[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit bf2525496fbe692bef4dca747b15be0df73edec9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 3 13:45:11 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml b/ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml
index 1e6e73d..db5ff54 100644
--- a/ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml
+++ b/ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml
@@ -14,27 +14,27 @@
     <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
     <h2 id="how-to-download-tor">Cum se descarcÄ? Tor</h2>
     <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
-    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
+    <p>ExistÄ? douÄ? moduri diferite prin care puteÈ?i intra în posesia software-ului Tor. PuteÈ?i naviga pe <a href="https://www.torproject.org/";>site-ul Tor Project</a> de unde îl puteÈ?i descÄ?rca, sau puteÈ?i folosi GetTor, un program cu care se comunicÄ? prin email.</p>
     <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Cum iau Tor prin email</h3>
     <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
     <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
-    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
-    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
+    <p>DacÄ? doriÈ?i o versiune tradusÄ? de Tor, scrieÈ?i <strong>help</strong>. VeÈ?i primi apoi un email cu instrucÈ?iuni si o listÄ? de limbi disponibile.</p>
+    <p><strong>NotÄ?</strong>: Pachetele Tor Browser pentru Linux È?i Mac OS X  au o mÄ?rime considerabilÄ?, astfel încât nu veÈ?i putea primi aceste pachete cu un cont de Gmail, Hotmail sau Yahoo. DacÄ? nu puteÈ?i primi pachetele dorite, trimiteÈ?i un email la help@xxxxxxxxxxxxxxxxx È?i vÄ? vom trimite o lista cu site-uri ce conÈ?in oglinzi pe care le puteÈ?i folosi.</p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
-    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project website</a>.</p>
+    <p>PuteÈ?i avea Tor È?i pe device-ul dumneavoastrÄ? Android prin istalarea pachetului numit  <em>Orbot</em>. Pentru informaÈ?ii legate de descÄ?rcarea È?i instalarea pachetului Orbot vÄ? rugÄ?m consultaÈ?i <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";> site-ul Tor Project</a>.</p>
     <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Cum sÄ? verificaÈ?i dacÄ? aveÈ?i versiunea corectÄ?</h3>
-    <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>
-    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
-    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+    <p>Ã?nainte de a rula pachetul Tor Browser, vÄ? rugÄ?m sÄ? vÄ? asiguraÈ?i cÄ? aveÈ?i versiunea corectÄ?.</p>
+    <p>Software-ul pe care îl veÈ?i primi este acompaniat de un fiÈ?ier cu acelaÈ?i nume precum pachetul È?i extensia <strong>.asc</strong>. Acest fiÈ?ier .asc este o semnÄ?turÄ? GPG care vÄ? va permite sÄ? verificaÈ?i cÄ? fiÈ?ierul descÄ?rcat este exact acela pe care îl doreaÈ?i.</p>
+    <p>Ã?nainte de a putea verifica semnÄ?tura, va trebui sÄ? descÄ?rcaÈ?i È?i instalaÈ?i GnuPG:</p>
     <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
-    <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
-    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+    <p>VÄ? rugÄ?m sÄ? luaÈ?i în considerare eventuala necesitate a editÄ?rii cÄ?ilor È?i comenzilor folosite mai jos, pentru a funcÈ?iona pe sistemul dumneavoastrÄ?.</p>
+    <p>Erinn Clark semneazÄ? pachetele Tor Browser cu cheia 0x63FEE659. Pentru a importa cheia lui Erinn, rulaÈ?i:</p>
     <pre>
       <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
 </code>
     </pre>
-    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <p>DupÄ? ce aÈ?i importat cheia, verificaÈ?i dacÄ? amprenta este corectÄ?:</p>
     <pre>
       <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
 </code>
@@ -50,7 +50,7 @@ uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
 sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
-    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <p>Pentru a verifica semnÄ?tura pachetului descÄ?rcat, rulaÈ?i urmÄ?toarea comandÄ?:</p>
     <pre>
       <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
 </code>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits