[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit 60f076199f5913560c6b83654723215779b0a778
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 11 10:15:05 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-lv/strings.xml |    2 ++
 1 files changed, 2 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/values-lv/strings.xml b/values-lv/strings.xml
index 3483816..1a23f70 100644
--- a/values-lv/strings.xml
+++ b/values-lv/strings.xml
@@ -61,6 +61,8 @@
   <string name="wizard_details_msg">Orbot ir atvÄ?rta koda lietojumprogramma, kura ietver Tor, LibEvent un Privoxy. Programma nodroÅ¡ina vietÄ?ju HTTP starpnieku (8118) un SOCKS starpnieku (9050) uz Tor tÄ«klu. Bez tam, strÄ?dÄ?jot uz saknes tiesÄ«bu lÄ«menÄ« strÄ?dÄ?joÅ¡as ierÄ«ces, Orbot spÄ?j pÄ?rsÅ«tÄ«t visu interneta datplÅ«smu caur Tor.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Tiesības piešķirtas</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Orbot tiesības</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Ä»oti labi! MÄ?s konstatÄ?jÄ?m, ka Orbot\'am ir iespÄ?jotas saknes tiesÄ«bas. MÄ?s izmantosim Å¡Ä«s tiesÄ«bas ar apdomu.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Lai gan tas nav pbligÄ?ti, Orbot kļūst par vÄ?l ietekmÄ«gÄ?ku rÄ«ku, ja JÅ«su ierÄ«cei ir saknes piekļuves tiesÄ«bas. Izmantojiet zemÄ?k atrodoÅ¡os pogu, lai pieÅ¡Ä·irtu Orbot\'am Ä«paÅ¡u spÄ?ku!  </string>
   <string name="wizard_permissions_consent">Es saprotu un vÄ?los turpinÄ?t bez superlietotÄ?ja tiesÄ«bÄ?m.</string>
   <string name="wizard_permission_enable_root">Piešķirt Orbot saknes tiesības</string>
   <string name="wizard_configure">KonfigurÄ?t torifikÄ?ciju</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits