[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed



commit 782e79899fb753216300a8196f8796799ef7bb8d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 3 09:45:24 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 he/netview.po |  251 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 251 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/he/netview.po b/he/netview.po
new file mode 100644
index 0000000..74e3391
--- /dev/null
+++ b/he/netview.po
@@ -0,0 +1,251 @@
+# 
+# Translators:
+#   <aharonoosh1@xxxxxxxxx>, 2012.
+# Something Another <roeyjobsyud@xxxxxxxxx>, 2012.
+#   <torisr@xxxxxxxxxxxxxx>, 2012.
+# ×?עק×? פ×?×?ק×?×? <jacobpa9@xxxxxxxxx>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: aharonoosh <aharonoosh1@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Content of: <html><body><h1>
+#: en/netview.html:16
+msgid "Network Viewer"
+msgstr "צפ×?×?ת רשת"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:20
+msgid ""
+"The network viewer lets you see relays in the Tor network and where your "
+"traffic is going."
+msgstr "צפ×?×?ת רשת × ×?תנת ×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?×?×?סר×?×? ×?רשת Tor ×?×?×?×? ×?תע×?×?ר×? ש×?×? ×?×?×?×?ת."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/netview.html:25
+msgid "<a name=\"overview\"/>"
+msgstr "<a name=\"תשק×?×£\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/netview.html:26
+msgid "Overview"
+msgstr "תשק×?×£"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:28
+msgid ""
+"When you want to communicate anonymously through Tor (say, connecting to a "
+"website), Tor creates a tunnel, or <i>circuit</i>, of encrypted connections "
+"through a series of relays on the network. Your application's traffic is "
+"then sent as a <i>stream</i> through that circuit. For efficiency, multiple "
+"streams may share the same circuit."
+msgstr "×?ת×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?תקשר ×?צ×?ר×? ×?× ×?× ×?×?×?ת ×?ר×? Tor (×?×?×?×?×?×?, ×?×?תר ×?ס×?×?×?×?), Tor ×?×?× ×? ×?×? ×?× ×?ר×?, ×?×? <i>×?×¢×?×?</i>, ש×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?צפנ×?×? ×?ר×? ס×?ר×? ש×? ×?×?סר×?×? ×?רשת. תע×?×?רת ×?×?פ×?×?קצ×?×? ש×?×? נש×?×?ת ×?<i>×?ר×?</i> ×?ר×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?. ×?×?×¢×? ×?×?×¢×?×?×?ת, ×?ר×?×?×? ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ת×? ×?×¢×?×?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/netview.html:35
+msgid "<a name=\"netmap\"/>"
+msgstr "<a name=\"×?פת רשת\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/netview.html:36
+msgid "Network Map"
+msgstr "×?פת רשת"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:38
+msgid ""
+"The network map consists of a map of the world, with red pinpoints "
+"indicating the geographic location of relays in the Tor network. Green lines"
+" are drawn between relays to indicate the path of circuits that your Tor "
+"client has created through the Tor network."
+msgstr "×?פת ×?רשת ×?×?×?×?×? ×?פ×? ש×? ×?×¢×?×?×?, ×¢×? נק×?×?×?ת צ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ש×?צ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?רפ×? ש×? ×?×?סר×?×? ×?רשת Tor. ק×?×?×?×? ×?ר×?ק×?×? ×?צ×?×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?סר×?×? ×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?ת ×?×?ר×? ש×? ×?×¢×?×?×?×? שת×?×?נת ×?-Tor ש×?×? ×?צר×? ×?ר×? רשת Tor."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:44
+msgid ""
+"You can zoom in on locations in the map by clicking the <b>Zoom In</b> and "
+"<b>Zoom Out</b> buttons in the toolbar. You can also scroll around on the "
+"map by clicking on the map and then dragging it in whatever direction you "
+"would like to move the map."
+msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?תקר×? ×?×?ק×?×?×?ת ×?×?פ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?פת×?ר×? <b>×?×?×?×?</b> ×?-<b>×?ק×?×?</b> ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?פ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?פ×? ×?×?ר×?רת×? ×?×?×?×?×?×? שתרצ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:50
+msgid ""
+"The geographic location of a Tor relay is determined by looking up the IP "
+"address of the relay in a GeoIP database, created by MaxMind and located at "
+"geoip.vidalia-project.net."
+msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?רפ×? ש×? ×?×?סר Tor נק×?×¢ ×¢×? ×?×?×? ×?×?פ×?ש ש×? ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×? ×?×?×?סר ×?×?ס×?ס נת×?× ×?×? GeoIP, שנ×?צר ×¢×? ×?×?×? MaxMind ×?× ×?צ×? ×?- geoip.vidalia-project.net."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:55
+msgid ""
+"In the middle of the dialog, below the network map, you will see a list of "
+"your current circuits, as well as any application traffic currently on those"
+" circuits. When the network map first loads, you will probably see a "
+"connection to geoip.vidalia-project.net, which occurs when Vidalia is "
+"looking up geographic information for the list of Tor relays. It is "
+"important to note that this request is done through Tor, so your location is"
+" not revealed to the GeoIP relay. The results of the lookups will be cached "
+"locally in order to reduce load on Vidalia's GeoIP relays."
+msgstr "×?×?×?צע ×?×?×? ×?ש×?×?, ×?ת×?ת ×?×?פת ×?רשת, ת×?×?×? ×?ר×?×?ת רש×?×?×? ש×? ×?×?×¢×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×? ש×?×?, ×?×?×? ×?×? ×?×? תנ×?עת ×?×?ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?. ×?×?שר רשת ×?פת ×?×¢×?×?ס×?×? ר×?ש×?× ×?×?, ס×?×?ר ×?×?× ×?×? ש×?ת×? ר×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?geoip.vidalia-project.net, ×?×?תר×?ש ×?×?שר Vidalia ×?×?פש ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×?×?רפ×? ×?רש×?×?×? ש×? ×?×?סר×? Tor. ×?ש×?×? ×?צ×?×?×?, ×?×? ×?קש×? ×?×? נעשת×? ×?×?×?צע×?ת Tor, ×?×? ש×?×?×?ק×?×? ש×?×? ×?×? × ×?שף ×?×?×?סר GeoIP. ×?ת×?צ×?×?ת ש×? ×?×?×?פ×?ש×?×? ת×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?ק×?×?×? ×?×?×? ×?×?פ×?×?ת ×¢×?×?ס ×¢×? ×?×?סר×? GeoIP ש×? Vidalia."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/netview.html:66
+msgid "<a name=\"relaylist\"/>"
+msgstr "<a name=\"רש×?×?ת ×?×?סר×?×?\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/netview.html:67
+msgid "Relay Status"
+msgstr "×?צ×? ×?×?סר"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:69
+msgid ""
+"On the left side of the network view, you will see a list of relays in the "
+"Tor network. Next to each relay is an icon indicating that relay's status.  "
+"The following table summarizes the possible relay status icons:"
+msgstr "×?צ×? ש×?×?×? ש×? תצ×?×?ת ×?רשת, תר×?×? רש×?×?ת ×?×?סר×?×? ×?-רשת Tor. ×?×?×? ×?×? ×?×?סר ×?ש ×?×?צ×? ש×?ר×?×? ×?ת ×?ס×?×?×?ס ש×? ×?×?×?סר. ×?×?×? ש×?ש ×?×?תר ס×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×? ×?נר×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?צ×? ס×?×?×?ס."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:78
+msgid "The relay is offline or simply not responding."
+msgstr "×?×?×?סר ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×? ש×?×?× ×? ×¢×?× ×?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:84
+msgid ""
+"The relay is <i>hibernating</i>, meaning it is online, but has used up as "
+"much bandwidth as the operator is willing to allow for a given time period."
+msgstr "×?×?×?סר ×?×?×? <i> hibernating </ i>, ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?, ×?×?×? ×?שת×?ש ×¢×? ×?×?×? ר×?×?×? פס ×?×?פע×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?פשר ×?תק×?פת ×?×?×? נת×?× ×?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:92
+msgid "The relay is online, but has shown only minimal throughput."
+msgstr "×?×?×?סר ×?×?×?×?ר, ×?×?×? ×?ר×?×? רק ר×?×?×? פס ×?×?× ×?×?×?×?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:98
+msgid "The relay is online and has shown a throughput &gt;= 20 KB/s."
+msgstr "×?×?×?סר ×?×?×?×?ר ×?×?ר×?×? ר×?×?×? פס ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?-20KB/s."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:104
+msgid "The relay is online and has shown a throughput &gt;= 60 KB/s."
+msgstr "×?×?×?סר ×?×?×?×?ר ×?×?ר×?×? ר×?×?×? פס ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?-60KB/s."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:110
+msgid "The relay is online and has shown a throughput &gt;= 400 KB/s."
+msgstr "×?×?×?סר ×?×?×?×?ר ×?×?ר×?×? ר×?×?×? פס ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?-400KB/s."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:116
+msgid ""
+"All bandwidth values are estimates based on the minimum of either the "
+"maximum bandwidth sustained input or output over any ten second period in "
+"the past day."
+msgstr "×?×? ער×?×? ר×?×?×? ×?פס ×?×? ×?ער×?×?ת ש×?×?×?סס×?ת ×¢×? ×?×?×?× ×?×?×?×? ×?×?×? ×?קס×?×?×?×? ר×?×?×? ×?פס ש×? ×?ק×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?×?×?×? תק×?פ×? ש×? עשר שנ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/netview.html:122
+msgid "<a name=\"details\"/>"
+msgstr "<a name=\"פר×?×?×?\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/netview.html:123
+msgid "Relay Details"
+msgstr "פר×?×? ×?×?סר"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:125
+msgid ""
+"The relay details panel at the right side of the screen gives you details "
+"about the relay or relays currently selected in the <a "
+"href=\"#relaylist\">relay list</a>. If you have selected a circuit or stream"
+" in the list of your current circuits and streams, this panel will show you "
+"details about each relay through which your traffic is currently being sent."
+msgstr "פנ×? פר×?×? ×?×?×?סר ×?צ×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?ס×? × ×?ת×? ×?×? פר×?×?×? ×¢×? ×?×?×?סר ×?×? ×?×?סר×?×? שנ×?×?ר×? ×?עת ×?רש×?×?ת ×?×?סר href=\"#relaylist\"> <a </ a>. ×?×? ×?×?רת ×?×?×¢×?×? ×?×? ×?ר×? ×?רש×?×?×? ש×? ×?×?×¢×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×? ש×?×?, ×?×?×?×? ×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×? פר×?×?×? ×¢×? ×?×? ×?×?סר ש×?ר×?×? ×?תנ×?×¢×? ש×?×? × ×?צ×?ת ×?ר×?×¢ ש×?נש×?×?×?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/netview.html:132
+msgid ""
+"The fields that you may see in the panel are as follows (<i>Note</i>: not "
+"all of these fields will always be present):"
+msgstr "×?ש×?×?ת ש×?ת×? עש×?×? ×?ר×?×?ת ×?פנ×? ×?×? ×?×?×?ק×?×? (<i> ×?ער×? </ i>: ×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ת×?×?×? ×?×?×?×? ק×?×?×?×?×?):"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:138
+msgid "<b>Location</b>"
+msgstr "<b>×?×?ק×?×?</b>"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:139
+msgid "The geographic location of this Tor relay."
+msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?רפ×? ש×? ×?×?סר ×?-Tor ×?×?×?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:142
+msgid "<b>IP Address</b>"
+msgstr "<b>×?ת×?×?ת רשת</b>"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:143
+msgid "IP address at which this Tor relay can be reached."
+msgstr "×?ת×?×?ת IP ש×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?×?סר ×?-Tor ×?×?×?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:146
+msgid "<b>Platform</b>"
+msgstr "<b>פ×?×?פ×?ר×?×?</b>"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:148
+msgid ""
+"Operating system information and Tor version on which this relay is "
+"currently running."
+msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?×?רסת Tor ש×?×? ×?×?×?סר ×?×?×? רץ."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:153
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>ר×?×?×? פס</b>"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:155
+msgid ""
+"Estimated maximum amount of bandwidth that the directory relays have seen "
+"this relay handle recently."
+msgstr "×?ער×?ת ר×?×?×? פס ×?קס×?×?×?×? שספר×?×?ת ×?×?×?סר×?×? ר×?ת×? ×?ת ×?×?×?סר ×?×¢×?×?ר ×?×?×?ר×?× ×?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:160
+msgid "<b>Uptime</b>"
+msgstr "<b>×?×?×? ×?×?×?×?ר</b>"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:162
+msgid ""
+"Length of time this relay has been available, which can be used to help "
+"estimate this relay's stability."
+msgstr "פרק ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?סר ×?×?×? ×?×?×?, ×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ער×?ת ×?×?צ×?×?×?ת ש×? ×?×?×?סר ×?×?×?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:167
+msgid "<b>Last Updated</b>"
+msgstr "<b>×¢×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?</b>"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/netview.html:168
+msgid "Date this relay's information was last updated."
+msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?×?סר ×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits