasowej i zegara do identyfikacji lub geolokalizacji użytkownika. Twoja strefa czasowa nigdy nie zostanie wysÅ?ana przez sieÄ? i bÄ?dzie używana tylko do poprawy zegara i Å?Ä?czenia siÄ? z sieciÄ? Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Wybierz strefÄ? czasowÄ?, której chcesz używaÄ?"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Strefa czasowa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "styczeÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "luty"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "marzec"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "kwiecieÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "czerwiec"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "lipiec"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "sierpieÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "wrzesieÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "październik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "grudzieÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Zegar"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 86e256c3d7..45b5d1786d 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configurações Adicionais"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -828,7 +828,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Utilizar uma imagem ISO do Tails já baixada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Atualizar"
 
@@ -837,8 +836,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -861,16 +859,7 @@ msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO do Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos   %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -878,75 +867,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "A memória USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como 'não-removível' pelo fabricante e o Tais não funcionará nela. Por favor, tente instalar Tails em um outro modelo de memória USB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito restrito para instalar Tails (no mínimo, %(size)s GB são necessários)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para atualizar o dispositvio \"%(pretty_name)s\"  desse Tails, você precisa usar uma imagem baixada do Tails ISO:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos   %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalação concluída!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Não foi possível montar o dispositivo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados contidos neste dispositivo USB serão perdidos."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nO volume de armazenamento persistente deste dispositivo USB será preservado."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "O arquivo selecionado não pode ser lido.  Por favor, corrija suas permissões ou selecione outro arquivo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Não foi possível utilizar o arquivo selecionado. Talvez você tenha mais sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:\\')"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selecionado(s)"
@@ -1270,9 +1274,9 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1639,7 +1643,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Configure uma senha para desbloquear a tela"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -1727,70 +1731,70 @@ msgstr "Saiba Mais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexão Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Use uma ponte que eu já conheço"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Para salvar sua ponte, </a>seu armazenamento persistente</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Para salvar sua ponte, </a>crie um Aarmazenamento persistente</a> em seu stick USB Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Inválido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Você precisa configurar uma ponte obfs4 para esconder que você está usando o Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Falha ao configurar seu armazenamento persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor sem pontesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor com pontes padrão�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Conectando-se ao Tor com uma ponte personalizadaâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado ao Tor com sucesso!\n\nAgora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Endereço de ponte malformado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "� necessário definir uma ponte se você quiser esconder que está usando o Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja perder o progresso?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1825,7 +1829,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
 
@@ -2009,9 +2013,8 @@ msgstr "Iniciar o Navegador não-confiável?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "O navegador não seguro não é anônimo e os sites que você visita podem ver seu endereço IP real.\\n\\nUse apenas o Unsafe Browser para entrar em uma rede usando um portal cativo ou navegar por páginas da web confiáveis na rede local."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2071,7 +2074,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Você não está conectado a uma rede local ainda.\\n\\nPara poder iniciar o navegador inseguro, primeiro você precisa se conectar a uma rede Wi-Fi, com fio ou móvel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falha ao executar o navegador."
 
@@ -2621,7 +2624,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -2630,88 +2633,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Solicite uma nova Ponte"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Digite uma ponte que já conheço"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Atualmente no Tails, apenas as pontes obfs4 escondem que você está usando o Tor.\n\nAs pontes obfs4 começam com a palavra 'obfs4'.\n\nPara solicitar pontes obfs4, você pode enviar um e-mail vazio para\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> de um endereço de e-mail do Gmail ou Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Salve uma Ponte em Armazenamento _Persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Salvar ponte para armazenamento persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "botão de alternância"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Conecte-se a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Erro ao conetar ao Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "� Relógio errado"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Para evitar ataques à rede, seu fuso horário e relógio precisam estar corretos para se conectar ao Tor usando uma ponte."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Conserte o _Relógio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Rede pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Se você estiver em uma loja, hotel ou aeroporto, pode ser necessário entrar na rede local usando um portal cativo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Tente fazer _Login na Rede"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Se você estiver em uma rede corporativa ou universitária, pode ser necessário configurar um proxy local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurar um Proxy_Local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Ponte por e-mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2720,58 +2719,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Para pedir novas Pontes do Tor, você pode também:\n\n1. Enviar um email vazio para <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> pelo Gmail ou pelo endereço de email Riseup.\n\n2. Escreva abaixo uma das pontes que você recebeu por email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Tudo que você faz na Internet a partir do Tails passa pela rede Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "O Tor criptografa e torna sua conexão anônima, passando-a por 3 retransmissões.\nOs relés Tor são servidores operados por diferentes organizações e voluntários em todo o mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Conectar-se a tor _automaticamente (mais fácil)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Recomendamos se conectar a Tor automaticamente se você estiver em uma rede pública Wi-Fi ou se muitas pessoas do seu país usarem o Tor para contornar a censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "O Tails tentará maneiras diferentes de se conectar ao Tor até ter sucesso.\n\nAlguém monitorando sua conexão com a Internet pode identificar essas tentativas como vindas de um usuário do Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Configure uma _Ponte Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "As Pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor caso as conexões com o Tor estejam bloqueadas, por exemplo, em alguns países, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais.\n\nEscolha esta opção se você já sabe que precisa de uma Ponte. Caso não, Tails irá detectar automaticamente se você necessita de uma Ponte para conectar-se ao Tor de sua rede local. "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Esconder na minha rede local que estou me conectando ao Tor (mais seguro)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Talvez você precise passar despercebido se o uso do Tor puder parecer suspeito para alguém que monitora sua conexão com a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2780,115 +2779,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails só se conectará ao Tor depois de configurar as pontes do Tor. As pontes são relés secretos do Tor que escondem que você está se conectando ao Tor.\n\nNossa equipe está fazendo o possível para ajudá-lo a se conectar ao Tor usando os tipos mais discretos de pontes Tor.\n\nVocê terá que fazer uma configuração extra se ainda não conhecer nenhuma ponte Tor, caso se conectar a uma rede Wi-Fi pública ou se estiver no hemisfério oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Saiba mais sobre como o Tails se conecta ao Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Conecte-se a uma rede local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Você ainda não está conectado a uma rede local. Para poder se conectar à rede Tor, primeiro você precisa se conectar a uma rede Wi-Fi, com fio ou móvel."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Abrir as configurações de Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testando acesso à Internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Você tem acesso à Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testando acesso ao Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Você pode se conectar ao Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Falha ao conectar ao Tor sem pontes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Sua rede local está bloqueando o acesso ao Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Conectando-se ao Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Conectado ao Tor com sucesso"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Agora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir o monitor de rede"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver circuitos Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Redefinir conexão do Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurar um proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sem proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Usuário"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Endereço IP ou Servidor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Salvar Configurações de Proxy"
 
@@ -2898,79 +2897,75 @@ msgstr "Conexão Tor - Corrigir relógio"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Para evitar ataques à rede, seu fuso horário e relógio precisam estar corretos para se conectar ao Tor usando pontes.\n\nSeu fuso horário e relógio não podem ser usados para identificar ou localizar geograficamente você. Seu fuso horário nunca será enviado pela rede e será usado apenas para consertar seu relógio e conectar-se ao Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Selecione o fuso horário que você deseja usar"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Fuso horário"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Relógio"
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index 626bf959ed..9046e43143 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Definições Adicionais"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -806,7 +806,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Utilizar a imagem Tails ISO descarregada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Atualizar"
 
@@ -815,8 +814,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -839,16 +837,7 @@ msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação do Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor, insira uma pen USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -856,75 +845,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "A pen USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como não removível pelo seu fabricante e o Tails não poderá ser iniciado. Por favor, tente instalar num modelo diferente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito pequeno para instalar o Tails (é necessário pelo menos %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para atualizar o dispositivo \"%(pretty_name)s\" deste Tails, tem de usar a seguinte imagem ISO do Tails:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, insira uma pen USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Surgiu um erro durante a instalação do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalação completa!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Não é possível montar o dispositivo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados na pen USB serão perdidos."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nO armazenamento permanente nesta pen USB será preservado."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "O ficheiro selecionado não é legível. Por favor, corrija as permissões ou selecione outro ficheiro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Não é possível utilizar o ficheiro selecionado. � capaz de ter mais sorte se mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\\)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selecionado"
@@ -1248,9 +1252,9 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1617,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Configure uma palavra-passe para desbloquear o ecrã."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Palavra-passe"
 
@@ -1705,70 +1709,70 @@ msgstr "Saber Mais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1803,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Tor Browser"
 
@@ -1987,8 +1991,7 @@ msgstr "Abrir o Navegador Não Seguro?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2049,7 +2052,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Não foi possível executar o navegador."
 
@@ -2599,7 +2602,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -2608,88 +2611,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2698,58 +2697,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "_Ocultar na minha rede local que estou a ligar-me ao Tor (mais seguro)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Talvez precise passar despercebido se a utilização do Tor puder parecer suspeito para alguém que monitora sua conexão com a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2758,115 +2757,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "O Tails só se ligará ao Tor depois que você configurar uma ponte Tor. As pontes são relés secretos do Tor que escondem a sua ligação ao Tor.\n\nA nossa equipe está a fazer o possível para ajudá-lo a ligar-se ao Tor usando os tipos mais discretos de pontes Tor.\n\nVocê terá que fazer configurações extras se ainda não conhecer nenhuma ponte Tor, se se ligar a uma rede Wi-Fi pública ou se estiver no hemisfério oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "Saiba mais sobre como o Tails se liga ao Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Ligar a uma rede local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Ainda não está ligado a uma rede local. Para se poder conectar à rede Tor, primeiro precisa de se ligar a uma rede Wi-Fi, com cabo ou rede móvel."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Morada"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de utilizador"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Endereço de IP ou nome do hospedeiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2876,79 +2875,75 @@ msgstr "Ligação Tor - Corrigir relógio"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Para evitar ataques à rede, seu fuso horário e relógio precisam estar corretos para se conectar ao Tor usando pontes.\n\nO seu fuso horário e relógio não podem ser usados para o identificar ou localizar geograficamente. O seu fuso horário nunca será enviado pela rede e será usado apenas para consertar o seu relógio e conectar-se ao Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Selecione o fuso horário que deseja usar"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Fuso horário"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Relógio"
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 952ba0b075..305f98eac4 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "SetÄ?ri adiÈ?ionale"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -823,7 +823,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "FoloseÈ?te o imagine Tails descÄ?rcatÄ? în format ISO"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizare"
 
@@ -832,8 +831,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "InstrucÈ?iuni de actualizare manualÄ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "InstaleazÄ?"
@@ -856,16 +854,7 @@ msgstr "Nici o imagine ISO selectatÄ?"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "VÄ? rugÄ?m sÄ? selectaÈ?i o imagine Tails în format ISO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nu a putut fi gÄ?sit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "VÄ? rugÄ?m introduceÈ?i un stick USB sau card SD de cel puÈ?in %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -873,75 +862,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Stick-ul USB \"%(pretty_name)s\" este configurat ca inamovibil de cÄ?tre producÄ?tor iar Tails va eÈ?ua sÄ? ruleze pe acesta. VÄ? rugÄ?m sÄ? încercaÈ?i instalarea pe un dispozitiv diferit."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Dispozitivul \"%(pretty_name)s\" are prea puÈ?inÄ? memorie liberÄ? pentru a instala Tails (cel puÈ?in %(size)s GB este necesar)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Pentru a actualiza \"%(pretty_name)s\" din acest sistem Tails, trebuie sÄ? utilizaÈ?i o imagine ISO Tails descÄ?rcatÄ? de pe aceastÄ? paginÄ?:%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nu a putut fi gÄ?sit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "VÄ? rugÄ?m introduceÈ?i un stick USB sau card SD de cel puÈ?in %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "S-a produs o eroare la instalarea Tails. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalare completÄ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nu se poate monta dispozitivul"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ConfirmaÈ?i stick-ul USB de destinaÈ?ie"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)\n\nToate datele de pe acest stick USB vor fi pierdute. "
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nStocarea persistentÄ? de pe acest stick USB va fi prezervatÄ?. "
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ConfirmaÈ?i stick-ul USB de destinaÈ?ie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "FiÈ?ierul ales nu poate fi citit. CorectaÈ?i accesul sau alegeÈ?i altul."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "FiÈ?ierul ales nu poate fi folosit. Poate veÈ?i avea mai mult noroc mutînd ISO-ul în folderul rÄ?dÄ?cinÄ? (ex. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selectat"
@@ -1265,9 +1269,9 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
@@ -1636,7 +1640,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "SetaÈ?i o parolÄ? pentru a debloca ecranul."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -1724,70 +1728,70 @@ msgstr "AflÄ? mai multe"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexiune Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_FolosiÈ?i un pod pe care îl cunosc deja"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Pentru a salva podul, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">deblocaÈ?i stocarea dumneavoastrÄ? persistentÄ?</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Pentru a salva podul, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">creeaÈ?i o stocare persistentÄ?</a>pe stick-ul vostru cu Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalid: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Trebuie sa configuri un pod obfs4 pentru a ascunde faptul cÄ? foloseÈ?ti Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Nu s-a putut configura stocarea persistentÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectarea la Tor fÄ?rÄ? poduri..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectarea la Tor cu podurile implicite..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Conectarea la Tor cu un pod modificat..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectarea la Tor a reuÈ?it!\n\nPoÈ?i acum sÄ? navighezi Internetul anonim È?i necenzurat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Adresa podului malformat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Configurarea unui pod este necesarÄ? dacÄ? vrei sÄ? ascunzi faptul cÄ? foloseÈ?ti Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "SunteÈ?i sigur cÄ? vreÈ?i sÄ? pierdeÈ?i progres?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nu este pregÄ?tit. Se porneÈ?te navigatorul Tor Browser oricum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "PorniÈ?i Tor Browser"
 
@@ -2006,9 +2010,8 @@ msgstr "LansaÈ?i Unsafe Browser?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Unsafe Browser nu este anonim È?i paginile web pe care le vizitaÈ?i pot vedea adresa ta IP realÄ?.\\n\\nDoar utilizaÈ?i Unsafe Browser pentru a vÄ? conecta la o reÈ?ea prin utilizarea unui portal captiv sau pentru a naviga paginile web de încredere din reÈ?eaua localÄ?"
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2068,7 +2071,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Nu sunteÈ?i încÄ? conectat la o reÈ?ea localÄ?. \\n\\nPentru a putea porni Unsafe Browser, mai întâi trebuie sÄ? vÄ? conectaÈ?i la o reÈ?ea Wi-Fi, cu fir sau celular."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "A eÈ?uat rularea navigatorului."
 
@@ -2618,7 +2621,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
@@ -2627,88 +2630,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_CereÈ?i un pod nou"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_ScrieÈ?i un pod care îl È?tiu deja"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Eroare la conectarea la Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2717,58 +2716,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2777,115 +2776,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tip proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "AdresÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Utilizator"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "AdresÄ? IP sau hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2895,79 +2894,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Ora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr "-"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "DatÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ro_RO.po b/ro_RO.po
index 0dac32bd84..94b8dd3c43 100644
--- a/ro_RO.po
+++ b/ro_RO.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro_RO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -812,8 +811,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -836,16 +834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,75 +842,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1245,9 +1249,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1616,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1704,70 +1708,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1802,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1986,8 +1990,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2048,7 +2051,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2598,7 +2601,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2607,88 +2610,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2697,58 +2696,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2757,115 +2756,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2875,79 +2874,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index b40bef38ed..ac69e2f337 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -842,7 +842,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е загÑ?Ñ?женнÑ?й ISO обÑ?аз Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ð?пгÑ?ейд"
 
@@ -851,8 +850,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии по обновлениÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка"
@@ -875,16 +873,7 @@ msgstr "Ð?е вÑ?бÑ?ано ни одного ISO обÑ?аза"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а вÑ?беÑ?иÑ?е ISO обÑ?аз Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ð?е обнаÑ?Ñ?жено Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, подклÑ?Ñ?иÑ?е USB-Ñ?лÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? или SD-каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ?ом не менее %0.1fÐ?игабайÑ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -892,75 +881,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB накопиÑ?елÑ? \"%(pretty_name)s\" Ñ?конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ован изгоÑ?овиÑ?елем как неÑ?Ñ?емнÑ?й, и Tails не Ñ?можеÑ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на нем. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? на дÑ?Ñ?гÑ?Ñ? моделÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во \"%(pretty_name)s\" Ñ?лиÑ?ком мало длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки (нÑ?жно как минимÑ?м %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Ð?лÑ? обновлениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва \"%(pretty_name)s\" оÑ? Ñ?Ñ?ого Tails, Ð?ам нÑ?жно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tails ISO обÑ?аз:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е обнаÑ?Ñ?жено Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, подклÑ?Ñ?иÑ?е USB-Ñ?лÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? или SD-каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ?ом не менее %0.1fÐ?игабайÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?монÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е вÑ?бÑ?анное USB Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва (%(device)s)\n\nÐ?Ñ?е даннÑ?е на Ñ?Ñ?ом USB накопиÑ?еле бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е на Ñ?Ñ?ом USB Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве бÑ?деÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анено."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е вÑ?бÑ?анное USB Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?айл неÑ?иÑ?абелен. Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е Ñ?айл или вÑ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?казаннÑ?й Ñ?айл. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? ISO в коÑ?енÑ? диÑ?ка (напÑ?имеÑ? C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?ано %(filename)s"
@@ -1284,9 +1288,9 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка"
 
@@ -1657,7 +1661,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? Ñ?азблокиÑ?овки Ñ?кÑ?ана."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
@@ -1745,70 +1749,70 @@ msgstr "Ð?одÑ?обнее"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?же извеÑ?Ñ?нÑ?й моÑ?Ñ?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?вой моÑ?Ñ?, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Ñ?азблокиÑ?Ñ?йÑ?е поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е</a>"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?вой моÑ?Ñ?<a href=\"doc/first_steps/persistence\">Ñ?оздайÑ?е поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е</a>на ваÑ?ей USB-Ñ?леÑ?ке Ñ? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ð?евеÑ?но: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ð?ам нÑ?жно наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? моÑ?Ñ? obfs4, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? ваÑ?е поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Tor без моÑ?Ñ?ов..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Tor Ñ?еÑ?ез моÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Tor Ñ?еÑ?ез полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий моÑ?Ñ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "УÑ?пеÑ?ное подклÑ?Ñ?ение к Tor!\n\nТепеÑ?Ñ? вÑ? можеÑ?е пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ? инÑ?еÑ?неÑ? анонимно и без Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? моÑ?Ñ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка моÑ?Ñ?а необÑ?одима, еÑ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ð?Ñ? Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е поÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?еÑ?Ñ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1843,7 +1847,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не гоÑ?ов. Ð?Ñ?е Ñ?авно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor Browser"
 
@@ -2027,9 +2031,8 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? небезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ??"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Ð?ебезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ? не анонимен и Ñ?айÑ?Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? поÑ?еÑ?аеÑ?е могÑ?Ñ? видеÑ?Ñ? ваÑ? Ñ?еалÑ?нÑ?й IP-адÑ?еÑ?. \\n\\nÐ?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е небезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ? Ñ?олÑ?ко длÑ? вÑ?ода в Ñ?еÑ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?еннего поÑ?Ñ?ала или пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а довеÑ?еннÑ?Ñ?  веб-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ? в локалÑ?ной Ñ?еÑ?и."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2089,7 +2092,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Ð?Ñ? еÑ?Ñ? не подклÑ?Ñ?енÑ? к локалÑ?ной Ñ?еÑ?и.\\n\\nЧÑ?обÑ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? небезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ?, вам Ñ?наÑ?ала нÑ?жно подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Wi-Fi, пÑ?оводной или мобилÑ?ной Ñ?еÑ?и."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?аÑ?зеÑ?."
 
@@ -2639,7 +2642,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
@@ -2648,88 +2651,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Ð?апÑ?оÑ?иÑ?Ñ? новÑ?й моÑ?Ñ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Ð?веÑ?Ñ?и моÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ? Ñ?же знаÑ?"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Ð?а даннÑ?й моменÑ? в Tails Ñ?олÑ?ко obfs4-моÑ?Ñ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor.\n\nobfs4-моÑ?Ñ?Ñ? наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?о Ñ?лова  'obfs4'.\n\nЧÑ?обÑ? запÑ?оÑ?иÑ?Ñ? obfs4-моÑ?Ñ?, вÑ? можеÑ?е оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ое пиÑ?Ñ?мо на <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>Ñ? адÑ?еÑ?а Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? Gmail или Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? моÑ?Ñ? в _Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нном Ñ?Ñ?анилиÑ?е"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? моÑ?Ñ? в поÑ?Ñ?оÑ?нном Ñ?Ñ?анилиÑ?е"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "кнопка-пеÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?елÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оединениÑ? Ñ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Ð?евеÑ?нÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "ЧÑ?обÑ? пÑ?едоÑ?вÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?евÑ?е аÑ?аки, ваÑ? Ñ?аÑ?овой поÑ?Ñ? и вÑ?емÑ? должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?нÑ?ми длÑ? подклÑ?Ñ?ениÑ? к Tor пÑ?и помоÑ?и моÑ?Ñ?а."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ?_Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Ð?Ñ?блиÑ?наÑ? Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? в магазине, оÑ?еле или аÑ?Ñ?опоÑ?Ñ?Ñ?, вам можеÑ? поÑ?Ñ?ебоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? заÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в локалÑ?ной Ñ?еÑ?и иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? инÑ?еÑ?акÑ?ивнÑ?й поÑ?Ñ?ал."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е _Ð?аÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?еÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Ð?окалÑ?нÑ?й пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е коÑ?поÑ?аÑ?ивнÑ?Ñ? или Ñ?нивеÑ?Ñ?иÑ?еÑ?Ñ?кÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?, вам можеÑ? поÑ?Ñ?ебоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойка локалÑ?нÑ?ного пÑ?окÑ?и."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? локалÑ?нÑ?й _пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Ð?оÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2738,58 +2737,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "ЧÑ?обÑ? запÑ?оÑ?иÑ?Ñ? новÑ?е моÑ?Ñ?Ñ? Tor, вÑ? можеÑ?е Ñ?ак же:\n\n1. Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ое пиÑ?Ñ?мо на <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>Ñ? адÑ?еÑ?а Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?  Gmail или Riseup.\n\n2. Ð?веÑ?Ñ?и ниже один из моÑ?Ñ?ов, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? полÑ?Ñ?или по Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?е."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? делаеÑ?е в инÑ?еÑ?неÑ?е Ñ? Tails пÑ?оÑ?одиÑ? Ñ?еÑ?ез Ñ?еÑ?Ñ? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?еÑ? и анонимизиÑ?Ñ?еÑ? ваÑ?е Ñ?оединение, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ? его Ñ?еÑ?ез 3 Ñ?зла.\nУзлÑ? Tor - Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?, Ñ?пÑ?авлÑ?емÑ?е Ñ?азлиÑ?нÑ?ми оÑ?ганизаÑ?иÑ?ми и волонÑ?Ñ?Ñ?ами по вÑ?емÑ? миÑ?Ñ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor _авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки (пÑ?оÑ?е)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Ð?Ñ? Ñ?екомендÑ?ем подклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки, еÑ?ли вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е обÑ?еÑ?Ñ?веннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ? Wi-Fi или еÑ?ли многие лÑ?ди в ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?ане иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor Ñ?Ñ?обÑ? обойÑ?и Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails бÑ?деÑ? пÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor Ñ?азнÑ?ми Ñ?поÑ?обами, пока не добÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?пеÑ?а.\n\nÐ?Ñ?о-Ñ?о, Ñ?ледÑ?Ñ?ий за ваÑ?им инÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?оединением, можеÑ? опÑ?еделиÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?и попÑ?Ñ?ки иÑ?Ñ?одÑ?Ñ? оÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? моÑ?Ñ?_Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ? - Ñ?Ñ?о Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?е Ñ?злÑ? Tor. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е моÑ?Ñ? как ваÑ? пеÑ?вÑ?й Ñ?зел Tor, еÑ?ли доÑ?Ñ?Ñ?п к Tor заблокиÑ?ован, напÑ?имеÑ? в некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?, некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? обÑ?еÑ?Ñ?веннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? или некоÑ?оÑ?Ñ?ми Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?вами Ñ?одиÑ?елÑ?Ñ?кого конÑ?Ñ?олÑ?.\n\nÐ?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? ваÑ?ианÑ?, еÑ?ли вÑ? Ñ?же знаеÑ?е, Ñ?Ñ?о вам нÑ?жен моÑ?Ñ?.  Ð? пÑ?оÑ?ивном Ñ?лÑ?Ñ?ае Tails опÑ?еделиÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки, нÑ?жен ли вам моÑ?Ñ? длÑ? подклÑ?Ñ?ениÑ? к Tor из ваÑ?ей локалÑ?ной Ñ?еÑ?и."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? моей локалÑ?ной Ñ?еÑ?и Ñ?Ñ?о Ñ? подклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? к Tor (безопаÑ?нее)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Ð?ам можеÑ? поÑ?Ñ?ебоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? незамеÑ?еннÑ?м, еÑ?ли иÑ?полÑ?зование Tor можеÑ? показаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подозÑ?иÑ?елÑ?нÑ?м Ñ?омÑ?, кÑ?о Ñ?ледиÑ? за ваÑ?им инÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?оединением."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2798,115 +2797,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? к Tor Ñ?олÑ?ко поÑ?ле Ñ?ого, как вÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?е моÑ?Ñ? Tor. Ð?оÑ?Ñ?Ñ? - Ñ?Ñ?о Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?е Ñ?злÑ? Tor, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? подклÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? к Tor.\n\nÐ?аÑ?а команда пÑ?илагаеÑ? вÑ?е Ñ?Ñ?илиÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? помоÑ?Ñ? вам подклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor Ñ? иÑ?полÑ?зованием наиболее диÑ?кÑ?еÑ?нÑ?Ñ? Ñ?ипов моÑ?Ñ?ов Tor.\n\nÐ?ам понадобиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?делаÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки, еÑ?ли вÑ? еÑ?Ñ? не знаеÑ?е ни одного моÑ?Ñ?а Tor, еÑ?ли вÑ? подклÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез обÑ?еÑ?Ñ?веннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ? Wi-Fi или еÑ?ли вÑ? наÑ?одиÑ?еÑ?Ñ? на Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ном полÑ?Ñ?аÑ?ии."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">УзнайÑ?е болÑ?Ñ?е о Ñ?ом, как Tails подклÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? к Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к локалÑ?ной Ñ?еÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Ð?Ñ? еÑ?е не подклÑ?Ñ?енÑ? к локалÑ?ной Ñ?еÑ?и. ЧÑ?обÑ? имеÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor, вам Ñ?наÑ?ала необÑ?одимо подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Wi-Fi, пÑ?оводной или мобилÑ?ной Ñ?еÑ?и."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?и инÑ?еÑ?неÑ?..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "У ваÑ? еÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п в инÑ?еÑ?неÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?и Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ? можеÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor из-за оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?виÑ? моÑ?Ñ?ов."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Ð?аÑ?а локалÑ?наÑ? Ñ?еÑ?Ñ? блокиÑ?Ñ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?еÑ?и Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Ñ?еÑ?и Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "УÑ?пеÑ?ное подклÑ?Ñ?ение к Ñ?еÑ?и Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "ТепеÑ?Ñ? вÑ? можеÑ?е пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? анонимно и без Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?евой мониÑ?оÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ð?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?оединение Ñ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? локалÑ?нÑ?й пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ð?еÑ? пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?огин"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-адÑ?еÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анение наÑ?Ñ?Ñ?оек пÑ?окÑ?и"
 
@@ -2916,79 +2915,75 @@ msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение Tor - Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "ЧÑ?обÑ? пÑ?едоÑ?вÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?евÑ?е аÑ?аки, ваÑ?а вÑ?еменнаÑ? зона и Ñ?аÑ?Ñ? должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авилÑ?нÑ?ми, Ñ?Ñ?обÑ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor Ñ? иÑ?полÑ?зованием моÑ?Ñ?ов.\n\nÐ?аÑ?а вÑ?еменнаÑ? зона и Ñ?аÑ?Ñ? не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? иденÑ?иÑ?иÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? или геолокализоваÑ?Ñ? ваÑ?. Ð?аÑ?а вÑ?еменнаÑ? зона не бÑ?деÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?еÑ?и и бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?ого, Ñ?Ñ?обÑ? иÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? ваÑ?и Ñ?аÑ?Ñ? и подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?аÑ?овой поÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?оÑ?иÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "ЧаÑ?овой поÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Ð?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "ЯнваÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "ФевÑ?алÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Ð?пÑ?елÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Ð?ай"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Ð?вгÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "СенÑ?Ñ?бÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?бÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Ð?оÑ?бÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Ð?екабÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?"
diff --git a/si.po b/si.po
index 9019420989..5a2af81400 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 8e068bb373..9eb967e047 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "��ථ�පනය �රන�න"
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "��ථ�පනය �ම�ප�ර�ණය!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "�ප�රණය ම��න�ට� ��ර�මට න���� "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "ත�ර��ත� ��න�� ��ය��ය න����. �ර�ණ��ර ��� ���ර ���� �ර �� ��නත� ��න���� ත�ර��න�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "ත�ර��ත� ��න�� භ���ත� ��ර�මට න����.  �බ� ISO �� ධ���ය� ම�ලය ��ත ය���ම �ඩ�ත�  ��ද���ය.(ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ත�ර��න�න� ලද� "
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr "Tails ��ථ��ර ����ම ප���ට��න�න.
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "ද��ය��"
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "ම�රපදය"
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "������� න�ම�ත"
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr " Tor ��ත �ම�බන�ධ��ම� ද�� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "4 ��න� ���ට�ට��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "5 ��න� ���ට�ට��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ල�ප�නය �� �ත���ර� න�මය"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "��ල��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 94432cf15b..fd2b568427 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "DodatoÄ?né nastavenia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -818,7 +818,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Použiť stiahnutý Tails ISO obraz"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualizovať"
 
@@ -827,8 +826,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Pokyny pre manuálnu aktualizáciu"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Inštalovať"
@@ -851,16 +849,7 @@ msgstr "Nebol vybraný žiaden ISO obraz"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vyberte prosím Tails ISO obraz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Prosím pripojte USB kľúÄ? alebo SD kartu s veľkosÅ¥ou aspoÅ? %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -868,75 +857,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB kľúÄ? \"%(pretty_name)s\" je nakonfigurovaný svojim výrobcom ako \"neodpojiteľný\" (non-removable) a Tails nebude môcÅ¥ na Å?om naÅ¡tartovaÅ¥. Prosím pokúste sa o inÅ¡taláciu na iný model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Zariadenie \"%(pretty_name)s\" je príliš malé na inštaláciu Tails (je vyžadovaných minimálne %(size)s GB)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Prosím pripojte USB kľúÄ? alebo SD kartu s veľkosÅ¥ou aspoÅ? %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Pri inštalácii Tails nastala chyba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Inštalácia kompletná!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "PotvrÄ?te cieľový USB kľúÄ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)\n\nVšetky dáta na vybranom zariadení budú stratené."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nPerzistentné úložisko na tomto USB kľúÄ?i bude uchované."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "PotvrÄ?te cieľový USB kľúÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Vybraný súbor je neÄ?itaÅ¥eľný. Prosím upravte oprávnenia alebo vyberte iný súbor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nie je možné použiÅ¥ zvolený súbor. Možno pomôže, ak presuniete Váš ISO súbor do koreÅ?ového disku (napr. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s oznaÄ?ených"
@@ -1260,9 +1264,9 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -1633,7 +1637,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nastaviť heslo na odomknutie obrazovky."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1721,70 +1725,70 @@ msgstr "Zistite viac"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor pripojenie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1819,7 +1823,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nie je pripravený. Spustiť Tor Browser aj tak?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustiť Tor Browser"
 
@@ -2003,8 +2007,7 @@ msgstr "Spustiť Unsafe Browser?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2065,7 +2068,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Zlyhalo pri spúšťaní prehliadaÄ?a. "
 
@@ -2615,7 +2618,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Žiadny"
 
@@ -2624,88 +2627,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Pri pripojení na Tor nastala chyba"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2714,58 +2713,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2774,115 +2773,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Používateľské meno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa alebo názov hostiteľa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2892,79 +2891,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Ä?as"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 47113562d7..bca9305d92 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -809,7 +809,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -818,8 +817,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -842,16 +840,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -859,75 +848,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Naprava \"%(pretty_name)s\" vsebuje premalo prostora za namestitev Tails (najmanj %(size)s GB je priporoÄ?eno)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Namestitev konÄ?ana!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "NemogoÄ?e priklopiti napravo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Izbrana datoteka je neÄ?itljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "NemogoÄ?e uporabiti izbrano datoteko. VeÄ? sreÄ?e boste imeli s premikom vaÅ¡e ISO v koren pogona (npr.: C:\\ )"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s izbrana"
@@ -1251,9 +1255,9 @@ msgstr "Nastavitve  trajnega nosilca Sledi"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
@@ -1712,70 +1716,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ni pripravljen. Zaženem Tor brskalnik vseeno?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Zagon Tor brskalnik"
 
@@ -1994,8 +1998,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2056,7 +2059,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Zagon brskalnika neuspešen."
 
@@ -2606,7 +2609,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "NiÄ?"
 
@@ -2615,88 +2618,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2705,58 +2704,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2765,115 +2764,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP naslov ali ime domene"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Vrata"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2883,79 +2882,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/sl_SI.po b/sl_SI.po
index fbf28e7973..fb8e6142a1 100644
--- a/sl_SI.po
+++ b/sl_SI.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -810,7 +810,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -819,8 +818,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -843,16 +841,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -860,75 +849,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1252,9 +1256,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1625,7 +1629,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1713,70 +1717,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1811,7 +1815,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1995,8 +1999,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2057,7 +2060,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2607,7 +2610,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2616,88 +2619,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2706,58 +2705,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2766,115 +2765,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2884,79 +2883,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index ca82595037..1821d932b7 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -793,7 +793,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -802,8 +801,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -826,16 +824,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -843,75 +832,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1235,9 +1239,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1690,70 +1694,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1972,8 +1976,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2034,7 +2037,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2584,7 +2587,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2593,88 +2596,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2683,58 +2682,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2743,115 +2742,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2861,79 +2860,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index e63d08a4c8..c0a8ece81d 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Rregullime Shtesë"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Përdor një pamje ISO Tails të shkarkuar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Përmirësoje"
 
@@ -811,8 +810,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Udhëzime Përmirësimi Dorazi"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instaloje"
@@ -835,16 +833,7 @@ msgstr "Sâ??u përzgjodh pamje ISO"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një pamje ISO Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Sâ??u gjet dot pajisje e përshtatshme për instalimin e Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ju lutemi, vini një diskth USB ose kartë SD me të paktën %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,75 +841,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Diskthi USB \"%(pretty_name)s\" është formësuar nga prodhuesit e tij si jo i heqshëm dhe Tails do të dështojë të niset prej tij. Ju lutemi, provoni instalimin në një model tjetër."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Pajisja \"%(pretty_name)s\" është shumë e vogël për të instaluar Tails (duhen të paktën %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Që të përmirësohet pajisja \"%(pretty_name)s\" prej kësaj instance Tails, lypset të përdorni një pamje ISO Tails të shkarkuar:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Sâ??u gjet dot pajisje e përshtatshme për instalimin e Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ju lutemi, vini një diskth USB ose kartë SD me të paktën %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ndodhi një gabim teksa instalohej Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalim i plotësuar!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Sâ??arrihet të montohet pajisja"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Ripohoni disk USB të synuar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Pajisje %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nKrejt të dhënat në këtë diskth USB do të humbin."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Pajisje %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDepozita e qëndrueshme në këtë diskth USB do të ruhet."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ripohoni disk USB të synuar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Kartela e përzgjedhur është e palexueshme. Ju lutemi, ndreqni lejet mbi të, ose përzgjidhni një kartelë tjetër."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Sâ??arrihet të përdoret kartela e përzgjedhur. Mund të jeni më me fat, nëse e lëvizni ISO-n tuaj, tek rrënja e diskut tuaj (p.sh.: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "U përzgjodh %(filename)s"
@@ -1244,9 +1248,9 @@ msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Gabim"
 
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Që të shkyçet skena, ujdisni një fjalëkalim"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Fjalëkalim"
 
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "Mësoni Më Tepër"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Lidhjet Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Përdor një urë që e njoh tashmë"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Që të ruhet ura juaj, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">shkyçni Depozitën tuaj të Përhershme</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Që të ruhet ura juaj, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">krijoni një Depozitë të Përhershme</a> në diskthin tuaj USB Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "E pavlefshme: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Duhet të formësoni një urë obfs4, për të fshehur faktin se po përdorni Tor-in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Sâ??u arrit të formësohej Depozita juaj e Përhershme"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in pa uraâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhje�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in për një urë vetjake�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "U lidh me sukses me Tor-in!\n\nTani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Adresë ure e keqformuar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "�shtë e nevojshme ujdisja e një ure, nëse doni të fshihni faktin se po përdorni Tor-in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Jeni i sigurt se doni të humbni përparim?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor-i sâ??është gati. Të niset Shfletuesi Tor, sido qoftë?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Nis Shfletuesin Tor"
 
@@ -1983,9 +1987,8 @@ msgstr "Të niset Shfletuesi i Pasigurt?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Shfletuesi i Pasigurt sâ??është anonim dhe sajtet që vizitoni mund të shohin adresën tuaj reale IP.\\n\\nPërdoreni Shfletuesin e Pasigurt vetëm për të bërë hyrje në një rrjet që përdor një portal â??captiveâ?? ose për të shfletuar faqe të besuara në rrjetin vendor."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Sâ??jeni lidhur ende në një rrjet vendor.\\n\\nPër të qenë në gjendje të niset Shfletuesi i Pasigurt, së pari duhet të lidheni me një rrjet Wi-Fi, me fill, ose celular."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Sâ??u arrit të xhirohej shfletues."
 
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Asnjë"
 
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Kërkoni një urë të re"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Shtyp një urë që e njoh tashmë"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Aktualisht në Tails, vetëm urat obfs4 fshehin që jeni duke përdorur Tor-in.\n\nUrat obfs4 fillojnë me fjalën â??obfs4â??.\n\nQë të kërkoni ura obfs4, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> prej një adrese Gmail ose Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Ruaje urën te Depozitë e _Përhershme"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Ruaje urën te Depozitë e Përheshme"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Lidhu me Tor-in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Gabim gjatë lidhjes me Tor-in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Sahat i gabuar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Për të parandaluar sulme rrjeti, zona juaj kohore dhe sahati duhet të jenë të saktë , që të bëhet lidhja me Tor-in duke përdorur një urë."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Ndreqe _Sahatin"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Rrjet publik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Nëse gjendeni në një dyqan, hotel, ose aeroport, mund tâ??ju duhet të bëni hyrjen te rrjeti vendor duke përdorur një portal â??captiveâ??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Provo _Hyrjen te Rrjeti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "� Ndërmjetës vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Nëse gjendeni një rrjet korporate ose universiteti, mund tâ??ju duhet të formësoni një ndërmjetës vendor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Formësoni një _Ndërmjetës Vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "� Urë përmes email-i"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Që të kërkoni ura të reja Tor, mundeni edhe të:\n\n1. Dërgoni një email të zbrazët te <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> që nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\n2. Të shtypni nën një nga urat që morët me email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Gjithçka që bëni në Internet prej Tails-i, kalon përmes rrjetit Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor-i fshehtëzon dhe anonimizon lidhjen tuaj duke e kaluar nëpër 3 rele.\nReletë Tor janë shërbyes të mbajtur në punë nga ente dhe vullnetarë të ndryshëm nëpër botë."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Lidhu _automatikisht me Tor-in (më e kollajtë)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Rekomandojmë lidhjen me Tor-in automatikisht, nëse gjendeni në një rrjet Wi-Fi publik ose nëse mjaft persona në vendin tuaj përdorin Tor-in për tâ??i shpëtuar censurimit."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails-i do të provojë rrugë të ndryshme për tâ??u lidhur me Tor-in, deri sa tâ??ia dalë mbanë.\n\nDikush që vëzhgon lidhjen tuaj Internet mund tâ??i identifikojë këto përpjekje si të ardhura nga një përdorues i Tails-it."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Formësoni një _urë Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Urat Tor janë rele Tor të fshehta. Përdorni një urë si relenë tuaj të parë Tor, nëse lidhjet me Tor-in bllokohen, për shembull, në disa vende, në disa rrjete publike, ose nën disa kontrolle prindërore.\n\nZgjidheni këtë mundësi nëse e dini tashmë se ju duhet një urë. Përndryshe, Tails-i do të vetëpikasë nëse ju duhet apo jo një urë për tâ??u lidhur me Tor-in prej rrjetit tuaj vendor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Fshihja rrjetit tim vendor faktin që jam i lidhur me Tor (më e parrezik)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Mund tâ??ju duhet të kaloni pa u vënë re, nëse përdorimi i Tor-it mund të dukej i dyshimtë për dikë që mbikëqyr lidhjen tuaj Internetore."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails-i do të lidhet me Tor-in vetëm pasi të keni formësuar një urë Tor. Urat janë rele Tor të fshehta, që fshehin faktin se po lidheni me Tor-in.\n\nEkipi ynë po bën më të mirën e mundshme për tâ??ju ndihmuar të lidheni me Tor-in duke përdorur llojet e urave Tor që ngjallin më pak dyshime.\n\nDo tâ??ju duhet të bëni formësim ekstra, nëse nuk dini ende ndonjë urë Tor, nëse lidheni prej një rrjeti Wi-Fi publik, ose nëse gjendeni në Hemisferën Lindore."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Mësoni më tepër rreth se si lidhet Tails-i me Tor-in</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Lidhuni me një rrjet vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Sâ??jeni lidhur ende në një rrjet vendor.\\n\\nPër të qenë në gjendje të lidheni me rrjetin Tor, së pari duhet të lidheni me një rrjet Wi-Fi, me fill, ose celular."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Hap rregullimet për Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Po testohet lidhja në Internet�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Keni lidhje në Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Po provohet lidhja me Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Mund të lidheni me Tor-in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Sâ??u arrit të lidhej me Tor-in pa ura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Rrjeti juaj vendor e bllokon hyrjen në Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-inâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "U lidh me sukses me Tor-in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Hap Mbikëqyrje Rrjeti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Shihni Qarqe Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Rikthe Lidhjen Tor te Parazgjedhjet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Formësoni një Ndërmjetës Vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Lloj Ndërmjetësi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Pa ndërmjetës"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adresë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Emër përdoruesi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adresë IP ose emër strehë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Portë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Ruaji Rregullimet e Ndërmjetësit"
 
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr "Lidhje Tor - Ndreqni Sahatin"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Për të parandaluar sulme nga rrjeti, zona kohore dhe sahati juaj duhen të jenë të sakta, për tâ??u lidhur me Tor-in duke përdorur ura.\n\nZona kohore dhe sahati juaj sâ??mund të përdoren për tâ??ju identifikuar, apo gjeolokalizuar. Zona juaj kohore sâ??do të dërgohet kurrë përmes rrjetit dhe do të përdoret vetëm për të ndrequr sahatin tuaj dhe për tâ??u lidhur me Tor-in."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Përzgjidhni zonën kohore që doni të përdoret"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Zonë kohore"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Koha"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Datë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Janar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Shkurt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Prill"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Qershor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Korrik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Gusht"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Shtator"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Tetor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Nëntor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Dhjetor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Sahat"
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 620be136d4..57868d8ef7 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Dodatna podešavanja"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nadogradi"
 
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Uputstva za ruÄ?nu nadogradnju"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?"
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr "Nije odabrana ni jedna ISO slika."
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Molimo odaberite Tails ISO sliku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nije pronaÄ?en nijedan ureÄ?aj koji je odgovarajuÄ? za instaliranje Tails-a."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Molimo ubacite USB fleš memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nije pronaÄ?en nijedan ureÄ?aj koji je odgovarajuÄ? za instaliranje Tails-a."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Molimo ubacite USB fleš memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Došlo je do greške prilikom instaliranja Tails-a"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalacija zavrsena!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nije moguce pokrenuti uredjaj."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Potvrdi odabrani USB fleš"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)\n\nSvi podaci sa ovog USB fleÅ¡a biÄ?e igubljeni."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potvrdi odabrani USB fleš"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Odabranu datoteku nije moguÄ?e proÄ?itati. Molimo promenite dozvole pristupa ili odaberite drugu datoteku. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ne mozete koriti izabran fajl. Mozda cete imati vise srece ako premestite vas ISO u glavni direktorijum vaseg uredjaja (npr. c:\\)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s odabran."
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
@@ -1621,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄ?avanje ekrana."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1709,70 +1713,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1807,7 +1811,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor Browser"
 
@@ -1991,8 +1995,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2053,7 +2056,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "NeuspeÅ¡no pokretanje pregledaÄ?a."
 
@@ -2603,7 +2606,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ð?иÑ?едан"
 
@@ -2612,88 +2615,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и повезиваÑ?Ñ? на Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2702,58 +2701,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2762,115 +2761,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?иÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адÑ?еÑ?а или hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2880,79 +2879,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Ð?Ñ?еме"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ": "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 152c94d1d9..80ea1ea9ff 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ytterligare inställningar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -815,7 +815,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Använd en hämtad Tails-ISO-bild"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uppgradera"
 
@@ -824,8 +823,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manuell uppgraderingsinstruktioner"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installera"
@@ -848,16 +846,7 @@ msgstr "Ingen ISO-bild vald"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vänligen välj en Tails-ISO-bild."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ingen enhet som är lämplig för att installera Tails kunde hittas"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Vänligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -865,75 +854,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-minnet \"%(pretty_name)s\" är konfigurerad som icke-flyttbar av dess tillverkare och Tails kommer misslyckas starta från det. Vänligen försök installera på ett annat märke."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" är för liten för att installera Tails (minst %(size)s GB krävs)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "För att uppgradera enheten \"%(pretty_name)s\" från denna Tails måste du använda en hämtad Tails ISO-bild:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ingen enhet som är lämplig för att installera Tails kunde hittas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Vänligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ett fel inträffade under installationen av Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installationen slutförd!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Det går inte att montera enheten"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bekräfta mål-USB-minne"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på detta USB-minne kommer att gå förlorat."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att bevaras."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekräfta mål-USB-minne"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Den valda filen kan inte läsas. Vänligen rätta till dess behörigheter eller välj en annan fil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Det går inte att använda den valda filen.  Det kanske fungerar bättre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s vald"
@@ -1257,9 +1261,9 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -1626,7 +1630,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ställ in ett lösenord för att låsa upp skärmen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
@@ -1714,70 +1718,70 @@ msgstr "Lär dig mer"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-anslutning"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Använd en bro som jag redan känner till"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "För att spara din bro, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">lås du upp din bestående lagring</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "För att spara din bro, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">skapa en bestående lagring</a> på ditt Tails-USB-minne."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ogiltig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du använder Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Det gick inte att konfigurera din bestående lagring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor med en anpassad bro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Broadress missbildad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Att ställa in en bro behövs om du vill dölja att du använder Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "�r du säker på att du vill förlora framsteg?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1812,7 +1816,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Starta Tor Browser"
 
@@ -1996,9 +2000,8 @@ msgstr "Starta den osäkra webbläsaren?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Den osäkra webbläsaren är inte anonym och webbplatserna du besöker kan se din riktiga IP-adress.\\n\\nAnvänd bara den osäkra webbläsaren för att logga in på ett nätverk med en intern portal eller bläddra bland pålitliga webbsidor i det lokala nätverket."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2058,7 +2061,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu.\\n\\nFör att kunna starta den osäkra webbläsaren måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet eller mobilt nätverk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Det gick inte att starta webbläsare."
 
@@ -2608,7 +2611,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2617,88 +2620,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Begär en ny bro"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Skriv in en bro som jag redan känner till"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "För närvarande i Tails döljer bara obfs4-broar att du använder Tor.\n\nobfs4-broar börjar med ordet 'obfs4'.\n\nFör att begära obfs4-broar kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Spara bro till _bestående lagring"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Spara bro till bestående lagring"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "växla-knapp"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Anslut till Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Anslutning till Tor misslyckades"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Fel klocka"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "För att förhindra nätverksattacker måste din tidszon och klocka vara korrekta för att ansluta till Tor med en bro."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Rätta _klocka"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Publikt nätverk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Om du befinner dig i en butik, ett hotell eller en flygplats kan du behöva logga in på det lokala nätverket med en intern portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Försök att _logga in på nätverket"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Om du är på ett företags- eller universitetsnätverk kan du behöva konfigurera en lokal proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfigurera en lokal _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "� Bro över e-post"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2707,58 +2706,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "För att begära nya Tor-broar kan du också:\n\n1. Skicka ett tomt e-postmeddelande till <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n\n2. Skriv nedanför en av broarna som du fick via e-post."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Allt du gör på internet från Tails går via Tor-nätverket."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor krypterar och anonymiserar din anslutning genom att skicka den genom tre reläer.\nTor-reläer är servrar som drivs av olika organisationer och volontärer runt om i världen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Anslut till Tor _automatiskt (enklare)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Vi rekommenderar att du ansluter automatiskt till Tor om du är på ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om många människor i ditt land använder Tor för att kringgå censur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails kommer att prova olika sätt att ansluta till Tor tills det lyckas.\n\nNågon som övervakar din internetanslutning kan identifiera att dessa försök kommer från en Tails-användare."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Konfigurera en Tor-_bro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om anslutningar till Tor blockeras, till exempel i vissa länder, av vissa offentliga nätverk eller av vissa föräldrakontroller.\n\nVälj det här alternativet om du redan vet att du behöver en bro. Annars kommer Tails automatiskt att upptäcka om du behöver en bro för att ansluta till Tor från ditt lokala nätverk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Dölj för mitt lokala nätverk att jag ansluter till Tor (säkrare)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Du kan behöva gå obemärkt om användning av Tor kan se misstänksam ut för någon som övervakar din internetanslutning."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2767,115 +2766,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails ansluter bara till Tor efter att du har konfigurerat en Tor-bro. Broar är hemliga Tor-reläer som döljer att du ansluter till Tor.\n\nVårt arbetslag gör sitt bästa för att hjälpa dig att ansluta till Tor med de mest diskreta typerna av Tor-broar.\n\nDu måste göra extra konfiguration om du inte känner till några Tor-broar ännu, om du ansluter från ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om du befinner dig på östra halvklotet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lär dig mer om hur Tails ansluter till Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Anslut till ett lokalt nätverk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu. För att kunna ansluta till Tor-nätverket måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet- eller mobilnätverk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "�ppna Wi-Fi-inställningar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testar internetåtkomst..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du har tillgång till internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testar åtkomst till Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du kan ansluta till Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Det gick inte att ansluta till Tor utan broar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Ditt lokala nätverk blockerar åtkomst till Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Ansluten till Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Du kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerat."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "�ppna nätverksmonitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Visa Tor-kretsar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "�terställ Tor-anslutning"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfigurera en lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytyp"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adress eller värdnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Spara proxyinställningar"
 
@@ -2885,79 +2884,75 @@ msgstr "Tor-anslutning - Rätta klocka"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "För att förhindra nätverksattacker måste din tidszon och klocka vara korrekta för att ansluta till Tor med broar. \n\nDin tidszon och klocka kan inte användas för att identifiera eller geolokalisera dig. Din tidszon kommer aldrig att skickas över nätverket och kommer bara att användas för att rätta din klocka och ansluta till Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Välj den tidszon du vill använda"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Tidszon"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr "-"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "Augusti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Klocka"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index 107e55e750..c17337cb54 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Mpangilio wa ukaguzi"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Tumia ISO ya picha iliyopakuliwa"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Kuboresha"
 
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "maelekezo ya kukuongoza wakati wa kuboresha"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "sakinisha"
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr "Hakuna picha ya ISO iliyochaguliwa"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "kifaa \"%(pretty_name)s\" ni kidogo sana kuweza kupakia ( angalau %(size)s GB inahitajika)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Kosa limejitokeza wakati wa kupakia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "imekamilika usakinishaji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Haiwezi kuunganisha kifaa"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Hakikisha USB iliyokusudiwa "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s kifaa cha kielekitroniki (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s kifaa (%(device)s)"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s kifaa cha kielekitroniki (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nUhifadhi endelevu kwenye vijiti vya USB hii vitakua vimehifadhiwa."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Hakikisha USB iliyokusudiwa "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s imechaguliwa"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "kosa"
 
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Nywila\nnenosiri"
 
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr "Jifunze Zaidi"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Hakuna"
 
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Aina ya Wakala"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Hakuna proksi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOKSI 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOKSI 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Anwani"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Jina la mtumiaji"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Anwani ya IP au jina la mwenyeji"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Bandari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Muda"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Tarehe"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 9e75bd1536..12f364ff46 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "நிற�வ�தல� ம��ிந�தத�!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "�ர�விய� �ற�ற �யலவில�ல�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s த�ர�வ���ய�யப���த�"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "பிழ�"
 
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "��வ�����ால�"
 
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr "ம�ல�ம� �றிய"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "யார�ம�"
 
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "பதிலாள� வ��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "ம��வரி"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "பயனர�ப�யர�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ம��வரி �ல�லத� ஹ�ாஸ���ப�யர�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "ப�யர�த�த�வ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "ந�ரம�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "தி�தி"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index 934d44519c..b3f5e78b51 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Additional Settings"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manual Upgrade Instructions"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr "No ISO image selected"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Please select a Tails ISO image."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "An error happened while installing Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation complete!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Unable to mount device"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirm the target USB stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be lost."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr "Delete All Data and Install"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirm the target USB stick"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selected"
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Set up a password to unlock the screen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr "Learn More"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Connection"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr "_Use a bridge that you already know"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you Persistent Storage</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalid: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Failed to configure your Persistent Storage"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Bridge address malformed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -1979,9 +1983,8 @@ msgstr "Launch the Unsafe Browser?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a network using a captive portal or browse trusted web pages on the local network."
+"network using a captive portal."
+msgstr "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a network using a captive portal."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile network."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Failed to run browser."
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Request a new bridge"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr "_Enter a bridge that you already know"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n\nobfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n\nTo request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr "To request a bridge, you can send an empty email to\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n\nFor example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Save bridge to _Persistent Storage"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Save bridge to Persistent Storage"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "toggle-button"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Connect to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error connecting to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Wrong clock"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "Fix _Clock"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Public network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the local network using a captive portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "Try _Signing in to the Network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Local proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "If you are on a corporate or university network, you might need to configure a local proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configure a Local _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢ Bridge over email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "To request new Tor bridges, you can also:\n\n1. Send an empty email to <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n\n2. Type below one of the bridges that you received by email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\nTor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n\nSomeone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Configure a Tor _bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n\nChoose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone who monitors your Internet connection."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n\nOur team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n\nYou will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects to Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Connect to a local network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Open Wi-Fi settings"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testing Internet accessâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "You have access to the Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testing access to Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "You can connect to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Failed to connect to Tor without bridges."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Your local network is blocking access to Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Connecting to Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Connected to Tor successfully"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Open Network Monitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "View Tor Circuits"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Reset Tor Connection"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configure a Local Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy Type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP address or hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Save Proxy Settings"
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr "Tor Connection - Fix Clock"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n\nYour time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Select the time zone you want to use"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Time zone"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Time"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Clock"
diff --git a/te.po b/te.po
index 7282583b34..38848ffda3 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "ల�ప�"
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr " �మ� �ాద�"
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index d7548909d1..084ad1f34c 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�ั����า��ิ�ม��ิม"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "���อิม�ม� ISO �อ� Tails �ี��าว���หล�มา"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "�รั�รุ��"
 
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "�ู�มือ�ส��วิ�ี�าร�รั�รุ��"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "�ิ��ั��"
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr "�ม�����ลือ�อิม�ม� ISO"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "�รุ�า�ลือ�อิม�ม� ISO �อ� Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "�ม���อุ��ร���ี��หมาะสมสำหรั��ิ��ั�� Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "��ร��สีย���ล���ร�� USB หรือ�าร�� SD �ี�มี�วาม�ุอย�า���อย %0.1f�ิ�ะ����"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "�ม���อุ��ร���ี��หมาะสมสำหรั��ิ��ั�� Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "��ร��สีย���ล���ร�� USB หรือ�าร�� SD �ี�มี�วาม�ุอย�า���อย %0.1f�ิ�ะ����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�ระหว�า��ิ��ั�� Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "�าร�ิ��ั���สร��สิ��!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "�ม�สามาร��มา���อุ��ร��"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ยื�ยั� USB key ���าหมาย"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ยื�ยั� USB key ���าหมาย"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "���ม�ี��ู��ลือ��ม�สามาร�อ�า���� �รุ�า�����สิ��ิอ�ุ�า�หรือ�ลือ����มอื��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "�ม�สามาร�������ม�ี��ลือ� อา��ะ����ี�ว�า��าย�าย ISO ���ว��ี�รู��อ���ร���ุ� (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s �ู��ลือ�"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "�ิ��ลา�"
 
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "�ั��รหัส��า���ื�อ�ล�ล�อ�ห��า�อ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "รหัส��า�"
 
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr "�รีย�รู���ิ�ม��ิม"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�ริ�ม�������า� Tor Browser"
 
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "�ม�มี"
 
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "��ิ��ร�อ��ี"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP หรือ HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "�ี�อยู�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "�ื�อ�ู����"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "�ี�อยู� IP หรือ�ื�อ�ฮส��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "�อร��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "�วลา"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "วั��ี�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "�.�."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index b4f551690e..dc28dde149 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-02 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ek Ayarlar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -824,7 +824,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ä°ndirilmiÅ? bir Tails ISO kalıbı kullan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Güncelle"
 
@@ -833,8 +832,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "El İle Güncelleme Yönergeleri"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Kur"
@@ -857,16 +855,7 @@ msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiÅ?"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Lütfen bir Tails ISO kalıbı seçin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -874,75 +863,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB belleÄ?i \"%(pretty_name)s\" üreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmıÅ? olduÄ?undan Tails buradan baÅ?latılamayacak. Lütfen farklı bir modele kurmayı deneyin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok küçük (en az %(size)s GB gereklidir)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtını bu Tails sürümünden güncellemek için indirilmiÅ? Tails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Kurulum tamamlandı!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Aygıt takılamadı"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Hedef USB belleÄ?i onaylayın"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek üzerindeki tüm veriler kaybolacak."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama birimi korunacak."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Hedef USB belleÄ?i onaylayın"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da baÅ?ka bir dosya seçin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "SeçilmiÅ? dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne taÅ?ımanız iÅ?e yarayabilir (C:\\ gibi)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seçildi"
@@ -1266,9 +1270,9 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -1723,70 +1727,70 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor BaÄ?lantısı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_BildiÄ?im bir köprüyü yazacaÄ?ım"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "Köprünüzü kaydetmek için <a href=\"doc/first_steps/persistence\">kalıcı depolamanızın kilidini açın</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "Köprünüzü kaydetmek için, Tails USB diskinizde <a href=\"doc/first_steps/persistence\">bir kalıcı depolama oluÅ?turun</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Geçersiz: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor kullandıÄ?ınızı gizlemek için bir obfs4 köprüsü yapılandırmalısınız"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "Kalıcı depolamanız yapılandırılamadı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Varsayılan köprüler kullanılarak Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "Ã?zel köprü kullanılarak Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet üzerinde dolaÅ?abilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Köprü adresi hatalı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor kullandıÄ?ınızı gizlemek istiyorsanız bir köprü ayarlamalısınız"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri kaybetmek istediÄ?inize emin misiniz?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır deÄ?il. Gene de Tor Browser baÅ?latılsın mı?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser BaÅ?latılsın"
 
@@ -2005,9 +2009,8 @@ msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı baÅ?latılsın mı?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı anonimlik saÄ?lamadıÄ?ından, ziyaret ettiÄ?iniz web sayfaları gerçek IP adresinizi görebilir.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı yalnız internet baÄ?lantısı kurmak için oturum açma sayfalarına ya da yerel aÄ?ınızdaki güvenilir web sayfalarına eriÅ?mek için kullanın. "
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "Henüz bir yerel aÄ? ile baÄ?lantı kurmamıÅ?sınız.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı baÅ?latabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil aÄ?ı ile baÄ?lantı kurmalısınız."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Tarayıcıyı çalıÅ?tırılamadı."
 
@@ -2617,7 +2620,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
@@ -2626,88 +2629,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "_Yeni köprü isteÄ?inde bulun"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_BildiÄ?im bir köprüyü yazacaÄ?ım"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Å?u anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor kullandıÄ?ınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile baÅ?lar.\n\nobfs4 köprü isteÄ?inde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> adresine boÅ? bir e-posta gönderin.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "Köprüyü kalıcı _depolamaya kaydet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "Köprüyü kalıcı depolamaya kaydet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "degistirme-dugmesi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "_Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurun"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kurulurken sorun çıktı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ Saat yanlıÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "AÄ? saldırılarını engellemek ve Tor köprüsünü kullanarak baÄ?lantı kurmak için saat dilimi ve saat ayarının doÄ?ru yapılmıÅ? olması gereklidir."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "_Saati düzelt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Herkese açık aÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "MaÄ?aza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz, kısıtlama portalı sayfasını kullanarak yerel aÄ?da oturum açmanız istenebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "_AÄ?da oturum açmayı deneyin"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Yerel vekil sunucu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Kurum ya da üniversite gibi bir yerdeyseniz bir yerel vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Bir Yerel _Vekil Sunucu Yapılandır"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "� E-posta ile köprü almak"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2716,58 +2715,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "Yeni Tor köprüleri istemek için, Å?unu da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail veya Riseup e-posta adresinden <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> adresine boÅ? bir e-posta gönderin.\n\n2. AÅ?aÄ?ıya e-posta ile gönderilen köprülerden birini yazın."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Ä°nternet üzerinde Tails uygulaması ile yaptıÄ?ınız her Å?ey Tor aÄ?ından geçer."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor aÄ?ı, baÄ?lantınızı 3 aktarıcıdan geçirip Å?ifreleyerek anonimleÅ?tirir.\nTor aktarıcıları, tüm dünyadan farklı kuruluÅ?lar ve gönüllüler tarafından iÅ?letilen sunuculardır."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Tor baÄ?lantısını _otomatik olarak kur (daha kolay)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi aÄ?ı kullanıyorsanız ya da ülkenizdeki birçok kiÅ?i sansürü atlatmak için Tor kullanıyorsa, Tor ile otomatik baÄ?lantı kurmanızı öneririz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails, baÅ?arılı olana kadar farklı yollarla Tor baÄ?lantısı kurmayı dener.\n\nÄ°nternet baÄ?lantınızı izleyen biri, bu giriÅ?imlerin bir Tails kullanıcısından geldiÄ?ini belirleyebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "Bir Tor köprüsü _yapılandırın"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. Ã?rneÄ?in bazı ülkelerde, bazı halka açık aÄ?larda veya bazı ebeveyn denetimi yapılan aÄ?larda Tor ile baÄ?lantı kurulması engellenmiÅ?se, ilk Tor aktarıcısı olarak bir köprü kullanın.\n\nBir köprüye gerek duyduÄ?unuzdan eminseniz bu seçeneÄ?i kullanın. Yoksa Tails, yerel aÄ?ınızdan Tor baÄ?lantısı kurmak için bir köprü gerekip gerekmediÄ?ini otomatik olarak algılar.."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Tor baÄ?lantısı kurduÄ?um yerel aÄ?ımdan _gizlensin (daha güvenli)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Tor kullanmak, Ä°nternet baÄ?lantınızı izleyenlerin sizden Å?üphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2776,115 +2775,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails, ancak bir Tor köprüsü yapılandırmanızdan sonra Tor üzerinden baÄ?lantı kurar. Köprüler, Tor baÄ?lantısı kurduÄ?unuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü türleri kullanarak Tor baÄ?lantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiÄ?iniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka açık bir Wi-Fi aÄ?ı kullanıyorsanız veya DoÄ?u Yarımküre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails Tor ile nasıl baÄ?lantı kuruyor ayrıntılı bilgi alın</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Bir yerel aÄ? baÄ?lantısı kurun"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Henüz bir yerel aÄ? ile baÄ?lantı kurmamıÅ?sınız. Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil aÄ?ı ile baÄ?lantı kurmalısınız."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Wi-Fi ayarlarını aç"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Ä°nternet eriÅ?imi sınanıyorâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Ä°nternet eriÅ?iminiz var"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor eriÅ?imi sınanıyorâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kurabilirsiniz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄ?lantısı kurulamadı."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Yerel aÄ?ınızdan Tor baÄ?lantısı kurulması engelleniyor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Tor baÄ?lantıısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kuruldu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Artık anonim kalarak ve sansüre takılmadan İnternet üzerinde gezinebilirsiniz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "AÄ? Ä°zleyiciyi Aç"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor Devrelerini Görüntüle"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor BaÄ?lantısını Sıfırla"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Bir yerel vekil sunucu yapılandırın"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Vekil Sunucu Türü"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "Vekil sunucu yok"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Kapı no"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
 
@@ -2894,79 +2893,75 @@ msgstr "Tor baÄ?lantısı - Saati düzelt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "AÄ? saldırılarını önlemek amacıyla, köprü kullanarak Tor ile baÄ?lantı kurmak için saat diliminizin ve saatinizin doÄ?ru olması gerekir.\n\nSaat diliminiz ve saatiniz, sizi tanımlamak veya coÄ?rafi konumu belirlemek için kullanılamaz. Saat diliminiz asla aÄ? üzerinden gönderilmez ve yalnız saatinizi düzeltmek ve Tor ile baÄ?lantı kurmak için kullanılır."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Kullanmak istediÄ?iniz saat dilimini seçin"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "Saat dilimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Saat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "Ocak"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Å?ubat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Mart"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Nisan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "Mayıs"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "Haziran"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Temmuz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "AÄ?ustos"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Eylül"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Ekim"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Kasım"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Aralık"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "Saat"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index 184745752b..ebac556073 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -820,7 +820,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и заванÑ?ажений ISO-обÑ?аз Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ð?новленнÑ?"
 
@@ -829,8 +828,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?Ñ?Ñ?ного оновленнÑ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
@@ -853,16 +851,7 @@ msgstr "Ð?е вибÑ?ано ISO-обÑ?аз"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ISO-обÑ?аз Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, пÑ?идаÑ?ний длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, пÑ?д'Ñ?днайÑ?е USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? або SD-каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?инаймнÑ? %0.1f Ð?Ð?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -870,75 +859,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? \"%(pretty_name)s\" налаÑ?Ñ?овано виÑ?обником Ñ?к незнÑ?мний, Ñ? Tails не зможе з нÑ?ого запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?. СпÑ?обÑ?йÑ?е вÑ?Ñ?ановиÑ?и на Ñ?нÑ?Ñ? моделÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й \"%(pretty_name)s\" замалий длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails (поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?оÑ?а б %(size)s Ð?Ð?)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, пÑ?идаÑ?ний длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, пÑ?д'Ñ?днайÑ?е USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? або SD-каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?инаймнÑ? %0.1f Ð?Ð?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails Ñ?Ñ?алаÑ?Ñ? помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?лÑ?овий USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)\n\nУÑ?Ñ? данÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?Ñ?йне збеÑ?Ñ?ганнÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? бÑ?де збеÑ?ежено."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?лÑ?овий USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?ибÑ?аний Ñ?айл не Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?ипÑ?авÑ?е Ñ?айл або вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?ий."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?еможливо викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и вказаний Ñ?айл. СпÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и ISO в коÑ?Ñ?нÑ? диÑ?ка (напÑ?иклад, C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s обÑ?ано"
@@ -1262,9 +1266,9 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?омилка"
 
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ?, Ñ?об Ñ?озблокÑ?ваÑ?и екÑ?ан."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? "
 
@@ -1723,70 +1727,70 @@ msgstr "Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не гоÑ?овий. Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor Ñ? бÑ?дÑ?-Ñ?комÑ? Ñ?азÑ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor Browser"
 
@@ -2005,8 +2009,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и бÑ?аÑ?зеÑ?."
 
@@ -2617,7 +2620,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого"
 
@@ -2626,88 +2629,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2716,58 +2715,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2776,115 +2775,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Ð?Р адÑ?еÑ?а або Ñ?м'Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2894,79 +2893,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "ЧаÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "СÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ий"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "Ð?еÑ?езенÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "Ð?вÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "ТÑ?авенÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "ЧеÑ?венÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "Ð?ипенÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "СеÑ?пенÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?енÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "Ð?овÑ?енÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?опад"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?денÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index 6f98c9fdb8..f7f279c184 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ù?صب کرÛ?Úº"
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Ù?صب کرÙ?Û? کا عÙ?Ù? Ù¾Ù?را Û?Ù?ا!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "غÙ?Ø·Û?"
 
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "پاس Ù?رÚ?"
 
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ú©Ú?Ú¾ Ù?Û?Û?Úº"
 
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "پتÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "صارÙ? کا Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Ù¾Ù?رٹ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Ù?Ù?ت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "تارÛ?Ø®"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index 2ce739e441..7237ce26db 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -793,7 +793,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -802,8 +801,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -826,16 +824,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -843,75 +832,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1235,9 +1239,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Xato"
 
@@ -1602,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Parol"
 
@@ -1690,70 +1694,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1972,8 +1976,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2034,7 +2037,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2584,7 +2587,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
@@ -2593,88 +2596,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2683,58 +2682,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2743,115 +2742,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Manzili"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP manzil yoki host nomi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2861,79 +2860,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Sana"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 57a3988560..dc06227d86 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Những cài Ä?ặt thêm"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -795,7 +795,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nâng cấp"
 
@@ -804,8 +803,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Cài Ä?ặt"
@@ -828,16 +826,7 @@ msgstr "Không có hình ảnh ISO nào Ä?ược chá»?n"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ä?ã không thá»? tìm thấy thiết bá»? nào phù hợp cho viá»?c cài Ä?ặt Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Hãy cắm má»?t á»? USB di Ä?á»?ng hay thẻ SD vá»?i dung lượng ít nhất %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -845,75 +834,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Thiết bá»? \"%(pretty_name)s\" quá nhá»? Ä?á»? cài Ä?ặt Tails (yêu cầu ít nhất %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ä?ã không thá»? tìm thấy thiết bá»? nào phù hợp cho viá»?c cài Ä?ặt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Hãy cắm má»?t á»? USB di Ä?á»?ng hay thẻ SD vá»?i dung lượng ít nhất %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Má»?t lá»?i Ä?ã xuất hiá»?n trong khi cài Ä?ặt Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Cài Ä?ặt hoàn tất!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Không th� gắn thiết b�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Những tập tin Ä?ược chá»?n không thá»? Ä?á»?c Ä?ược. Vui lòng sá»­a quyá»?n của nó hoặc chá»?n má»?t tập tin khác."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Không thá»? sá»­ dụng tập tin Ä?ược chá»?n. Bạn có thá»? may mắn hÆ¡n nếu bạn di duyá»?n ISO của bạn tá»?i ná»?n của thiết bá»? của bạn (ví dụ: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s Ä?ược chá»?n"
@@ -1237,9 +1241,9 @@ msgstr "Cài Ä?ặt á»? Ä?Ä©a bá»?n vững của Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "Lá»?i"
 
@@ -1604,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "Mật khẩu"
 
@@ -1692,70 +1696,70 @@ msgstr "Tìm hi�u thêm"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1790,7 +1794,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor chÆ°a sẵn sàng. Bắt Ä?ầu Tor Browser dù thế nào Ä?i nữa?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Bắt Ä?ầu trình duyá»?t Tor"
 
@@ -1974,8 +1978,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2036,7 +2039,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Thất bại khi chạy trình duy�t."
 
@@ -2586,7 +2589,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "Không có"
 
@@ -2595,88 +2598,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2685,58 +2684,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2745,115 +2744,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Loại proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCK 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCK 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "Ä?á»?a chá»? nhà"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "Tên Ä?Ä?ng nhập"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Ä?á»?a chá»? IP hoặc hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "Cá»?ng"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2863,79 +2862,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "Thá»?i gian"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "Ngày tháng"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "05"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/zh.po b/zh.po
index 031159b992..9a65e914dc 100644
--- a/zh.po
+++ b/zh.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -793,7 +793,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -802,8 +801,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -826,16 +824,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -843,75 +832,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1235,9 +1239,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1690,70 +1694,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1972,8 +1976,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2034,7 +2037,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2584,7 +2587,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2593,88 +2596,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2683,58 +2682,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2743,115 +2742,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2861,79 +2860,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 00a624e3e8..751c766eca 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "��设置"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -828,7 +828,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "使ç?¨å·²ä¸?è½½ç?? Tails ISO æ? å??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "å??级"
 
@@ -837,8 +836,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "æ??å?¨æ?´æ?°æ??å??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "��"
@@ -861,16 +859,7 @@ msgstr "æ? é??中ç?? ISO æ? å??"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "请é??æ?©ä¸?个 Tails ç?? ISO æ? å??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??å®?è£? Tails ç??设å¤?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "请æ??å?¥å®¹é?? %0.1f GB 以ä¸?ç??ç?? U ç??æ?? SD å?¡ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -878,75 +867,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "æ­¤USB移å?¨å­?å?¨è®¾å¤?\"%(pretty_name)s\"被ç??产å??å??é??置为ä¸?å?¯ç§»å?¨ç£?ç??ï¼?Tails æ? æ³?ä»?å?¶ä¸?å?¯å?¨ã??请å°?è¯?å?¨å?¶ä»?移å?¨å­?å?¨è®¾å¤?ä¸?å®?è£?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "设å¤?â??%(pretty_name)sâ??太å°?ï¼?ä¸?足以å®?è£? Tailsï¼?é??è¦?è?³å°? %(size)s GB ç??空é?´ï¼?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "è¦?æ?´æ?° %(pretty_name)s ä¸?ç?? Tailsï¼?ä½ é??è¦?使ç?¨ä¸?个 Tails ISO æ? å??ï¼?\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??å®?è£? Tails ç??设å¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "请æ??å?¥å®¹é?? %0.1f GB 以ä¸?ç??ç?? U ç??æ?? SD å?¡ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "å®?è£? Tails æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "å®?è£?å®?æ??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "æ? æ³?æ??载设å¤?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "确认�� USB ���"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s设��%(device)s�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sç£?ç??ï¼?%(device)sï¼?\n\næ­¤USBå­?å?¨å?¨ä¸?ç??æ??æ??æ?°æ?®å°?ä¼?丢失ã??"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s设��%(device)s�"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nUSBå­?å?¨å?¨ä¸?ç?°å­?ç??æ°¸ä¹?å­?å?¨å°?ä¼?被ä¿?ç??ã??"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "确认�� USB ���"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "é??中æ??件ä¸?å?¯è¯»ã??请修æ?¹å?¶è®¸å?¯æ??é??æ?©å?¶ä»?æ??件ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "æ? æ³?使ç?¨æ??é??æ??件ã??æ?¨å?¯ä»¥å°?æ??件移å?¨å?°ç£?ç??æ ¹ç?®å½?å??å??è¯?ï¼?ä¾?å¦? C:\\ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s å·²é??å??"
@@ -1270,9 +1274,9 @@ msgstr "设置 Tails 永��"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "é??误"
 
@@ -1637,7 +1641,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "设å®?解é??å±?å¹?ç??å¯?ç ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "��"
 
@@ -1725,70 +1729,70 @@ msgstr "�解��"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor è¿?æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "使ç?¨ä¸?个æ??å·²ç?¥ç??ç½?æ¡¥(_U)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr "è¦?ä¿?å­?ç½?æ¡¥ï¼?<a href=\"doc/first_steps/persistence\">解é??æ?¨ç??æ??ä¹?å??å­?å?¨</a>ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr "è¦?ä¿?å­?ç½?æ¡¥ï¼?请å?¨æ?¨ç?? Tails USB 设å¤?ä¸?<a href=\"doc/first_steps/persistence\">å??建ä¸?个æ??ä¹?å??å­?å?¨</a>ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "æ? æ??ï¼?{å¼?常}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "æ?¨é??è¦?é??ç½® obfs4 ç½?æ¡¥æ?¥é??è??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr "é??ç½®æ??ä¹?å??å­?å?¨å¤±è´¥ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?é??è¿?ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨é??è¿?é»?认ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨é??è¿?ä¸?个è?ªå®?ä¹?ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "æ??å??è¿?æ?¥è?³ Torï¼?\n\næ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥å?¿å??ä¸?ä¸?å??审æ?¥å?°æµ?è§?äº?è??ç½?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "æ¡¥æ?¥å?°å??æ ¼å¼?é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "å¦?æ??ä½ æ?³é??è??ä½ æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Torï¼?å??é??è¦?设置桥æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "æ?¨ç¡®è®¤æ?¨æ?³è¦?失å?»è¿?度å??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor æ?ªå°±ç»ªã??ç¡®å®?å?¯å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�� Tor ���"
 
@@ -2007,9 +2011,8 @@ msgstr "确认å?¯å?¨ä¸?å®?å?¨ç??æµ?è§?å?¨ï¼?"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "é??å®?å?¨æµ?è§?å?¨ä¸?æ?¯å?¿å??ç??ï¼?æ?¨è®¿é?®ç??ç½?ç«?å?¯ä»¥ç??å?°æ?¨ç??ç??å®? IP å?°å??ã??\\n\\n请ä»?å?¨é??è¿?强å?¶é?¨æ?·ç?»å½?ç½?ç»?æ??æµ?è§?æ?¬å?°ç½?ç»?ä¸?ç??å??ä¿¡ä»»ç½?页æ?¶ä½¿ç?¨é??å®?å?¨æµ?è§?å?¨ã??"
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2069,7 +2072,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr "æ?¨å°?æ?ªè¿?æ?¥å?°æ?¬å?°ç½?ç»?ã??\\n\\næ? æ³?å?¯å?¨é??å®?å?¨æµ?è§?å?¨ï¼?æ?¨é??è¦?å??è¿?æ?¥å?° Wi-Fiã??æ??线æ??移å?¨ç½?ç»?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "è¿?è¡?æµ?è§?å?¨å¤±è´¥ã??"
 
@@ -2619,7 +2622,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
@@ -2628,88 +2631,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr "请��个��桥(_R)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "è¾?å?¥ä¸?个æ??å·²ç?¥ç??ç½?æ¡¥(_T)"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "ç?®å??å?¨ Tails 中ï¼?å?ªæ?? obfs4 ç½?æ¡¥ä¼?é??è??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Torã??\n\nobfs4 ç½?桥以â??obfs4â??è¿?个è¯?å¼?头ã??\n\nè¦?请æ±? obfs4 ç½?æ¡¥ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å??é??ä¸?å°?空ç?µå­?é?®ä»¶è?³\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>ï¼?使ç?¨ Gmail æ?? Riseup é?®ç®±å?°å??ã??\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr "���桥�永���"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr "ä¿?å­?ç½?æ¡¥è?³æ??ä¹?å??å­?å?¨"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr "å??æ?¢-æ??é?®"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr "è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?(_C)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "ä¸? Tor è¿?æ?¥å??ç??é??误"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr "â?¢ é??误ç??æ?¶é??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "è¦?é?²æ­¢ç½?ç»?æ?»å?»ï¼?æ?¨é??è¦?使ç?¨ä¸?个ç½?æ¡¥å°?æ?¨ç??æ?¶å?ºå??æ?¶é??正确ç??è¿?æ?¥è?³ Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr "ä¿®å¤?æ?¶é??(_C)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� ����"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å?¨å??åº?ã??é??åº?æ??æ?ºå?ºï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?使ç?¨å¼ºå?¶é?¨æ?·ç?»å½?æ?¬å?°ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr "������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ æ?¬å?°ä»£ç??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å?¨å?¬å?¸æ??大学ç½?ç»?中ï¼?å??å?¯è?½é??è¦?é??ç½®æ?¬å?°ä»£ç??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "é??ç½®æ?¬å?°ä»£ç??(_P)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr "â?¢é??è¿?ç?µå­?é?®ä»¶è?·å¾?ç½?æ¡¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2718,58 +2717,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr "è¦?è?·å??æ?°ç?? Tor ç½?æ¡¥ï¼?æ?¨è¿?å?¯ä»¥ï¼?\n\n1.ä»? Gmail æ?? Riseup é?®ç®±å?°å??å?? <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> å??é??ä¸?å°?空ç?µå­?é?®ä»¶ã??\n\n2.å?¨ä¸?æ?¹è¾?å?¥æ?¨ä»?ç?µå­?é?®ä»¶ä¸­è?·å??ç??å?¶ä¸­ä¸?个ç½?æ¡¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "ä½ å?¨äº?è??ç½?ä¸?ä»? Tails å??ç??ä¸?å??é?½é??è¿? Tor ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor é??è¿? 3 个中继对æ?¨ç??è¿?æ?¥è¿?è¡?å? å¯?å??å?¿å??å??ã??\nTor 中继æ?¯ç?±ä¸?ç??å??å?°ç??ä¸?å??ç»?ç»?å??å¿?æ?¿è??è¿?è?¥ç??æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>è?ªå?¨è¿?æ?¥è?³ Torï¼?æ?´ç®?å??ï¼?</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨ç??æ?¯å?¬å?± Wi-Fi ç½?ç»?ï¼?æ??è??æ?¨æ??å?¨å?½å®¶/å?°å?ºç??许å¤?人使ç?¨ Tor æ?¥è§?é?¿å®¡æ?¥ï¼?æ??们建议æ?¨è?ªå?¨è¿?æ?¥å?° Torã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails ä¼?å°?è¯?ä¸?å??ç??æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Tor ç?´å?°æ??å??ã??\n\nç??è§?æ?¨ç??äº?è??ç½?è¿?æ?¥ç??人è?½å¤?å°?è¿?äº?å°?è¯?è¯?å?«ä¸ºæ?¥è?ª Tails ç?¨æ?·ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr "é??ç½®ä¸?个 Tor ç½?æ¡¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor ç½?æ¡¥æ?¯ç§?å¯?ç?? Tor 中继ã?? å¦?æ??è¿?æ?¥å?° Tor 被å°?é??ï¼?ä¾?å¦?å?¨æ??äº?å?½å®¶ã??å?¬å?±ç½?ç»?æ??家é?¿æ?§å?¶ä¸­ï¼?å??使ç?¨ç½?æ¡¥ä½?为æ?¨ç??第ä¸?个 Tor 中继ã??\n\nå¦?æ??æ?¨å·²ç»?ç?¥é??æ?¨é??è¦?æ¡¥æ?¥ï¼?请é??æ?©æ­¤é??项ã?? å?¦å??ï¼?Tails å°?è?ªå?¨æ£?æµ?æ?¨æ?¯å?¦é??è¦?ç½?æ¡¥æ??è?½ä»?æ?¬å?°ç½?ç»?è¿?æ?¥å?° Torã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>é??è??å?°æ??è¿?æ?¥å?° Tor ç??æ?¬å?°ç½?ç»?ï¼?æ?´å®?å?¨ï¼?(_H)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "å¦?æ??使ç?¨ Tor ä¼?让ç??è§?æ?¨ç??äº?è??ç½?è¿?æ?¥ç??人è§?å¾?å?¯ç??ï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?被忽è§?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2778,115 +2777,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails å?ªä¼?å?¨æ?¨é??ç½® Tor ç½?æ¡¥å??è¿?æ?¥å?° Torã?? ç½?æ¡¥æ?¯ç§?å¯?ç?? Tor 中继ï¼?å?¯ä»¥é??è??æ?¨æ­£å?¨è¿?æ?¥å?° Torã??\n\næ??们ç??å?¢é??æ­£å?¨å°½æ??大å?ªå??帮å?©æ?¨ä½¿ç?¨æ??离æ?£ç±»å??ç?? Tor æ¡¥æ?¥å?¨è¿?æ?¥å?° Torã??\n\nå¦?æ??æ?¨è¿?ä¸?ç?¥é??ä»»ä½? Tor ç½?æ¡¥ï¼?å¦?æ??æ?¨ä»?å?¬å?± Wi-Fi ç½?ç»?è¿?æ?¥ï¼?æ??è??æ?¨å?¨ä¸?å??ç??ï¼?å??å¿?é¡»è¿?è¡?é¢?å¤?ç??é??ç½®ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äº?解æ??å?³ Tails å¦?ä½?è¿?æ?¥å?° Tor ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "�������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "æ?¨å°?æ?ªè¿?æ?¥å?°æ?¬å?°ç½?ç»?ã?? 为äº?è?½å¤?è¿?æ?¥å?° Tor ç½?ç»?ï¼?æ?¨é??è¦?å??è¿?æ?¥å?° Wi-Fiã??æ??线æ??移å?¨ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "æ??å¼? Wi-Fi 设置"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "正���������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "ä½ å·²è¿?æ?¥å?°äº?è??ç½?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "正���� Tor��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "你�以��� Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "ä¸?使ç?¨ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Tor 失败ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "ä½ ç??æ?¬å?°ç½?ç»?æ­£å?¨å°?é??å?° Tor ç??è¿?æ?¥ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "正���� Tor��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "å·²æ??å??è¿?æ?¥è?³ Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "æ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥å?¿å??ä¸?ä¸?å??审æ?¥å?°æµ?è§?äº?è??ç½?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "æ??å¼?ç½?ç»?ç??è§?å?¨"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "æ?¥ç?? Tor 线路"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "é??ç½® Tor è¿?æ?¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "é??ç½®æ?¬å?°ä»£ç??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç±»å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr "æ? ä»£ç??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "ç?¨æ?·å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP å?°å??æ??主æ?ºå??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "端�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "ä¿?å­?代ç??设置 (_S)"
 
@@ -2896,79 +2895,75 @@ msgstr "Tor è¿?æ?¥ -ä¿®å¤?æ?¶é??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "è¦?é?²æ­¢ç½?ç»?æ?»å?»ï¼?æ?¨é??è¦?正确设置æ?¶å?ºå??æ?¶é??ï¼?æ??è?½ä½¿ç?¨ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torã??\n\næ?¨ç??æ?¶å?ºå??æ?¶é??ä¸?è?½è¢«ç?¨æ?¥è¯?å?«æ??è??å®?ä½?æ?¨ã??æ?¨ç??æ?¶å?ºå°?æ°¸è¿?ä¸?ä¼?é??è¿?ç½?ç»?被å??é??ï¼?ä»?ä¼?被ç?¨äº?ä¿®å¤?æ?¨ç??æ?¶é??å??è¿?æ?¥è?³ Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "é??æ?©æ?¨æ?³è¦?使ç?¨ç??æ?¶å?º"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "å??æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "å?­æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "å?«æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "ä¹?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "å??æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "å??ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "å??äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr "æ?¶é??"
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 862bec3413..a77bd9463b 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "å??ç´?"
 
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "è«?æ??å?¥è?³å°?%0.1fGBç??USBå¿«é??é?¨èº«ç¢?æ??SDå?¡ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ã??%(pretty_name)sã??設å??å??容é??太å°?ï¼?ç?¡æ³?å®?è£?Tails(è?³å°?é??è¦?%(size)s GBå??空é??)ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "è«?æ??å?¥è?³å°?%0.1fGBç??USBå¿«é??é?¨èº«ç¢?æ??SDå?¡ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "å®?è£?Tailsæ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "å®?è£?å®?æ??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?¥è£?ç½®"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "æ??é?¸æª?æ¡?ç?¡æ³?è®?å??ã??è«?修正å?¶æ¬?é??æ??é?¸å??å?¦ä¸?æª?æ¡?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨æ??é?¸æª?æ¡?ã??å¦?ä½ å°?ISO移å??å?°ç£?ç¢?æ ¹ç?®é??ä¸?(ä¾?å¦?ï¼?C:\\)ï¼?ä½ å?¯è?½æ??好é??ä¸?å?²"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "å·²é?¸å??%(filename)s"
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr "設å®?Tailsæ??çº?ç£?ç¢?å??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
@@ -1607,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "�碼"
 
@@ -1695,70 +1699,70 @@ msgstr "深��解"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1793,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Toræ´?è?¥è·¯ç?±æ?ªå°±ç·?ã??ä»?å??å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "å??å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
 
@@ -1977,8 +1981,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2039,7 +2042,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ç??覽å?¨ã??"
 
@@ -2589,7 +2592,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "ç?¡"
 
@@ -2598,88 +2601,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2688,58 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2748,115 +2747,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "httpâ?±https"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "ç?¨æ?¶å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IPä½?å??æ??主æ©?å??稱"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "���"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2866,79 +2865,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "建ç«?æ?¥æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr "äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 57621db829..c84c0d7cb1 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "é¡?å¤?ç??設å®?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "使ç?¨ä¸?å??å·²ä¸?è¼?ç?? Tails ISO æ? å??æª?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "å??ç´?"
 
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "æ??å??å??ç´?æ??示"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "��"
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr "æ?ªé?¸å??  ISO æ? å??æª?"
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "è«?é?¸æ?? Tails ISO æ? å??æª?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥å®?è£? Tails 系統ç??è£?ç½®"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "è«?æ??å?¥æ??å°?æ??%0.1fGB空é??ç??USBé?¨èº«ç¢?æ??SDè¨?æ?¶å?¡ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "æ­¤USBé?¨èº«ç¢?ã??%(pretty_name)sã??已被å??廠設å®?ç?ºä¸?å?¯ç§»é?¤æ¨¡å¼?ï¼?æ??å®?è£?æ?¼å?¶ä¸­ç?? Tails 系統å°?ç?¡æ³?正常å??å??ã??è«?試è??æ?´æ??å?¥ç¨®å??è??ç??å?²å­?è£?ç½®ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "â??%(pretty_name)sâ??設å??ç??容é??太å°?ï¼?ç?¡æ³?å®?è£?Tails (è?³å°?é??è¦? %(size)s GB ç??空é??)ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥å®?è£? Tails 系統ç??è£?ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "è«?æ??å?¥æ??å°?æ??%0.1fGB空é??ç??USBé?¨èº«ç¢?æ??SDè¨?æ?¶å?¡ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "å®?è£? Tails 系統æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "å®?è£?å®?æ??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?¥è£?ç½®"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "確����身�"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 設å?? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s 設å?? (%(device)s)\n\nUSB é?¨èº«ç¢?ä¸?ç??è³?æ??å°?æ??æ¶?失"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 設å?? (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nUSB é?¨èº«ç¢?ä¸?ç??æ°¸ä¹?ç£?å??å°?æ??被ä¿?å­?."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "確����身�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "æ??é?¸å??ç??æª?æ¡?ç?¡æ³?è®?å??ï¼?è«?ä¿®æ?¹è©²æª?æ¡?ä¹?å­?å??æ¬?é??æ??é?¸æ??å?¦ä¸?å??æª?æ¡?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨æ??é?¸å??ç??æª?æ¡?ï¼?æ??許æ?¨å?¯ä»¥å??試å°? ISO æª?移å??å?°ç£?ç¢?æ ¹ç?®é??ä¸?(ä¾?å¦?ï¼?Cï¼?\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s å·²é?¸å??"
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr "設å®? Tails æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
@@ -1617,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "設å®?解é??è?¢å¹?ç??å¯?碼ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
 msgid "Password"
 msgstr "�碼"
 
@@ -1705,70 +1709,70 @@ msgstr "深��解"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1803,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ?ªå°±ç·?ï¼?æ?¨ç¢ºå®?ä»?è¦?å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
 
@@ -1987,8 +1991,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2049,7 +2052,7 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ç??覽å?¨"
 
@@ -2599,7 +2602,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
 msgid "None"
 msgstr "ç?¡"
 
@@ -2608,88 +2611,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
 msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
 msgid "_Connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "é?£ç·?å?°Toræ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2698,58 +2697,58 @@ msgid ""
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2758,115 +2757,115 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxyé¡?å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
 msgid "Username"
 msgstr "ç?¨æ?¶å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ä½?å??æ??主æ©?å??稱"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
 msgid "Port"
 msgstr "å? "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2876,79 +2875,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
 msgid "Time"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "January"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "February"
 msgstr "äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "March"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
 msgstr "å??æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
 msgid "June"
 msgstr "å?­æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
 msgstr "å?«æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"
 msgstr "ä¹?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
 msgid "October"
 msgstr "å??æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
 msgid "November"
 msgstr "å??ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
 msgid "December"
 msgstr "å??äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
 msgid "Clock"
 msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits