[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 7923d679341fc87e40570a51e643a00d29087655
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 24 17:15:19 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
lo/torcheck.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 97 insertions(+)
diff --git a/lo/torcheck.po b/lo/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..9d60c2a
--- /dev/null
+++ b/lo/torcheck.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+# Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan@xxxxxxxxx>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-24 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: lo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "àº?ົມà»?àº?ີàº?. àº?ົວàº?àºàº?àº?ົà»?àº?à»?ວັàº?àº?ີà»? àº?ັà»?àº?àº?à»?າà»?ຫà»?à»?àº?à»? àº?à»?ຣà»? à»?ລà»?ວ."
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "àº?ະລຸàº?າ àºà»?າàº?àºàº´àº?ຫາ <a href=\"https://www.torproject.org/\"> à»?ວັàº?à»?àº?àº?à»? àº?à»?ຣà»? </a> à»?àº?ືà»?àºàº®àº¹à»?àº?à»?à»?ມູàº?àº?à»?າວສາàº?à»?àº?ີà»?ມ àº?à»?ຽວàº?ັàº? àº?າàº?à»?àº?à»?àº?າàº? àº?à»?ຣà»? ຢà»?າàº?àº?àºàº?à»?àº?. àº?ັàº?àº?ີà»? àº?à»?າàº?ສາມາàº? àº?à»?àºàº?à»?ວັàº? à»?àº?àº?າມ àº?ິຣະàº?າມ àº?ຸàº?àº?ົàº? à»?àº?à»? à»?àº?àº?àº?à»?à»?à»?ສັàº?àº?à»?າàº?à»?ລິàº?າàº?."
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "ມີàº?ຸàº?àº?ວາມàº?àºàº?à»?àº? àº?ຽມàº?à»?àºàº¡à»?ຫà»?à»?ລà»?ວ ສຳລັàº?àº?ຸàº?àº?à»?àºàº?à»?ວັàº? àº?à»?ຣà»?."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "àº?ົàº?à»?ສà»?àº?à»?àºàº?àº?ີà»? <a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\"> à»?àº?ືà»?àºà»?àº?ຫາ à»?à»?າ àº?າວà»?ຫຼàº? </a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "ສະ����ວາມ�ສັ���. ��າ���������� ��ຣ�."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "àº?à»?າàº?à»?າàº?àº?ະàº?າàº?າມຢາàº?à»?àº?à»?àº?າàº? ລູàº?àº?à»?າàº? àº?à»?ຣà»?, àº?ະລຸàº?າ àºà»?າàº?àºàº´àº?à»?àº?ິàº? <a href=\"https://www.torproject.org/\"> à»?ວັàº?à»?àº?àº?à»? àº?à»?ຣà»?</a> à»?ລະ à»?àº?àº?ສະà»?àº?າະà»?ຫà»?à»?àº?ົà»?າຫາ <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> à»?àº?ືà»?àºà»?àºàº»àº²àº?à»?à»?à»?àº?ະàº?à»?າ ສຳລັàº?àº?າàº?àº?ັà»?àº?àº?à»?າ ລະàº?ົàº?ລູàº?àº?à»?າàº? àº?à»?ຣà»? </a>."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "àº?à»?àºàº°à»?àº?, àº?າàº?àº?ົà»?àº?ຫາàº?àºàº?àº?à»?າàº?ລົà»?ມà»?ຫຼວ ຫຼື à»?àº?à»?ຮັàº?àº?າàº?àº?àºàº?ຮັàº? à»?àº?àº?àº?à»?à»?àº?າàº?àº?ິàº?."
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr "àº?າàº?àº?ຸàº?àº?າàº?àº?à»?ລິàº?າàº?àº?ົà»?ວàº?າວàº?à»?àºàº?àº?ັàº?à»?ຮົາàº?າàº?àº?າàº?àº?ຳàº?ົàº?àº?à»?າàº?ີà»?ຢູà»? IP à»?àº?ັàº?\n <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "�ີ�ຢູ� IP �ີ��າ�ົ� �ມ��:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "��າ������� ��ຣ� ���?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "��າ�ີ� ມີ ��ັ��າສາ �ັ���ີ� �ື�ັ�:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "ສຳລັàº?àº?à»?à»?ມູàº?àº?à»?າວສາàº?à»?àº?ີà»?ມàº?à»?ຽວàº?ັàº? àº?າàº?àº?à»?າàº?àº?àºàº?àº?ີà»?, à»?ຫà»?à»?àº?ົà»?າà»?àº?ິà»?àº?:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "à»?àº?àº?ຫາàº? Tor à»?àº?ັàº?à»?àº?àº?àº?າàº?àº?àºàº? US 501 (c) (3) àº?à»?à»?ສະà»?ຫວàº?àº?ົàº?àº?ຳà»?ລ àº?ີà»?àºàº¸àº?ິàº?àº?ົàº?à»?àº?ົà»?າà»?àº?àº?າàº?ວິà»?àº?, àº?ັàº?àº?ະàº?າ à»?ລະ àº?າàº?ສຶàº?ສາ àº?àºàº?àº?ູà»?àº?ີà»? àºàº±àºàº?ລາàº?àº?à»? àº?ີà»?àº?à»?àº?ະສົàº?àºàºàº?àº?ືà»? à»?ລະ à»?àº?ັàº?ສà»?ວàº?à»?àº?."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "ຮຽàº?ຮູà»?àº?ືà»?ມ »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "��"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "�ູ�ມືສັ��ສຳລັ��ູ�����າ�"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "àº?à»?ລິàº?າàº?à»?àº?ືà»?àºàºªàº°à»?ັàº?ສະà»?ູàº? Tor"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "à»?ຫຼà»?àº? àº?ຳàº?າມ & àº?ຳàº?àºàº? àº?àºàº? Tor"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "àºàº²àºªàº²àºªàº°à»?ັàº?"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript ��ີ�����າ�ຢູ�."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript �ື��ີ��າ�����າ�"
+
+msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
+msgstr "ຢà»?າàº?à»?àº?àº?à»?àº?າມ, ມັàº?à»?àº?ິà»?àº?àº?ືວà»?າ àº?à»?à»?à»?ມà»?àº? àº?ຸàº?àº?à»?àºàº?à»?ວັàº? Tor."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits