[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal



commit dbbaa63d903a5ce92df6c0e0f268bb2569590e81
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 12 10:18:32 2021 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+es.po | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index df948f346a..052ca660e4 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -9291,7 +9291,7 @@ msgstr "Para la mayoría de los usuarios, creemos que esto es un beneficio."
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
 #: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo puedo cambiar el método de distribución de mi puente?"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
 #: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9306,6 +9306,8 @@ msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
+"Los operadores de puentes pueden verificar qué mecanismo usa un puente on la"
+" [Búsqueda de Relays](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
 #: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits