[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2



commit 4fb1031d149d4e4cb19e7f265775cb4d333119b7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Oct 1 13:50:30 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 he/he.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index d0821a2ff..a29077838 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?ס×?ת ×?×?× ×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?נס ס×?ס×?ת ×?×?× ×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "×?שר"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "×?שר ×?ת ס×?ס×?ת ×?×?×?× ×?×? ש×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×?×?×?ת Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? × ×¢×?×?ת ×?×?ס×?×? ×?×?צפ×? ×¢×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×? ×?×?."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
@@ -121,60 +121,60 @@ msgstr "_שפ×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_×?ער×? ×?ק×?×?ת"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_תס×?×?ר×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_×?×?×?×?ר ×?×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ס×?×? _×?ת×?×?×? ×?×?צפ×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ר ×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?נס ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ס×?ס×?×? ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? × ×¢×?×?ת ×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? × ×¢×?×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "× ×¢×? ×?×?×?ש ×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ס×?×? ×?×?ת×?×?×? ש×?×? ×?×?× ×? × ×¢×?×?. ×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?× ×¢×?×? ×?×?ת×? ש×?×?."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ר×?ת _× ×?ספ×?ת"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?ר×?ת × ×?ספ×?ת"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?סף ×?×?×?ר×? × ×?ספת"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "תצ×?רת רשת"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid ""
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ר ×?ש×?ר×?ת ×?×? רשת Tor (×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ר ×?שר Tor ×?×? ×?×?פ×?×?-×?×?×? ×?ק×?×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_ס×?ס×?ת ×?×?× ×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? (×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -215,15 +215,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "פ×?×¢×? (×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ר _רשת"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?ר (×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51
 msgid "_Windows Camouflage"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "×?שר ×?×?×?פ×?×?-×?×?×?"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlockingâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? × ×¢×?×?×?..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
@@ -267,13 +267,13 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_×?ת×?×? ×?ת Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?: ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:89
 #, python-brace-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits