[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed



commit 915bda7d669024f60fc02a001cf810c0939859b8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Oct 7 16:45:29 2012 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 hu/hu.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index 483dfea..223ebfb 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:21+0000\n"
 "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Visszajelzés küldése titkosított emailben."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:405
-msgid "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2011 Tails fejlesztÅ?k (tails@xxxxxxxx)"
+msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails fejlesztÅ?k (tails@xxxxxxxx)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:406
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Hiba leírás"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "Copyright © 2009-2011 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2011 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid "Help"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "A csatolandó technikai adatok"
 #: ../data/whisperback.ui.h:12
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Visszajelzés küldése titkosított email címen keresztül\nCopyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nEz a program egy szabad szoftver; terjesztheti, módosíthatja a GNU General Public License alapjám, amit a \nFree Software Foundation publikált; a 3-as vagy késÅ?bbi licence verzió alapján.\n\nEz a program abban a reményben került tejresztésr, hogy hasznos, de SEMMILYEN GARANCIA NEM JÃ?R HOZZÃ?, beleértve a kereskedelmi, és egyéb rész célokat is.\nTekintse meg a GNU General Public License a részletekért.\n\nEzzel a szoftverrel kellett, hogy kapjon egy példányt, a GNU General Public License -bÅ?l. Ha nem találja tekintse meg a <http://www.gnu.org/licenses/>oldalon.\n"
+msgstr "WhisperBack - Visszajelzés küldése titkosított emailben\nCopyright (C) 2009-2012 Tails fejlesztÅ?k <tails@xxxxxxxx>\n\nEz a program szabad szoftver; terjesztheti és/vagy módosíthatja azt a  GNU General Public License szabályait betartva, mely licencet a Free Software Foundation készítette; a 3-as verziójú Licence vagy (választása szerint) késÅ?bbi változata alapján.\n\nEz a program annak reményében került terjesztésre, hogy hasznos lehet valakinek, de NINCS RÃ? GARANCIA beleértve a beleértett garanciáit egy adott célra használatnak vagy közlésnek. További részletekért forduljon a  GNU General Public License-hez.\n\nA programhoz mellékelve kel találjon egy másolatát a  GNU General Public License-nek. Ha mégsem találja, tekintse meg a  <http://www.gnu.org/licenses/> oldalon.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits