[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit db3724ffd343df352874670fb66804952f26103a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 23 22:15:42 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 nl.po |    9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nl.po b/nl.po
index 4748d05..c1b9a0a 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Joost Rijneveld <joostrijneveld@xxxxxxxxx>, 2014
 # LittleNacho <louisboy@xxxxxxx>, 2013
 # Midgard, 2014
+# T. Des Maison <ton.siedsma@xxxxxx>, 2014
 # Tjeerd <transifex@xxxxxxxxxx>, 2014
 # Lazlo <transifex@xxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-15 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 07:20+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Rademaker <c.rademaker87@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-23 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: T. Des Maison <ton.siedsma@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgid ""
 "recommend that you learn how to <a "
 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/encryption_and_privacy/truecrypt.en.html#cryptsetup'>open"
 " TrueCrypt volumes with cryptsetup</a> as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "TrueCrypt wordt niet langer onderhouden en is onveilig volgens de makers. Het zal daarom verwijderd worden in Tails 1.2.1 (25 november). We raden je aan om zo snel mogelijk te leren hoe je <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/encryption_and_privacy/truecrypt.en.html#cryptsetup'> TrueCrypt volumes kunt openen met cryptsetup</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:30
 msgid "I2P failed to start"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgid ""
 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
 "http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information."
 " Reconnect to the network to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Eepsite tunnel is niet binnen zes minuten gecreëerd. Controleer voor meer informatie de router console op http://127.0.0.1:7657/logs of de logs in /var/log/i2p. Verbind opnieuw met het netwerk om het nogmaals te proberen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
 msgid "I2P is ready"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits