[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed



commit 879ea953a5ef55c75e8e94cb0d569e2d1379fe27
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 23 19:46:34 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 tr/otr.properties |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/otr.properties b/tr/otr.properties
index 361d821..9f3346f 100644
--- a/tr/otr.properties
+++ b/tr/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=%S kullanıcısından hatalı biçimlendirilmiÅ? bir
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=%S kullanıcısından kalp atıÅ?ı alındı.
 msgevent.log_heartbeat_sent=%S kullanıcısına kalp atıÅ?ı gönderildi.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Bir kayıt dıÅ?ı görüÅ?me hatası oluÅ?tu.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=%S kullanıcısından Å?ifrelenmemiÅ? bir ileti alındı.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=%S tarafından alınan Å?u ileti Å?ifrelenmemiÅ?: %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=%S kullanıcısından anlaÅ?ılamayan bir kayıt dıÅ?ı iletisi alındı.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S kullanıcısı farklı bir oturuma yönelik bir ileti gönderdi. Birden çok kez oturum açtıysanız, ileti baÅ?ka bir oturuma gönderilmiÅ? olabilir.
 context.gone_secure_private=%S kullanıcısı ile özel görüÅ?me baÅ?ladı.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits