[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed



commit b6679501b88a00765ad460498c0bc65f377ac5eb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 26 00:46:32 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 ro/otr.properties |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ro/otr.properties b/ro/otr.properties
index bb4f3c3..38b03a7 100644
--- a/ro/otr.properties
+++ b/ro/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Am primit un mesaj ce conÈ?ine date incorecte de la %
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Ai primit un Heartbeat de la %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat transmis cÄ?tre %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=A apÄ?rut o eroare OTR.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Am primit un mesaj necriptat de la %S.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=UrmÄ?toarele mesaje primite de la  %S  nu au fost criptate: %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Am primit un mesaj OTR nerecunoscut de la %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a transmis un mesaj adresat altei sesiuni. DacÄ? eÈ?ti autentificat de mai multe ori, este posibil ca o altÄ? sesiune sÄ? fi recepÈ?ionat mesajul.
 context.gone_secure_private=ConversaÈ?ia privatÄ? cu %S este iniÈ?ializatÄ?.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits