[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui



commit 2f6fda6361b3d73c63c910af038e2cb4b8fdaac6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 3 21:15:46 2014 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 de.po |   17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index cdd4134..88ed386 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # rike, 2014
 # Sacro <Scion@xxxxxxxxxxx>, 2013
 # Tobias Bannert, 2014
+# rike, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-25 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-03 21:00+0000\n"
+"Last-Translator: rike\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
 msgid "Ready"
-msgstr "Fertig"
+msgstr "Bereit"
 
 #: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Metadaten von %s"
 
 #: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr "Ihre Meta löschen, Ihre Daten behalten"
+msgstr "Meta löschen, Daten behalten"
 
 #: mat-gui:181
 msgid "Website"
@@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "PDF-Qualität verringern"
 
 #: mat-gui:223
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Die Grö�e und Qualität des erstellten PDF verringern"
+msgstr "Grö�e und Qualität der erstellten PDF-Datei verringern"
 
 #: mat-gui:226
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr "Nicht unterstützte Dateien im Archiv hinzufügen"
+msgstr "Nicht unterstützte Dateien zum Archiv hinzufügen"
 
 #: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr "Nicht unterstützte (und somit nicht gesäuberte) Dateien dem Ausgabearchiv hinzufügen"
+msgstr "Nicht unterstützte (und somit nicht anonymisierte) Dateien zum Ausgabearchiv hinzufügen"
 
 #: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Säubern"
 
 #: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
-msgstr "_Abarbeiten"
+msgstr "_Verarbeiten"
 
 #: data/mat.ui:168
 msgid "_Help"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits