[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit 92e32d15f90275aeaf05c66b4313365da13e7c1c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Oct 22 12:16:04 2017 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 fa/fa.po | 803 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 354 insertions(+), 449 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 019dc8781..5ed2b7819 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -11,8 +11,11 @@
 # Farshad Sadri <farshad.sadri@xxxxxxxxx>, 2015
 # NoProfile, 2015
 # zendegi <inactive+zendegi@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
-# Hamidreza Rajabzadeh <hamidonline.behbahan@xxxxxxxxx>, 2014
+# Hamidreza Rajabzadeh <hamidonline.behbahan@xxxxxxxxx>, 2014,2017
+# Mehrzad Asri, 2017
 # Javad Ahangari <joe_ironsmith@xxxxxxxxx>, 2012
+# Mehrzad Asri, 2017
+# Moein Nemati <moeinroid@xxxxxxxxx>, 2017
 # mohammad.s.n, 2013
 # Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
 # Seyed Mohammad Hosseini <PersianPolaris@xxxxxxxxx>, 2013
@@ -21,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-19 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Amir Moezzi <amirreza.mz@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-22 12:02+0000\n"
+"Last-Translator: Mehrzad Asri\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,591 +34,493 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../liveusb/gui.py:451
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"تکثÛ?ر Ù? Ù?صب\""
+#: ../tails_installer/creator.py:101
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "Ø´Ù?ا باÙ?د اÙ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? را با دسترسÙ? رÙ?ت اجرا Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../liveusb/gui.py:453
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Ù?صب از ISO\""
+#: ../tails_installer/creator.py:147
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "در حاÙ? باز کردÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?صب بÙ? رÙ?Û? دستگاÙ? Ù?Ù?صد..."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
 #, python-format
-msgid "%(distribution)s Installer"
-msgstr "Ù?صب Ú©Ù?Ù?دÙ?â??Û? %(distribution)s"
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ù?Ù?شتÙ? شدÙ? بر رÙ?Û? دستگاÙ? جاÙ?بÛ? در %(speed)d Ù?گاباÛ?ت بر ثاÙ?Û?Ù?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:804
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s اÙ?تخاب شدÙ?"
+#: ../tails_installer/creator.py:184
+msgid "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Ù?اÛ?Ù? راÙ?â??اÙ?دازÛ? OLPC..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:424
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 #, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ù?Ø´Ú©Ù?Û? در اجراÛ? دستÙ?ر زÛ?ر Ù?جÙ?د دارد: `%(command)s`.\\n Û?Ú© کارÙ?اÙ?Ù?â?? خطا با جزÛ?Û?ات بÛ?شتر رÙ?Û? '%(filename)s' Ù?Ù?شتÙ? شدÙ? است."
 
-#: ../liveusb/gui.py:430
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+#: ../tails_installer/creator.py:340
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "تاÛ?Û?د جÙ?ع Ú©Ù?ترÙ?Û? SHA1 تصÙ?Û?رÙ? LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1097
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s از Ù¾Û?Ø´ Ù?ابÙ? راÙ?â??اÙ?دازÛ?"
+#: ../tails_installer/creator.py:344
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "تاÛ?Û?د جÙ?ع Ú©Ù?ترÙ?Û? SHA256 تصÙ?Û?رÙ? LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
+#: ../tails_installer/creator.py:360
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">بÙ? Ú©Ù?Ú© Ù?Û?از دارÛ?دØ? Ø®Ù?اÙ?دÙ?: <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Ù?ستÙ?دات</span></a>.</p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
-msgid ""
-"<ul>\n"
-"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
-"\n"
-"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
-"\n"
-"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>تÛ?Ù?ز را با Ú©Ù¾Û? کردÙ? Ù?Ù?اÙ? سÛ?ستÙ? تÛ?Ù?زÛ? Ú©Ù? Ø´Ù?ا در حاÙ? حاضر از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? رÙ?Û? Û?Ú© حاÙ?ظÙ?â??Û? USB دÛ?گر Ù?صب Ú©Ù?Û?د..</li>\n\n<li>حاÙ?ظÙ?â??Û? USB Ú©Ù? رÙ?Û? Ø¢Ù? Ù?صب Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? Ù?رÙ?ت شدÙ? Ù? تÙ?اÙ?Û? اطÙ?اعات Ø¢Ù? از بÛ?Ù? رÙ?تÙ? است.</li>\n\n<li>Ù?ضاÛ? دائÙ?Û? رÙ?زگذارÛ? شدÙ? از حاÙ?ظÙ?â??Û? USB تÛ?Ù?ز Ú©Ù? Ø´Ù?ا در حاÙ? حاضر از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? Ú©Ù¾Û? Ù?شدÙ? است.</li>\n\n</ul>"
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "خطا: Ù?Ù?دارÛ? SHA1 سÛ?â??دÛ? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÙ?عتبر است. Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? را با آرگÙ?Ù?اÙ? --noverify اجرا Ú©Ù?Û?د تا از اÛ?Ù? Ú©Ù?ترÙ? کردÙ? عبÙ?ر Ú©Ù?د."
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
-msgid ""
-"<ul>\n"
-"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
-"\n"
-"\n"
-"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Û?Ú© حاÙ?ظÙ?â??Û? USB دÛ?گر تÛ?Ù?ز را بÙ? Ù?Ù?اÙ? Ù?رÚ?Ù?Û? Ú©Ù? Ø´Ù?ا استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د ارتÙ?اء دÙ?Û?د.</li>\n\n<li>Ù?ضاÛ? دائÙ?Û? رÙ?ز گذارÛ? شدÙ? از حاÙ?ظÙ?â??Û? USB تÛ?Ù?ز  Ú©Ù? Ø´Ù?ا ارتÙ?ا Ù?Û?â??دÙ?Û?دØ? Ù?Ø­Ù?Ù?ظ است.</li>\n\n<li>Ù?ضاÛ? دائÙ?Û? رÙ?ز گذارÛ? شدÙ? از حاÙ?ظÙ?â??Û? USB تÛ?Ù?ز  Ú©Ù? Ø´Ù?ا در حاÙ? حاضر از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? Ú©Ù¾Û? Ù?شدÙ? است.</li>\n\n\n</ul>"
+#: ../tails_installer/creator.py:366
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "ISO Ù?اشÙ?اختÙ?Ø? پرش از رÙ?Û? بازبÛ?Ù?Û? Ú©Ù?ترÙ?"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+#: ../tails_installer/creator.py:377
+#, python-format
 msgid ""
-"<ul>\n"
-"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
-"\n"
-"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Û?Ú© حاÙ?ظÙ?â??Û? USB دÛ?گر تÛ?Ù?ز را بÙ? Ù?رÚ?Ù? Û?Ú© تصÙ?Û?ر ISO ارتÙ?اء دÙ?Û?د.</li>\n\n<li>Ù?ضاÛ? دائÙ?Û? رÙ?ز گذارÛ? شدÙ? از حاÙ?ظÙ?â??Û? USB تÛ?Ù?ز  Ú©Ù? Ø´Ù?ا ارتÙ?ا Ù?Û?â??دÙ?Û?دØ? Ù?Ø­Ù?Ù?ظ است.</li>\n\n<li>Ù?ضاÛ? دائÙ?Û? رÙ?ز گذارÛ? شدÙ? از حاÙ?ظÙ?â??Û? USB تÛ?Ù?ز  Ú©Ù? Ø´Ù?ا در حاÙ? حاضر از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? Ú©Ù¾Û? Ù?شدÙ? است.</li>\n\n</ul>"
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? کاÙ?Û? Ù?جÙ?د Ù?دارد.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:161
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+#: ../tails_installer/creator.py:384
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "اÛ?جاد %sMB Ù¾Ù?شش پاÛ?دار"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:160
-msgid "Browse"
-msgstr "Ù?رÙ?ر Ù?ب!"
+#: ../tails_installer/creator.py:445
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? Ú©Ù¾Û? کردÙ? %(infile)s بÙ? %(outfile)s Ù?Û?ست: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:167
-msgid ""
-"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
-"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
-"operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
-"persist after a reboot."
-msgstr "با تخصÛ?ص Û?Ú© Ù?ضاÛ? اضاÙ?Û? رÙ?Û? دستگاÙ? Û?Ù?â??اسâ??بÛ? تاÙ?Ø? اÛ?Ù? اÙ?کاÙ? را Ø®Ù?اÙ?Û?د داشت Ú©Ù? تغÛ?Û?راتÛ? را بÙ? صÙ?رت Ù?Ù?Û?Ø´Ú¯Û? رÙ?Û? سÛ?ستÙ?â??عاÙ?Ù? زÙ?دÙ?â??Û? Ø¢Ù? اعÙ?اÙ? Ú©Ù?Û?د. در غÛ?ر اÛ?Ù? صÙ?رت Ù?ر تغÛ?Û?رÛ? Ú©Ù? رÙ?Û? Ø¢Ù? دÙ?Û?د با Û?کبار راÙ?â??اÙ?دازÛ? Ù?جدد از بÛ?Ù? Ø®Ù?اÙ?د رÙ?ت."
+#: ../tails_installer/creator.py:459
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "حذÙ? Live OS Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
 #, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Ù?حاسبÙ? SHA1 از %s"
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? اجراÛ? دستÙ?ر سطح دسترسÛ? %(file)s Ù?Û?ست: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1407
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Û?اÙ?ت Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?د"
+#: ../tails_installer/creator.py:472
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? حذÙ? Ù?اÛ?Ù? از LiveOS Ù?بÙ?Û? Ù?Û?ست: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:560
+#: ../tails_installer/creator.py:484
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù?صب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:532
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Ù?سÛ?Ù?Ù? Û? %s Û?اÙ?ت Ù?شد"
 
-#: ../liveusb/creator.py:417
+#: ../tails_installer/creator.py:701
 #, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "اÛ?جاد %sMB Ù¾Ù?شش پاÛ?دار"
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "خطا در Ù?Ù?شتÙ? بر رÙ?Û? دستگاÙ?  %(device)s. اÛ?Ù? Ù?رحÙ?Ù? را جا Ù?Û?â??اÙ?دازÙ?."
 
-#: ../liveusb/gui.py:582
+#: ../tails_installer/creator.py:725
+#, python-format
 msgid ""
-"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr "â?«Ù?سÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ز Ù?صب Ù?شدÙ?Ø? Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ? اÙ?دازÙ?â??Û? Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? را تعÛ?Û?Ù? کرد."
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "بعضÛ? از پارتÛ?Ø´Ù? Ù?اÛ? Ù?Ù?جÙ?د بر رÙ?Û? دستگاÙ? %(device)s Ù?عاÙ? Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? شدÙ?د. Ø¢Ù? Ù?ا Ù?بÙ? از شرÙ?ع Ù?راحÙ? Ù?صب غÛ?ر Ù?عاÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:164
-#, python-format
-msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr "درÛ?اÙ?ت %(distribution)s"
+#: ../tails_installer/creator.py:768 ../tails_installer/creator.py:991
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ù?Ù?ع Ù?اÙ?Ù? سÙ?ستÙ? Ù?اشÙ?اختÙ? است. دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? است Ù?Ù?از بÙ? Ù?رÙ?ت Ù?جدد داشتÙ? باشد."
 
-#: ../liveusb/gui.py:778
-msgid "Download complete!"
-msgstr "داÙ?Ù?Ù?د کاÙ?Ù? شد!"
+#: ../tails_installer/creator.py:771 ../tails_installer/creator.py:994
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? Ù?اÛ? غÛ?رÙ?ابÙ? پشتÛ?باÙ?Û?: %s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:782
-msgid "Download failed: "
-msgstr "داÙ?Ù?Ù?د Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../tails_installer/creator.py:788
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "خطاÛ? GLib Ù?اشÙ?اختÙ? در Ù?Ù?گاÙ? تÙ?اش براÛ? سÙ?ار کردÙ? دستگاÙ?: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:89
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "در حاÙ? داÙ?Ù?Ù?د %s..."
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù?صب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1192
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "دراÛ?Ù? از Ù?Ù?ع Loopback است. راÙ?â??اÙ?دازÛ? دÙ?بارÙ? \"رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û?\" MBR را رد Ú©Ù?Û?د."
+#: ../tails_installer/creator.py:797
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ù?Ù?Ú? Ù?Ù?Ø·Ù? بازگذارÙ? Ù?اÙ?ت Ù?شد"
 
-#: ../liveusb/creator.py:837
+#: ../tails_installer/creator.py:808
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ù?ارد کردÙ? دستگاÙ? Ù?اÙ? Ù?صÙ? Ù?شدÙ? براÙ? '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1272
-msgid "Error probing device"
-msgstr "دستگاÙ? جستجÙ?Û? خطا"
-
-#: ../liveusb/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
-"continue."
-msgstr "خطا: اÙ?کاÙ? تÙ?ظÛ?Ù? کردÙ? Ù?اÙ? دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Û?ست Ù? Û?ا Ø®Ù?اÙ?دÙ? UUID دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ú©Ù? Ù?بÙ?د. Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ? اداÙ?Ù? داد."
-
-#: ../liveusb/creator.py:393
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "خطا: Ù?Ù?دارÛ? SHA1 سÛ?â??دÛ? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÙ?عتبر است. Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? را با آرگÙ?Ù?اÙ? --noverify اجرا Ú©Ù?Û?د تا از اÛ?Ù? Ú©Ù?ترÙ? کردÙ? عبÙ?ر Ú©Ù?د."
-
-#: ../liveusb/creator.py:155
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "در حاÙ? باز کردÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?صب بÙ? رÙ?Û? دستگاÙ? Ù?Ù?صد..."
+#: ../tails_installer/creator.py:818
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "حذÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? سÛ?ستÙ?Û? از رÙ?Û? '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1140
+#: ../tails_installer/creator.py:822
 #, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Ù?رÙ?ت کردÙ? %(device)s بÙ? صÙ?رت FAT32"
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "جداکردÙ? '%(udi)s' رÙ?Û? '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:150
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت در Ú©Ù?ترÙ? ISO MD5"
+#: ../tails_installer/creator.py:832
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Ù?صب %s بعد از حذÙ? Ù?Ù?جÙ?د است"
 
-#: ../liveusb/creator.py:148
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "عدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت در بازبÛ?Ù?Û? Ú©Ù?ترÙ? ISO MD5"
+#: ../tails_installer/creator.py:845
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "در حاÙ? پاتÛ?Ø´Ù?â??بÙ?دÛ?Ù? %(device)s"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:163
-msgid ""
-"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
-"downloaded for you."
-msgstr "اگر Û?Ú© Live ISO Ù?Ù?جÙ?د را اÙ?تخاب Ù?Ú©Ù?Û?دØ? Ù?سخÙ?â??Û? اÙ?تخابâ??شدÙ? براÛ?â??تاÙ? داÙ?Ù?Ù?د Ø®Ù?اÙ?د شد"
+#: ../tails_installer/creator.py:920
+#, python-format
+msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
+msgstr "در حاÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? اطÙ?اعات پارتÛ?Ø´Ù? سÛ?ستÙ?Û? %(system_partition)s"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid ""
-"Install\n"
-"by cloning"
-msgstr "Ù?صب\nتÙ?سط شبÛ?Ù? سازÛ?"
+#: ../tails_installer/creator.py:976
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "دستگاÙ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?شدÙ? '%(device)s'Ø? Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© باگ را گزارش دÙ?Û?د"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:172
-msgid "Install Tails"
-msgstr "Ù?صب Ù?سÛ?رÙ?ا"
+#: ../tails_installer/creator.py:979
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "تÙ?اش براÛ? اداÙ?Ù? دادÙ? در Ù?ر صÙ?رت."
 
-#: ../liveusb/gui.py:645
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د!"
+#: ../tails_installer/creator.py:988 ../tails_installer/creator.py:1381
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "تاÛ?Û?د Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ?..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:265
+#: ../tails_installer/creator.py:1012
 #, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د! (%s)"
-
-#: ../liveusb/gui.py:646
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د. دÙ?Ù?Ù? OK را براÙ? بستÙ? برÙ?اÙ?Ù? بزÙ?Ù?د."
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? تغÛ?Û?ر برÚ?سب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
+#: ../tails_installer/creator.py:1017 ../tails_installer/creator.py:1414
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Ù?صب بÙ?ت Ù?Ù?در..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:454
+#: ../tails_installer/creator.py:1043
 #, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr "ارتÙ?اء دستگاÙ? %(pretty_name)s غÛ?ر Ù?Ù?Ú©Ù? استØ? زÛ?را با استÙ?ادÙ? از Ù?صبâ??Ú©Ù?Ù?دÙ? تÛ?Ù?ز اÛ?جاد Ù?شدÙ? است. Ø´Ù?ا باÛ?د از %(action)s براÛ? ارتÙ?اء تÛ?Ù?ز رÙ?Û? اÛ?Ù? دستگاÙ? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
-
-#: ../liveusb/gui.py:270
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Ù?صب سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? بر رÙ?Û? «دستگاÙ? Û?Ù? اس بÛ?» Ø´Ù?ا با خطا Ù?Ù?اجÙ? شد!"
+msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
+msgstr "Ù?اÚ?Ù?Ù? '%s' COM32 Ù¾Û?دا Ù?شد"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1408
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Ù¾Û?Ø´ از اجراÛ? اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?اÛ?Ù? liveusb-creator را از حاÙ?ت Ù?شردÙ? خارج کردÙ?â??اÛ?د"
-
-#: ../liveusb/creator.py:1284
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Û?Ù? اس بÛ? Ø´Ù?ا Ù?تصÙ? شدÙ? Ù? با Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? FAT Ù?اÙ?ب بÙ?دÛ? شدÙ? است."
-
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:1051 ../tails_installer/creator.py:1432
 #, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Ù?صب %s بعد از حذÙ? Ù?Ù?جÙ?د است"
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "برداشتÙ? %(file)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:588
+#: ../tails_installer/creator.py:1163
 #, python-format
-msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr "Ù?ضاÛ? کاÙ?Û? بر رÙ?Û? حاÙ?ظÙ? Ù?جÙ?د Ù?دارد %(device)s"
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s از Ù¾Û?Ø´ Ù?ابÙ? راÙ?â??اÙ?دازÛ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:826
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Ù?Ù?Ú? Ù?Ù?Ø·Ù? بازگذارÙ? Ù?اÙ?ت Ù?شد"
+#: ../tails_installer/creator.py:1183
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù¾Û?دا کردÙ? پارتÛ?Ø´Ù? Ù?Û?ست."
 
-#: ../liveusb/creator.py:410
+#: ../tails_installer/creator.py:1206
 #, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? کاÙ?Û? Ù?جÙ?د Ù?دارد.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-
-#: ../liveusb/gui.py:569
-msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr "Ù?سÙ?تâ??بÙ?دÛ? بر اساس Ù?رÙ?ت FAT16 است. اÙ?دازÙ? جاÛ?گذارÛ? بÙ? Û² Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?حدÙ?د Ø´Ù?د"
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Ù?رÙ?ت کردÙ? %(device)s بÙ? صÙ?رت FAT32"
 
-#: ../liveusb/gui.py:565
-msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr "â?«Ù¾Ø§Ø±ØªÛ?Ø´Ù? بÙ? Ù?رÙ?ت FAT32 استØ? Ù?حدÙ?دÛ?ت Ù?ضا Û´Ú¯Û?گاباÛ?ت Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د"
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
+msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
+msgstr "خطا در Û?اÙ?تÙ? Ù?اÛ?Ù? gptmbr.bin Ù?اÙ?ع در syslinux"
 
-#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
+#: ../tails_installer/creator.py:1279
 #, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "در حاÙ? پاتÛ?Ø´Ù?â??بÙ?دÛ?Ù? %(device)s"
-
-#: ../liveusb/gui.py:636
-msgid "Persistent Storage"
-msgstr "ذخÙ?رÙ? سازÙ? Ù?داÙ?Ù?"
-
-#: ../liveusb/dialog.py:168
-msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr "حاÙ?ظÙ? دائÙ? (0 Ù?گاباÛ?ت)"
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "در حاÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? MBR استخراج شدÙ? از %s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Ù?Ø·Ù?ا دستگاÙ? اÙ?تخابÛ? تاÙ? را تاÛ?Û?د Ú©Ù?Û?د"
-
-#: ../liveusb/gui.py:481
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "بازÙ?گرÛ? اÙ?تشارâ??Ù?اâ?¦"
-
-#: ../liveusb/gui.py:486
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "اÙ?تشارÙ?ا برÙ?زرساÙ?Û? شدÙ?د!"
-
-#: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
+#: ../tails_installer/creator.py:1283
 #, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "برداشتÙ? %(file)s"
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "خطا در Ø®Ù?اÙ?دÙ? MBR استخراج شدÙ? از %(path)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:492
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "حذÙ? Live OS Ù?Ù?جÙ?د"
-
-#: ../liveusb/creator.py:1186
+#: ../tails_installer/creator.py:1296 ../tails_installer/creator.py:1297
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "بازÙ?شاÙ?Û? رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û? از %s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:789
-msgid "Select Live ISO"
-msgstr "اÙ?تخاب اÛ?زÙ?Û? Ù?اÛ?Ù?"
-
-#: ../liveusb/creator.py:192
-msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Ù?اÛ?Ù? راÙ?â??اÙ?دازÛ? OLPC..."
+#: ../tails_installer/creator.py:1302
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "دراÛ?Ù? از Ù?Ù?ع Loopback است. راÙ?â??اÙ?دازÛ? دÙ?بارÙ? \"رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û?\" MBR را رد Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../liveusb/creator.py:742
+#: ../tails_installer/creator.py:1306 ../tails_installer/creator.py:1560
 #, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "بعضÛ? از پارتÛ?Ø´Ù? Ù?اÛ? Ù?Ù?جÙ?د بر رÙ?Û? دستگاÙ? %(device)s Ù?عاÙ? Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? شدÙ?د. Ø¢Ù? Ù?ا Ù?بÙ? از شرÙ?ع Ù?راحÙ? Ù?صب غÛ?ر Ù?عاÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
-
-#: ../liveusb/creator.py:141
-msgid ""
-"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "Ù?Ù?ع Ù?Ù?بعØ? عÙ?Ù?Û?ات بازبÛ?Ù?Û? از Ú©Ù?ترÙ? ISO MD5 را پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?دØ? پرش"
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "Ù?حاسبÙ? SHA1 از %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1220
+#: ../tails_installer/creator.py:1331
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯ سازÛ? دادÙ?â??Ù?ا بر رÙ?Û? دÛ?سک..."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:166
-msgid "Target Device"
-msgstr "دستگاÙ? Ù?دÙ?"
+#: ../tails_installer/creator.py:1373
+msgid "Error probing device"
+msgstr "دستگاÙ? جستجÙ?Û? خطا"
 
-#: ../liveusb/gui.py:438
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Ù?ضاÛ? دستگاÙ? \"%(pretty_name)s\" براÛ? Ù?صب Ú©Ù? است (حداÙ?Ù? %(size)s Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ضا Ù?ازÙ? است)."
+#: ../tails_installer/creator.py:1375
+msgid "Unable to find any supported device"
+msgstr "Ù?Û?Ú? دستگاÙ?Û? Ú©Ù? پشتÛ?باÙ?Û? Ø´Ù?د Û?اÙ?ت Ù?شد"
 
-#: ../liveusb/gui.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:1385
 msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Ù?اÛ?Ù? اÙ?تخابâ??شدÙ? Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?ا اجازÙ? دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù? را اصÙ?اح Ú©Ù?Û?د Û?ا Ù?اÛ?Ù? دÛ?گرÛ? را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د"
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Û?Ù? اس بÛ? Ø´Ù?ا Ù?تصÙ? شدÙ? Ù? با Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? FAT Ù?اÙ?ب بÙ?دÛ? شدÙ? است."
 
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:1388
 #, python-format
 msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Ù?Ø´Ú©Ù?Û? در اجراÛ? دستÙ?ر زÛ?ر Ù?جÙ?د دارد: `%(command)s`.\\n Û?Ú© کارÙ?اÙ?Ù?â?? خطا با جزÛ?Û?ات بÛ?شتر رÙ?Û? '%(filename)s' Ù?Ù?شتÙ? شدÙ? است."
-
-#: ../liveusb/dialog.py:158
-msgid ""
-"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
-"have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
-"downloaded for you automatically."
-msgstr "اÛ?Ù? دکÙ?Ù? بÙ? Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?Û?â??دÙ?د تا بÙ? دÙ?باÙ? Û?Ú© Live system ISO Ù?Ù?جÙ?د Ú©Ù? Ù¾Û?Ø´â??تر داÙ?Ù?Ù?د کردÙ?â??اÛ?د بگردÛ?د. اگر Û?Ú©Û? از گزÛ?Ù?Ù?â??Ù?ا را اÙ?تخاب Ù?Ú©Ù?Û?دØ? Û?Ú© Ù?سخÙ? بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار براÛ?â??تاÙ? داÙ?Ù?Ù?د Ø®Ù?اÙ?د شد."
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr "Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?شدÙ?: %s\nÙ?Ø·Ù?ا از Ù?سÛ?Ù?Ù? Û?Ù?â??اسâ??بÛ? Ø®Ù?د پشتÛ?باÙ?Û? گرÙ?تÙ? Ù? Ø¢Ù? را با Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? FAT Ù?اÙ?ب بÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:171
+#: ../tails_installer/creator.py:1455
 msgid ""
-"This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
-"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
-"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
-"installing the bootloader."
-msgstr "اÛ?Ù? دکÙ?Ù? Ù?رآÛ?Ù?د ساختÙ? Û?Ù?اسâ??بÛ? زÙ?دÙ? را شرÙ?ع Ù?Û?â??Ú©Ù?د. اÛ?Ù? شاÙ?Ù? داÙ?Ù?Ù?د کردÙ? Û?Ú© اÙ?تشار از سÛ?ستÙ?â??عاÙ?Ù? «تÛ?Ù?ز» (اÙ?بتÙ? Ù?Ù?Ø· در صÙ?رتÛ? Ú©Ù? Ù?Û?Ú? گزÛ?Ù?Ù?â??اÛ? Ù?Ù?جÙ?د Ù?باشد)Ø? باز کردÙ? Ù?اÛ?Ù? اÛ?زÙ? Ù? رÛ?ختÙ? Ø¢Ù? رÙ?Û? دستگاÙ?Ø? ساختÙ? Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? Ù?Ù?Û?Ø´Ú¯Û? Ù? Ù?Ù?اÛ?تا Ù?صب راÙ?â??اÙ?داز Û?ا بÙ?تâ??Ù?Ù?در Ø¢Ù? Ù?Û?â??باشد."
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? دسترسÛ? بÙ? Win32_LogicalDisk Ù?Û?ست. Ù?راخÙ?اÙ?دÙ? win32com Ù?Û?Ú? Ù?تÛ?جÙ?â??اÛ? را برگرداÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?د"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:165
-msgid ""
-"This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
-"device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr "اÛ?Ù? حاÙ?ظÙ? جاÙ?بÛ? USB است Ú©Ù? Ø´Ù?ا Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Û?د Live system Ø®Ù?د را رÙ?Û? Ø¢Ù? Ù?صب Ú©Ù?Û?د. اÛ?Ù? حاÙ?ظÙ? Ù?Û?â??باÛ?ست تحت سÛ?ستÙ? FAT Ù?Ù?رÙ?Ù?ت Ø´Ù?د."
+#: ../tails_installer/creator.py:1508
+msgid "Cannot find"
+msgstr "Û?اÙ?ت Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?د"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:170
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid ""
-"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
-"creation process you are"
-msgstr "اÛ?Ù? Ù?Ù?ار Ù¾Û?شرÙ?ت Ù?شاÙ? Ù?Û?â??دÙ?د Ú©Ù? Ø´Ù?ا در کجاÛ? Ù?رآÛ?Ù?د ساختÙ? سÛ?ستÙ?â??عاÙ?Ù? زÙ?دÙ? Ù?ستÛ?د"
-
-#: ../liveusb/dialog.py:169
-msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr "اÛ?Ù?جا Ú©Ù?سÙ?Ù? Ù?ضعÛ?ت است. جاÛ?Û? Ú©Ù? تÙ?اÙ? Ù¾Û?غاÙ?â??Ù?ا در Ø¢Ù? Ù?Ù?شتÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?Ù?د."
-
-#: ../liveusb/creator.py:952
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "تÙ?اش براÛ? اداÙ?Ù? دادÙ? در Ù?ر صÙ?رت."
-
-#: ../liveusb/gui.py:464
-msgid "USB drive found"
-msgstr "دراÛ?Ù? USB Û?اÙ?ت شد"
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
+" program."
+msgstr "Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? تÙ?اÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù?Ù?جÙ?د در Ù?اÛ?Ù? زÛ?Ù¾ tails-installer را Ù?بÙ? از اجراÛ? اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? استخراج کردÙ? اÛ?د."
 
-#: ../liveusb/creator.py:985
+#: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? تغÛ?Û?ر برÚ?سب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "Ù?سخÙ? Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?عتبر Ù?Û?ست: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
+#: ../tails_installer/gui.py:73
 #, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? اجراÛ? دستÙ?ر سطح دسترسÛ? %(file)s Ù?Û?ست: %(message)s"
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "در حاÙ? داÙ?Ù?Ù?د %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:478
+#: ../tails_installer/gui.py:209
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "خطا: اÙ?کاÙ? تÙ?ظÛ?Ù? کردÙ? Ù?اÙ? دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Û?ست Ù? Û?ا Ø®Ù?اÙ?دÙ? UUID دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ú©Ù? Ù?بÙ?د. Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ? اداÙ?Ù? داد."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:258
 #, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? Ú©Ù¾Û? کردÙ? %(infile)s بÙ? %(outfile)s Ù?Û?ست: %(message)s"
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د! (%s)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:403
-msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? Û?اÙ?تÙ? Ù?Û?Ú? دراÛ?Ù? Û?Ù? اس بÛ? Ù?Û?ست"
+#: ../tails_installer/gui.py:263
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ù?صب تÛ?Ù?ز Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?د!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1274
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Ù?Û?Ú? دستگاÙ?Û? Ú©Ù? پشتÛ?باÙ?Û? Ø´Ù?د Û?اÙ?ت Ù?شد"
+#: ../tails_installer/gui.py:363
+msgid ""
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr "Ù?شدار: اÙ?Ù? ابزار Ù?Ù?از بÙ? اجرا شدÙ? تÙ?سط Ù?دÙ?ر سÙ?ستÙ? دارد. براÙ? اÙ?جاÙ? اÙ?Ù? Ù?ارØ? بر رÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù? راست Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ردÙ?Ø? سپس Properties را اÙ?تخاب Ù?ردÙ? Ù? از Ù?بÙ? CompatibilityØ? گزÙ?Ù?Ù? Run the program as an administrator را اÙ?تخاب Ù?Ù?Ù?د."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1117
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù¾Û?دا کردÙ? پارتÛ?Ø´Ù? Ù?Û?ست."
+#: ../tails_installer/gui.py:375
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Ù?صب Ú©Ù?Ù?دÙ? تÛ?Ù?ز"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1354
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? دسترسÛ? بÙ? Win32_LogicalDisk Ù?Û?ست. Ù?راخÙ?اÙ?دÙ? win32com Ù?Û?Ú? Ù?تÛ?جÙ?â??اÛ? را برگرداÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?د"
+#: ../tails_installer/gui.py:454
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ارتÙ?اء"
 
-#: ../liveusb/gui.py:691
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? بارگذارÙ? دستگاÙ? Ù?Ù?ست."
+#: ../tails_installer/gui.py:458 ../data/tails-installer.ui.h:7
+msgid "Install"
+msgstr "Ù?صب"
 
-#: ../liveusb/creator.py:814
+#: ../tails_installer/gui.py:465
 #, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù?صب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)"
 
-#: ../liveusb/creator.py:517
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù?صب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:476
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ù?Û?Ú? تصÙ?Û?ر ISO اÙ?تخاب Ù?شدÙ? است"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:477
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© تصÙ?Û?ر ISO تÛ?Ù?ز اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:516
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "دستگاÙ? Ù?Ù?اسبÛ? براÛ? Ù?صب تÛ?Ù?ز Ù¾Û?دا Ù?شد"
 
-#: ../liveusb/creator.py:505
+#: ../tails_installer/gui.py:518
 #, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? حذÙ? Ù?اÛ?Ù? از LiveOS Ù?بÙ?Û? Ù?Û?ست: %(message)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© Ù?Ù?Ø´ دراÛ?Ù? USB Û?ا SD کارتÛ? با حجÙ? حداÙ?Ù? %0.1f Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/gui.py:552
+#, python-format
 msgid ""
-"Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr "Ù?ادر بÙ? راÙ?â??اÙ?دازÛ? دÙ?بارÙ? \"رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û?\" MBR Ù?Û?ست. Ø´Ù?ا احتÙ?اÙ?ا بستÙ? \"syslinux\" را Ù?صب Ù?کردÙ?â??اÛ?د."
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
+"different model."
+msgstr "اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB \"%(pretty_name)s\" تÙ?سط تÙ?Ù?Û?د Ú©Ù?Ù?دÙ? اش غÛ?ر Ù?ابÙ? حذÙ? تعÛ?Û?Ù? شدÙ? است. تÛ?Ù?ز Ù?Ù?Ú©Ù? است در اجرا رÙ?Û? اÛ?Ù? دستگاÙ? با Ù?Ø´Ú©Ù? Ù?Ù?اجÙ? Ø´Ù?د. Ù?Ø·Ù?ا Ù?دÙ? دÛ?گرÛ? را اÙ?تحاÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../liveusb/gui.py:798
+#: ../tails_installer/gui.py:562
+#, python-format
 msgid ""
-"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Ù?ادر بÙ? استÙ?ادÙ? از Ù?اÙ?Ù? اÙ?تخاب شدÙ? Ù?Ù?ست. اگر Ù?اÙ?Ù? اÙ?زÙ? را بÙ? رÙ?Ø´Ù? دراÙ?Ù? Ø®Ù?د (Ù?Ø«Ù?اÙ? C) Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? است شاÙ?س بÙ?تشرÙ? داشتÙ? باشÙ?د."
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Ù?ضاÛ? دستگاÙ? \"%(pretty_name)s\" براÛ? Ù?صب Ú©Ù? است (حداÙ?Ù? %(size)s Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ضا Ù?ازÙ? است)."
 
-#: ../liveusb/creator.py:723
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "خطا در Ù?Ù?شتÙ? بر رÙ?Û? دستگاÙ?  %(device)s. اÛ?Ù? Ù?رحÙ?Ù? را جا Ù?Û?â??اÙ?دازÙ?."
+#: ../tails_installer/gui.py:584
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "در Ù?صب تÛ?Ù?ز Û?Ú© خطا رخ داد"
 
-#: ../liveusb/creator.py:399
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO Ù?اشÙ?اختÙ?Ø? پرش از رÙ?Û? بازبÛ?Ù?Û? Ú©Ù?ترÙ?"
+#: ../tails_installer/gui.py:596
+msgid "Refreshing releases..."
+msgstr "بازÙ?گرÛ? اÙ?تشارâ??Ù?اâ?¦"
 
-#: ../liveusb/creator.py:810
-#, python-format
-msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "اسÙ?Ø«Ù?اء Ù?اشاختÙ? در dbus Ù?Ù?گاÙ? تÙ?اش براÛ? Ù?صب دستگاÙ?: %(message)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:601
+msgid "Releases updated!"
+msgstr "اÙ?تشارÙ?ا برÙ?زرساÙ?Û? شدÙ?د!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:964
-msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Ù?Ù?ع Ù?اÙ?Ù? سÙ?ستÙ? Ù?اشÙ?اختÙ? است. دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? است Ù?Ù?از بÙ? Ù?رÙ?ت Ù?جدد داشتÙ? باشد."
+#: ../tails_installer/gui.py:643
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:85
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Ù?سخÙ? Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?عتبر Ù?Û?ست: %s"
+#: ../tails_installer/gui.py:644
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Ù?صب تکÙ?Û?Ù? شد."
 
-#: ../liveusb/creator.py:851
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "جداکردÙ? '%(udi)s' رÙ?Û? '%(device)s'"
+#: ../tails_installer/gui.py:693
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? بارگذارÙ? دستگاÙ? Ù?Ù?ست."
 
-#: ../liveusb/creator.py:847
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "حذÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? سÛ?ستÙ?Û? از رÙ?Û? '%(device)s'"
+#: ../tails_installer/gui.py:700 ../tails_installer/gui.py:730
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´ USB Ù?دÙ? را تاÛ?Û?د Ú©Ù?Û?د"
 
-#: ../liveusb/creator.py:949
+#: ../tails_installer/gui.py:701
 #, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "دستگاÙ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?شدÙ? '%(device)s'Ø? Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© باگ را گزارش دÙ?Û?د"
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)\n\nتÙ?اÙ? اطÙ?اعات Ù?Ù?جÙ?د در اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB حذÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
 
-#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967
+#: ../tails_installer/gui.py:717
 #, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? Ù?اÛ? غÛ?رÙ?ابÙ? پشتÛ?باÙ?Û?: %s"
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1287
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?شدÙ?: %s\nÙ?Ø·Ù?ا از Ù?سÛ?Ù?Ù? Û?Ù?â??اسâ??بÛ? Ø®Ù?د پشتÛ?باÙ?Û? گرÙ?تÙ? Ù? Ø¢Ù? را با Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? FAT Ù?اÙ?ب بÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د."
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nذخÛ?رÙ? دائÙ?Û? در اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB Ø­Ù?ظ Ù?Û? Ø´Ù?د"
 
-#: ../liveusb/creator.py:892
+#: ../tails_installer/gui.py:726
 #, python-format
-msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "در حاÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? اطÙ?اعات پارتÛ?Ø´Ù? سÛ?ستÙ?Û? %(system_partition)s"
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"Upgrade\n"
-"by cloning"
-msgstr "ارتÙ?ا\nتÙ?سط شبÛ?Ù? سازÛ?"
+#: ../tails_installer/gui.py:776
+msgid "Download complete!"
+msgstr "داÙ?Ù?Ù?د کاÙ?Ù? شد!"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
-msgid ""
-"Upgrade\n"
-"from ISO"
-msgstr "ارتÙ?ا\nاز ISO"
+#: ../tails_installer/gui.py:780
+msgid "Download failed: "
+msgstr "داÙ?Ù?Ù?د Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:159
-msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr "استÙ?ادÙ? از Û?Ú© اÛ?زÙ?Û? زÙ?دÙ? Ù?Ù?جÙ?د"
+#: ../tails_installer/gui.py:781
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "بار دÛ?گر Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د براÛ? اداÙ?Ù? داÙ?Ù?Ù?د سعÛ? Ú©Ù?Û?د"
 
-#: ../liveusb/creator.py:143
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯ سازÛ? دادÙ?â??Ù?ا بر رÙ?Û? دÛ?سک..."
+#: ../tails_installer/gui.py:789
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Ù?اÛ?Ù? اÙ?تخابâ??شدÙ? Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?ا اجازÙ? دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù? را اصÙ?اح Ú©Ù?Û?د Û?ا Ù?اÛ?Ù? دÛ?گرÛ? را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د"
 
-#: ../liveusb/creator.py:373
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "تاÛ?Û?د جÙ?ع Ú©Ù?ترÙ?Û? SHA1 تصÙ?Û?رÙ? LiveCD..."
+#: ../tails_installer/gui.py:795
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? استÙ?ادÙ? از Ù?اÙ?Ù? اÙ?تخاب شدÙ? Ù?Ù?ست. اگر Ù?اÙ?Ù? اÙ?زÙ? را بÙ? رÙ?Ø´Ù? دراÙ?Ù? Ø®Ù?د (Ù?Ø«Ù?اÙ? C) Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? است شاÙ?س بÙ?تشرÙ? داشتÙ? باشÙ?د."
 
-#: ../liveusb/creator.py:377
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "تاÛ?Û?د جÙ?ع Ú©Ù?ترÙ?Û? SHA256 تصÙ?Û?رÙ? LiveCD..."
+#: ../tails_installer/gui.py:801
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s اÙ?تخاب شدÙ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "تاÛ?Û?د Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ?..."
+#: ../tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ù?اتÙ?اÙ? در Ù¾Û?داکردÙ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? زÙ?دÙ? در ISO"
 
-#: ../liveusb/gui.py:725
-msgid ""
-"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-msgstr "اخطار: ساخت Ù¾Ù?شش Ù?داÙ?Ù? Ø¢Ù?Ú?Ù? را Ú©Ù? از Ù?بÙ? Ù?جÙ?د داشتÙ? است را از حذÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د."
+#: ../tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "خطا در تعÛ?Û?Ù? Ù?Ø­Ù? دستگاÙ?: %s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:377
+#: ../tails_installer/source.py:49
+#, python-format
 msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Ù?شدار: اÙ?Ù? ابزار Ù?Ù?از بÙ? اجرا شدÙ? تÙ?سط Ù?دÙ?ر سÙ?ستÙ? دارد. براÙ? اÙ?جاÙ? اÙ?Ù? Ù?ارØ? بر رÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù? راست Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ردÙ?Ø? سپس Properties را اÙ?تخاب Ù?ردÙ? Ù? از Ù?بÙ? CompatibilityØ? گزÙ?Ù?Ù? Run the program as an administrator را اÙ?تخاب Ù?Ù?Ù?د."
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "خطا در اجرا کردÙ? `%s`.\n%s\n%s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:162
+#: ../tails_installer/source.py:63
 #, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Ù?Ù?شتÙ? شدÙ? بر رÙ?Û? دستگاÙ? جاÙ?بÛ? در %(speed)d Ù?گاباÛ?ت بر ثاÙ?Û?Ù?"
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' Ù?جÙ?د Ù?دارد"
 
-#: ../liveusb/gui.py:699
+#: ../tails_installer/source.py:65
 #, python-format
-msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "Ø´Ù?ا Ù?صد Ù?صب تÛ?Ù?ز رÙ?Û? اÛ?Ù? دستگاÙ? را دارÛ?د: %(size)s %(vendor)s %(model)s :(%(device)s). Ù?Ù?Ù? Û? اطÙ?اعات Ù?Ù?جÙ?د رÙ?Û? Ø¢Ù? پاک Ø®Ù?اÙ?د شد. Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ù?ستÛ?دØ?"
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' Û?Ú© داÛ?رکتÙ?رÛ? Ù?Ù?Û? باشد"
 
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/source.py:75
 #, python-format
-msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr "Ø´Ù?ا تÛ?Ù?ز را بر رÙ?Û? دستگاÙ? %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) بÙ? رÙ?ز Ø®Ù?اÙ?Û?د کرد. Ù?ر دراÛ?Ù? ثابتÛ? رÙ?Û? اÛ?Ù? دستگاÙ? بدÙ?Ù? تغÛ?Û?ر باÙ?Û? Ø®Ù?اÙ?د Ù?اÙ?د. اداÙ?Ù? Ù?Û? دÙ?Û?دØ? "
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "پرش '%(filename)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:622
+#: ../tails_installer/utils.py:44
+#, python-format
 msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr "Ø´Ù?ا از Û?Ú© Ù?سخÙ?â??Û? Ù?دÛ?Ù?Û? syslinux-extlinux استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? از سÛ?ستÙ? پرÙ?Ù?دÙ?â??Û? ext4 پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?د."
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "خطا در اجرا کردÙ? `%s`.%s\n%s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:783
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "بار دÛ?گر Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د براÛ? اداÙ?Ù? داÙ?Ù?Ù?د سعÛ? Ú©Ù?Û?د"
+#: ../tails_installer/utils.py:124
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "دستگاÙ? براÛ? Ù?Ù?شتÙ? باز Ù?شد."
 
-#: ../liveusb/creator.py:95
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Ø´Ù?ا باÙ?د اÙ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? را با دسترسÙ? رÙ?ت اجرا Ù?Ù?Ù?د"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr " دستÙ?راÙ?عÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?صب"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Ù?Ù?Û?Ù? تÛ?Ù?ز را Ú©Ù?Ù?Ù? Ú©Ù?"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "از Û?Ú© تصÙ?Û?ر ISO تÛ?Ù?ز بارگÛ?رÛ? شدÙ? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr "Û?Ú© تÙ?زÛ?ع را براÛ? داÙ?Ù?Ù?د اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د:"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´ USB Ù?دÙ?:"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:162
-msgid "or"
-msgstr "Û?ا"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ù?صب Ù?جدد (حذÙ? تÙ?اÙ? دادÙ? Ù?ا)"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits