[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit 36b24fdad1b202b2b9a8814e546f72ca89f01e5f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 16 17:16:08 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 tr/tr.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 3b3fc59..53c899c 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-16 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s zaten baÅ?latılabilir"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "USB belleÄ?inizde kalıcı kaplama için ek alan ayırarak, çalıÅ?ır iÅ?letim sisteminizde kalıcı deÄ?iÅ?iklikler yapmanızı ve veri depolamanızı mümkün kılarsınız. Bu olmadan, yeniden baÅ?latma iÅ?leminden sonra kaydedilen veriler saklanamaz."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%s SHA1'i hesaplanıyor"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Bulunamadı"
 
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Ä°ndirme baÅ?arısız:"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "%s indiriliyor..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Sürücü bir yansıma, MBR sıfırlama atlanıyor"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Sürücü bir yansıma, MBR sıfırlama atlanıyor"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriyor"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Sürücü araÅ?tırma hatası"
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Hata: Ã?alıÅ?ır CD'nizin SHA1'i geçersizdir. Bu programı --noverify
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Hedef cihaza canlı resim çıkartılıyor..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kurulum tamamlandı! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "Kutulum tamamlandı. Lütfen programı kapatmak için TAMAM butonuna basın."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Bootloader yükleniyor..."
 
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Bootloader yükleniyor..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "LiveUSB oluÅ?turma baÅ?arısız!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Bu programı çalıÅ?tırmadan önce liveusb-creator zip dosyasının tamamını çıkarttıÄ?ınızdan emin olun."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "USB belleÄ?inizin takılı ve FAT dosya sistemi ile biçimlendirildiÄ?inden emin olun"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Sürümler yenileniyor..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Sürümler güncelleÅ?tirildi!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr " %(file)s siliniyor"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr " %(file)s siliniyor"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Mevcut Ã?alıÅ?ır OS kaldırılıyor"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "%s'in Master Boot Record'ı sıfırlanıyor"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Kaynak ISO MD5 doÄ?rulama onaylamasını desteklemiyor, atlanıyor."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Diskteki veriler eÅ?itleniyor..."
 
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr "Bu tuÅ? Ã?alıÅ?ır USB yaratma sürecini baÅ?latacaktır. Bu süreç, bir sürümün indirilmesi (eÄ?er mevcut olan bir versiyon seçilmediyse), ISO kalubının USB cihazına çıkarılması, kalıcı kaplamanın oluÅ?turulması ve bootloader'in yüklenmesini içerir."
+msgstr "Bu düÄ?me, Ã?alıÅ?ır USB oluÅ?turma sürecini baÅ?latacaktır. Bu süreç, bir sürümün indirilmesi (eÄ?er mevcut bir sürüm seçilmediyse), ISO kalıbının USB cihazına çıkarılması, kalıcı kaplamanın oluÅ?turulması ve önyükleyicinin kurulmasını içerir."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "Bu ilerleme çubuÄ?u, Ã?alıÅ?ırUSB oluÅ?turma sürecinin hangi adımı
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Bu, tüm iletilerin yazılacaÄ?ı durum konsoludur."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Yine de devam edilmeye çalıÅ?ılıyor"
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Birim etiketi deÄ?iÅ?tirme baÅ?arısız: %(message)s"
@@ -400,15 +400,15 @@ msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Herhangi bir USB sürücü bulunamadı"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Desteklenen herhangi bir cihaz bulunamadı."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Disk bölümü bulunamadı"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Win32_LogicalDisk alınamadı; win32com sorgusu hiçbir sonuç döndürmedi"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Ã?nceki Ã?alıÅ?ırOS'den klasör silinmesi baÅ?arısız: %(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ã?nceki Ã?alıÅ?ırOS'den dosya silinmesi baÅ?arısız: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "MBR sıfırlanamadı. Bilgisayarınızda 'syslinux' paketi yüklenmemiÅ? olabilir."
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Bilinmeyen ISO, toplama saÄ?laması atlanıyor"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Cihaz takılmasına iliÅ?kin bilinmeyen dbus istisnası: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Bilinmeyen dosya sistemi. Cihazınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
 
@@ -476,12 +476,12 @@ msgstr " '%(device)s' cihazından '%(udi)s' ayrılıyor"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr " '%(device)s' üzerindeki takılı dosya sistemleri ayrılıyor"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Desteklenemeyen cihaz '%(device)s', lütfen bu hatayı rapor ediniz."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi: %s"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi: %s\nEÄ?er elle yüklenmiÅ? olan bir Tails sistemini güncelleÅ?tirmeye çalıÅ?ıyorsanız (yani Tails'i bu kur sihirbazı ile kurmadıysanız) bu seçeneÄ?i kullanamazsınız. Yüklemeye baÅ?tan baÅ?lamanız gerekiyor, örneÄ?in \"Ã?oÄ?alt ve Kur\" seçeneÄ?ini kullanarak. "
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Ã?alıÅ?ırCD kalıbının SHA1 doÄ?rulaması yapılıyor..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Ã?alıÅ?ırCD imajının SHA256 doÄ?rulaması yapılıyor..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Dosya sistemi onaylanıyor..."
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits