[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties



commit e0122f818bd7d55c62f4420790f22572abde5bc9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Oct 7 20:49:43 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 ga/otr.properties | 34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/ga/otr.properties b/ga/otr.properties
index e82b65380..f76f8f773 100644
--- a/ga/otr.properties
+++ b/ga/otr.properties
@@ -1,20 +1,20 @@
-msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed.
-msgevent.encryption_required_part2=Attempting to start a private conversation. Your message will be retransmitted when the private conversation starts.
-msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The message was not sent.
-msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it.
-msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S.
-msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
-msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately.
-msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
-msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
-msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
-msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not encrypted: %S
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
-context.gone_secure_private=Private conversation with %S started.
+msgevent.encryption_required_part1=Rinne tú iarracht teachtaireacht neamhchriptithe a sheoladh chuig %S. De réir polasaí, ní cheadaítear teachtaireachtaí neamhchriptithe.
+msgevent.encryption_required_part2=Ag iarraidh comhrá príobháideach a thosú. Seolfar an teachtaireacht arís nuair a thosóidh an comhrá príobháideach.
+msgevent.encryption_error=Tharla earráid agus an teachtaireacht á criptiú. Níor seoladh an teachtaireacht.
+msgevent.connection_ended=Dhún %S an comhrá príobháideach leat cheana. Níor seoladh an teachtaireacht a scríobh tú. Ba chóir duit deireadh a chur leis an gcomhrá príobháideach freisin, nó é a atosú.
+msgevent.setup_error=Tharla earráid agus comhrá príobháideach le %S á shocrú.
+msgevent.msg_reflected=Tá tú ag fáil do chuid teachtaireachtaí OTR féin. Tá tú ag iarraidh comhrá a dhéanamh leatsa féin, nó tá duine éigin ag preabadh teachtaireachtaí ar ais chugat.
+msgevent.msg_resent=Athsheoladh an teachtaireacht dheireanach chuig %S.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Ní féidir leat an teachtaireacht chriptithe ó %S a léamh, toisc nach bhfuil tú ag déanamh cumarsáid phríobháideach.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Fuaireamar teachtaireacht chriptithe dholéite ó %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Fuaireamar teachtaireacht sonraí míchumtha ó %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Fuarthas buille croí ó %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Seoladh buille croí chuig %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Tharla earráid OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Ní raibh an teachtaireacht seo a leanas ó %S criptithe: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Fuaireamar teachtaireacht anaithnid OTR ó %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=Sheol %S teachtaireacht i gcomhair seisiúin dhifriúil. Má tá tú logáilte isteach i níos mó ná áit amháin, seans go bhfuair seisiún eile an teachtaireacht.
+context.gone_secure_private=Tosaíodh comhrá príobháideach le %S.
 context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified.
 context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
 error.enc=Error occurred encrypting message.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits