[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 7f7ab72a2ae0a4597d68c22670e53b99cd8e79cf
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 19 14:45:50 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 pt.po |    9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt.po b/pt.po
index ee01316..c6e3750 100644
--- a/pt.po
+++ b/pt.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Henrique R., 2015
 # Koh Pyreit <kohpyreit@xxxxxxxxx>, 2013
 # Lídia Martins <lolplayer713@xxxxxxxxx>, 2015
+# Marco de Carvalho <enf.minos@xxxxxxxxx>, 2015
 # MMSRS <h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxx>, 2015
 # MMSRS <h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxx>, 2015
 # Andrew Melim <nokostya.translation@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-19 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Marco de Carvalho <enf.minos@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "A consola do router do I2P está pronta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Já pode aceder à consola do router I2P no navegador I2P."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid "I2P is not ready"
@@ -491,7 +492,7 @@ msgid ""
 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
 " I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
 "the network to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Túnel Eepsite não foi estabelecido em menos de seis minutos. Verifique a consola do router no Navegador I2P ou os registos em /var/log/i2p para mais informações.\nReconecte-se à rede para tentar novamente."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid "I2P is ready"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits