[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit d3cfcffe424451d8ae138353fde195ce72eb3341
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 3 04:45:03 2016 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7b5fcba..35d77bf 100644
--- a/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:39+0000\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "Uh oh, spaghettios!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "CoÌ? veÌ? chuÌ?ng ta Ä?aÌ? gÄ?Ì£p lôÌ?i khi lâÌ?y maÌ? QR."
+msgstr "CoÌ? veÌ? nhÆ° có lá»?i khi Ä?ang lấy mã QR của bạn."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "MaÌ? QR chÆ°Ì?a bridge lines cuÌ?a baÌ£n. Scan noÌ? bÄ?Ì?ng một triÌ?nh Ä?oÌ£c maÌ? QR vaÌ? sao cheÌ?p bridge lines lên Ä?iện thoaÌ£i vaÌ? caÌ?c thiêÌ?t biÌ£ khaÌ?c."
+msgstr "MaÌ? QR chÆ°Ì?a những Ä?Æ°á»?ng cầu ná»?i cuÌ?a baÌ£n. Quét noÌ? bÄ?Ì?ng một triÌ?nh Ä?oÌ£c maÌ? QR vaÌ? sao cheÌ?p những Ä?Æ°á»?ng cầu ná»?i lên Ä?iện thoaÌ£i vaÌ? caÌ?c thiêÌ?t biÌ£ khaÌ?c."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Hiện taÌ£i không coÌ? sÄ?Ì?n bridges naÌ?o Ä?âu..."
+msgstr "Hi�n không có sẵn cầu n�i nào..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Ä?êÌ? nhập bridges vaÌ?o Tor Browser, Ä?âÌ?u tiên Ä?i Ä?êÌ?n %s t
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Khi hộp thoaÌ£i 'TuÌ?y chiÌ?nh Tor Network' xuâÌ?t hiện, nhâÌ?n vaÌ?o 'CâÌ?u hiÌ?nh' vaÌ? laÌ?m theo\ntriÌ?nh hÆ°Æ¡Ì?ng dâÌ?n Ä?êÌ?n khi noÌ? hoÌ?i:"
+msgstr "Khi hộp thoaÌ£i 'TuÌ?y chiÌ?nh Tor Network' xuâÌ?t hiện, bấm chuá»?t vaÌ?o 'CâÌ?u hiÌ?nh' vaÌ? laÌ?m theo\ntriÌ?nh hÆ°Æ¡Ì?ng dâÌ?n Ä?êÌ?n khi noÌ? hoÌ?i:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits