[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc



commit e2629864210039a77453c9509cfeabc42bf2e1bf
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 19 23:45:44 2021 +0000

    new translations in tails-misc
---
 fa.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/fa.po b/fa.po
index c90f212ff2..ba48671f1b 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 23:45+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nتÙ?اÙ? دادÙ? رÙ?Û? اÛ?Ù? Û?Ù?اسâ??بÛ? از بÛ?Ù? Ø®Ù?اÙ?د رÙ?ت."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
 msgid "Delete All Data and Install"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
 "%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "خطاÛ?Û? در اجرا `%(cmd)s` Ù?جÙ?د داشت.\n%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
 #, python-format
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Ù¾Ù? Tor"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Save the last bridge that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ذخÛ?رÙ? آخرÛ?Ù? Ù¾Ù? استÙ?ادÙ? شدÙ? براÛ? اتصاÙ? بÙ? Tor"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1282,16 +1282,16 @@ msgstr "خطا"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "دستگاÙ? از Ù?بÙ? دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ?â??سازÛ? دائÙ? دارد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "دستگاÙ? بÙ? اÙ?دازÙ? کاÙ?Û? Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? Ù?دارد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "دستگاÙ? داراÛ? دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ?â??سازÛ? دائÙ? Ù?Ù?Û?â??باشد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
@@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù?Ù?س
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ?â??سازÛ? دائÙ? Ù?ابÙ?Û?ت Ù?Ù?شتÙ? Ù?دارد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr ""
+msgstr "تÛ?Ù?ز در حاÙ? اجرا از Û?Ú© دستگاÙ? غÛ?ر â??Û?Ù?اسâ??بÛ? / غÛ?ر-SDIO Ù?Û?â??باشد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "دستگاÙ? Ù?Ù?رÛ? Ù?Û? باشد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "دستگاÙ? از طرÛ?Ù? تصÙ?Û?ر Û?Ù?اسâ??بÛ? Û?ا Ù?صبâ??Ú©Ù?Ù?دÙ? تÛ?Ù?ز اÛ?جاد Ù?شدÙ? است."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Ù?راحÙ? Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?د"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "تغÛ?Û?راتÛ? Ú©Ù? اÙ?جاÙ? دادÙ?â??اÛ?د تÙ?Ù?ا بعد از راÙ?â??اÙ?دازÛ? Ù?جدد تÛ?Ù?ز اعÙ?اÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "براÛ? ذخÛ?رÙ? Ù¾Ù?Ø? رÙ?Û? Û?Ù?â??اسâ??بÛ? <a href=\"doc/first_steps/persistence\">ذخÛ?رÙ?â??ساز دائÙ? اÛ?جاد Ú©Ù?Û?د</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Ø´Ù?ا باÛ?د Û?Ú© Ù¾Ù? obfs4 Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د تا استÙ?
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "عدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت در Ù¾Û?کربÙ?دÛ? ذخÛ?رÙ?â??ساز دائÙ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر با Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر از طرÛ?Ù? Ù¾Ù? سÙ?ارشÛ?..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Û?Ú© Ù¾Ù? براÛ? Ù¾Ù?Ù?اÙ? کردÙ? استÙ?ادÙ? Ø®Ù?د
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢Û?ا Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ù?ستÛ?د Ú©Ù? Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Û?د Ù¾Û?شرÙ?ت Ù?عÙ?Û? را از دست بدÙ?Û?دØ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
 msgid ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد Tails را Û?اد بگÛ?رÛ?د"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
 msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?صبØ? Ù?Ù?ساÙ?Ù?â??سازÛ?Ø? ارتÙ?ا تÛ?Ù?ز"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? کداÙ? پرÙ?Ù?دÙ?â??Ù?ا Ù? Ù¾Û?کربÙ?د
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
 msgid "Connect Tails to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "اتصاÙ? تÛ?Ù?ز بÙ? شبکÙ? تÙ?ر"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "غÛ?رÙ?عاÙ? کردÙ?"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Anonymization"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اشÙ?اسâ??سازÛ? Ù?شاÙ?Û? Ù?Ú©"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
 msgid ""
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "حاÙ?ت Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù?"
 msgid ""
 "If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
 "increased security."
-msgstr ""
+msgstr "اگر Ù?Û?Ø®Ù?اÙ?Û?د کاÙ?Ù?اÙ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? کار Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د تÙ?اÙ? ارتباطات را براÛ? اÙ?Ù?Û?ت بÛ?شتر غÛ?رÙ?عاÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528
 msgid ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Ú©Ù?Û?د اختÛ?ارÛ? PGP"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
 msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ø·Ù?اÙ? در Ù?ظر داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? Ù?ا Ù?ادر Ù?Û?ستÛ?Ù? بÙ? تÙ?اÙ? گزارشâ??Ù?اÛ? باگ پاسخ دÙ?Û?Ù?."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
@@ -2599,13 +2599,13 @@ msgstr "Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù¾Ù? تÙ?ر"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:76
 msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:94
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
-msgstr ""
+msgstr "Ù¾Ù?â??Ù?ا بازپخشâ??Ù?اÛ? Ù¾Ù?Ù?اÙ? تÙ?ر Ù?Û?â??باشÙ?د. اگر دسترسÛ? بÙ? تÙ?ر در جاÛ?Û? Ú©Ù? Ù?ستÛ?د Ù?سدÙ?د Ù?Û?â??باشدØ? از Û?Ú© Ù¾Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:110
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "â?¢ Bridge over email"
-msgstr ""
+msgstr "â?¢ Ù¾Ù? از طرÛ?Ù? پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ر کارÛ? Ú©Ù? Ø´Ù?ا از تÛ?Ù?ز رÙ?Û? اÛ?Ù?ترÙ?ت اÙ?جاÙ? Ù?Û?â??دÙ?Û?د از شبکÙ? تÙ?ر عبÙ?ر Ù?Û?â??Ú©Ù?د."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
@@ -2783,11 +2783,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">دربارÙ? اÛ?Ù?Ú©Ù? تÛ?Ù?ز Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ? تÙ?ر Ù?صÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د بÛ?شتر Û?اد بگÛ?رÛ?د</a>"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
 msgid "Connect to a local network"
-msgstr ""
+msgstr "اتصاÙ? بÙ? شبکÙ? Ù?Ø­Ù?Û?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
 msgid ""
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgstr "اکÙ?Ù?Ù? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د بÙ? صÙ?رت Ù?اشÙ?اس Ù? بدÙ?Ù? س
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
 msgid "Open Network Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "باز کردÙ? پاÛ?شگر شبکÙ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
 msgid "View Tor Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "دÛ?دÙ? Ù?دار تÙ?ر"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Reset Tor Connection"
@@ -2893,14 +2893,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
 msgid "Tor Connection - Fix Clock"
-msgstr ""
+msgstr "اتصاÙ? تÙ?ر - اصÙ?اح ساعت"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
 " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
 "connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? زÙ?اÙ?Û? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د براÛ? Ø´Ù?اساÛ?Û? Û?ا Ù?کاÙ?â??Û?ابÛ? Ø´Ù?ا استÙ?ادÙ? Ø´Ù?د. Ù?Ù?Ø·Ù?Ù?â??زÙ?اÙ?Û? Ø´Ù?ا Ù?Û?Ú?â??Ù?Ù?ت از طرÛ?Ù? شبکÙ? ارساÙ? Ù?Ø®Ù?اÙ?د شد Ù? تÙ?Ù?ا براÛ? اصÙ?اح ساعت Ù? اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Ù?ارÚ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "آپرÛ?Ù?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
 msgid "May"
@@ -2944,11 +2944,11 @@ msgstr "Ú?Ù?ئÙ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Ú?Ù?Ù?اÛ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢Ú¯Ù?ست"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
 msgid "September"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits