[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed



commit 2e6b8a8ff380279099833e0d8c2021ee0f6e440f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Oct 8 04:45:31 2017 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 ta/ta.po | 219 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 219 insertions(+)

diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..02edb19d6
--- /dev/null
+++ b/ta/ta.po
@@ -0,0 +1,219 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# annes badusha <badusha000@xxxxxxxxx>, 2014
+# Arun M S <arunistheking@xxxxxxxxx>, 2015
+# git12a <git12@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
+# Senthil Kumar <paranthaba@xxxxxxxxx>, 2017
+# Khaleel Jageer <jskcse4@xxxxxxxxx>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-08 04:17+0000\n"
+"Last-Translator: Senthil Kumar <paranthaba@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. XXX use a better exception
+#: ../whisperBack/whisperback.py:56
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "தவறான த�ா�ர�ப� மின�ன���ல�: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ாவி: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ண� ப�ாத� �ாவி த�ா��தி"
+
+#: ../whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+msgstr "%s வ�ரியபில�ஸ� �ந�த ����ம�ப�ப� ��ாப�ப��ளில�ம� �ாணவில�ல�\n/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:110
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "பாதிப�ப��ந�த ம�ன�ப�ர�ளின� ப�யர�"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:112
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "பிழ�ய� ம�ண���ம� �ர�வா��� த�ல�லிய ��யல�ம�ற�"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:114
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "�ண�ம�யான விள�வ� மற�ற�ம� பிழ� பற�றிய விள���ம�"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:116
+msgid "Desired result"
+msgstr "�திர�பார�த�த விள�வ�"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:152
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "�ரியான ����ம�ப�ப� �ற�ற ம��ியவில�ல�."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:218
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "மின�ன���ல� �ன�ப�ப��ிறத�..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:219
+msgid "Sending mail"
+msgstr "மின�ன���ல� �ன�ப�ப��ிறத�"
+
+#. pylint: disable=C0301
+#: ../whisperBack/gui.py:221
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "�த� �ிறித� ந�ரம� ������லாம�..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:236
+msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+msgstr "த�ா�ர�ப� மின�ன���ல� ம��வரி �ரியானதா� த�ரியவில�ல�."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:253
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "மின�ன���ல� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�: SMTP பிழ�."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:255
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "��வ�ய�த�த��ன� �ண���� ம��ியவில�ல�."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:257
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "மின�ன���ல� �ர�வா��� �ல�லத� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:260
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nபிழ� �றி���� ந���வ�ார��� பிர��ன�யால� �ன�ப�பப�ப�யியலவில�ல�. ந���வ�ார����� ம�ண���ம� �ண���� ம�யற��ித�தபின� , ம�ண���ம� �ன�ப�ப� �ிளி�� ��ய�யவ�ம�.\n\n\n�த� வ�ல� ��ய�யவில�ல� �ன�றால�, பிழ� �றி����ய� ��ாப�பா� ��மி��� வழிவழ���ப�ப��ம�."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:273
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "����ள� த�வல� �ன�ப�பப�ப���த�."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:280
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "மற���றியா���த�தின� பிழ� ப�த� �ற�ப���த�."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:300
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "��மி��� ம��ியவில�ல� %s."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:323
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "பிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯? நà¯?à®?à¯?வà¯?ாரà¯?à®?à¯? பிரà®?à¯?னà¯?யாலà¯? à®?னà¯?பà¯?பபà¯?பà®?யியலவிலà¯?லà¯?. \n\nபிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯?யà¯? USB-à®?ிரà¯?விலà¯? à®?à¯?ாபà¯?பாà®? à®?à¯?மிதà¯?தà¯?, வà¯?à®±à¯?à®°à¯? à®?ணினியிலà¯? à®?à®?à¯?à®?ளினà¯? மினà¯?னà®?à¯?à®?லà¯? à®®à¯?லமà¯? à®?à®?à¯?à®?ளினà¯? %s à®®à¯?à®?வரியிà®?à¯?à®?à¯? à®?னà¯?பà¯?ப à®®à¯?யறà¯?à®?à¯?à®?ிà®?à¯?à®?லாமà¯?. à®?வனதà¯?திறà¯?à®?à¯? : நà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?ிறபà¯?பà¯? வழிமà¯?à®±à¯?à®?ளà¯? (à®?தாரணமà¯?, Tor பயனà¯?பà®?à¯?தà¯?தி தறà¯?à®?ாலிà®? மினà¯?னà®?à¯?à®?லà¯? à®?ணà®?à¯?à®?à¯?  பயனà¯?பà®?à¯?தà¯?தà¯?தலà¯?)  à®®à¯?à®±à¯?à®?à¯?ளà¯?ளவிலà¯?லà¯?யà¯?னà¯?றாலà¯? à®?à®?à¯?à®?ளினà¯? பிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯? à®?நாமதà¯?யà
 ®®à®¾à®? à®?à®°à¯?à®?à¯?à®?ாதà¯?.\n\nநà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? பிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯?யà¯? à®?à®°à¯? à®?à¯?ாபà¯?பாà®? à®?à¯?மிà®?à¯?à®? வà¯?ணà¯?à®?à¯?மா?"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "�ர� மற���றியா���ப�ப��� மின�ன���ல� பின�ன����ம� �ன�ப�ப��."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:387
+msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2009-2012 ��யில�ஸ� ��வலப�பர�ஸ� (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:388
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "��யில�ஸ� ��வலப�பர��ள� <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:389
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ம�ாழிப�யர�ப�பாளர�-ம�ம�பா��"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:417
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "�த� ��ல�ல�ப�ியா��ம� URL �ல�லத� OpenPGP �ாவியா� த�ரியவில�ல�."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:1
+msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:3
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:4
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - à®?à®°à¯?தà¯?தà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?à¯?றியà¯?à®?ாà®?à¯?à®?பà®?à¯?à®? à®?à®?à¯?à®?லà¯? à®?னà¯?பà¯?ப\nà®?ாபà¯?பà¯?ரிமà¯? (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nà®?நà¯?த நிரலà¯? à®?லவà®? à®®à¯?னà¯?பà¯?à®°à¯?ளà¯?; à®?தà¯? நà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? மறà¯?விநியà¯?à®?à®®à¯? மறà¯?à®±à¯?à®®à¯?/à®?லà¯?லதà¯? மாறà¯?றமà¯? à®?à¯?யà¯?யலாமà¯?\nGNU General Public License \nவிதியினà¯? à®?à¯?à®´à¯? Free Software Foundation à®?லà¯? பிரà®?à¯?ரிà®?à¯?à®?பà®?à¯?à®?; à®?னà¯?à®±à¯? à®?நà¯?த à®?ரிமதà¯?தினà¯? 3 வதà¯? பதிபà¯?பà¯?, à®?லà¯?லதà¯? (à®?à®?à¯?à®?ளà¯? தà¯?à®°à¯?வà¯?à®?à¯?à®±à¯?ப) à®?தறà¯?à®?à¯?à®?à¯? பிநà¯?தà¯?ய பதிபà¯?பà¯?.\n\nà®?நà¯?த நிரலà¯? à®?பயà¯?à®?மாà®? à®?à®°à¯?à®?à¯?à®?à¯?à®®à¯? à®?னà¯?à®± நமà¯?பிà®?à¯?à®?à¯?யினà¯? பà¯?ரிà
 ®²à¯? விநியà¯?à®?ிà®?à¯?à®?பà¯?பà®?à¯?à®?தà¯?,  à®?னாலà¯?\nà®?நà¯?தà®?à®°à¯? à®?தà¯?திரவாதமà¯?à®®à¯? à®?லà¯?லாமலà¯?; வணிà®?தனà¯?à®®à¯? à®?லà¯?லதà¯? à®?à®°à¯? à®?à¯?றிபà¯?பிà®?à¯?à®? நà¯?à®?à¯?à®?தà¯?திரà¯?à®?à¯?à®?ாà®?வானாலà¯?à®®à¯?\n à®?à¯?à®?à¯?à®?ிà®?à¯?à®?ாà®?à¯?à®?பà®?à¯?à®? à®?தà¯?திரவாதமà¯? à®?à¯?à®? à®?லà¯?லà¯?. à®®à¯?லà¯?à®®à¯? விவரà®?à¯?à®?ளà¯?à®?à¯?à®?à¯? GNU பà¯?தà¯? பà®?ிரà®?à¯?à®? à®?ரிமதà¯?தà¯? பாரà¯?à®?à¯?à®?.\n\nGNU பà¯?தà¯? பà®?ிரà®?à¯?à®? à®?ரிமதà¯?தினà¯? நà®?லà¯? à®?னà¯?à®±à¯? à®?நà¯?த நிரலà¯?à®?னà¯? à®?à®?à¯?à®?ளà¯?à®?à¯?à®?à¯? à®?ிà®?à¯?à®?à¯?à®?பà¯?பà¯?à®±à¯?றிரà¯?à®?à¯?à®? வà¯?ணà¯?à®?à¯?à®®à¯?. à®?லà¯?லà¯?யà¯?னà¯?றாலà¯?, பாரà¯?à®?à¯?à®? <http://www.gnu.org/licenses>.\n"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:20
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "����ள����� நா���ள� பதிலளி����ம� ப�த� ��தி�ள� ��றிய��ா���ம� ��ய�ய விர�ம�பினால�, ����ள� �ாவி ID, ����ள� �ாவி���ான �ண�ப�ப�, �ல�லத� �ந�த �ாவிய� �ர� ப�த� �ாவி த���தியா� ��ர����வ�ம�:"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:22
+msgid "Summary"
+msgstr "��ர����ம�"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:23
+msgid "Bug description"
+msgstr "பிழ� விள���ம�"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:24
+msgid "Optional email address to contact you"
+msgstr "����ள� த�ா�ர�ப� ��ாள�ள விர�ப�ப மின�ன���ல� ம��வரி"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "விர�ப�ப PGP �ாவி"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "த�ாழில�ந���ப விவர���ள� �ள�ள����"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
+msgid "headers"
+msgstr "தல�ப�ப��ள�"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
+msgid "debugging info"
+msgstr "பிழ�த�திர�த�த விவரம�"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
+msgid "Help"
+msgstr "�தவி"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "Send"
+msgstr "�ன�ப�ப�"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits