[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed



commit 73620402fe858d1fecd47aaf841793eee346887e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 4 11:48:14 2018 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 is/browserOnboarding.properties | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/is/browserOnboarding.properties b/is/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 000000000..893ce908e
--- /dev/null
+++ b/is/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Velkomin
+onboarding.tour-tor-welcome.title=�ú ert tilbúin(n).
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor-vafrinn stenst mestu kröfur varðandi öryggi og nafnleynd þegar vafrað er á netinu. �ú ert núna varin(n) fyrir eftirliti, skráningu og ritskoðun. �essi flýtikynning mun sýna þér hvernig þetta fer fram.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Byrja núna
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Friðhelgi
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Feldu þig fyrir snuðrurum og eftirliti
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor-vafrinn einangrar vefkökur og hreinsar vafurferil þinn eftir setuna þína. Ã?essar aðgerðir tryggja verndun gagnaleyndar og almennt öryggi í vafranum. Smelltu á â??Tor-netiðâ?? til að sjá hvernig við verjum þig einnig gagnvart netkerfinu sjálfu.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Fara á Tor-netið
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor-netið
+onboarding.tour-tor-network.title=Farðu um ómiðstýrt netkerfi.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor-vafrinn tengir þig við Tor-netið sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld. �líkt VPN, þá er enginn einn punktur sem getur brugðist eða miðlægt firirbæri sem þú þarft að treysta til að geta notað netið án afskipta annarra.
+onboarding.tour-tor-network.button=Farðu í birtingu rása
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Birting rása
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Skoðaðu slóðina þína
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Fyrir hvert lén sem þú heimsækir, er umferðinni þinni endurbeint dulritaðri um brautir (rásir) milli þriggja Tor-endurvarpa víðsvegar um heiminn. Ekkert vefsvæði getur séð hvaðan þú tengist. Ã?ú getur beðið um nýja rás með því að smella á â??Ný rás fyrir þetta vefsvæðiâ?? í glugganum þar sem rásirnar eru birtar.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Skoða slóðina mína
+
+onboarding.tour-tor-security=Ã?ryggi
+onboarding.tour-tor-security.title=Veldu hvernig þú vilt upplifa þetta.
+onboarding.tour-tor-security.description=Við höfum einnig útbúið viðbótarstillingar þar sem þú getur breytt öryggisstigi vafrans. �ryggisstillingarnar gera kleift að loka á atriði sem hægt væri að nota til árása á tölvuna þína. Smelltu hér fyrir neðan til að skoða hvernig hinir mismunandi valkostir virka.
+onboarding.tour-tor-security.button=Yfirfara stillingar
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Ã?bendingar fyrir upplifunina
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Gerður ráð fyrir að eitthvað verði öðruvísi.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Vegna allra öryggis- og gagnaverndareiginleika Tor, þá gæti upplifun þín af vafri á internetinu orðið eilítið öðruvísi en annars. Hlutirnir gerast kannski aðeins hægar og það fer eftir öryggisstillingunum þínum hvort sum atriði virki eða birtist yfirhöfuð. �ú gætir líka lent í því að vera reglulega spurð(ur) hvort þú sért mannvera eða vélmenni.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Skoðaðu algengar spurningar - FAQ
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-þjónustur
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Fáðu viðbótaröryggi.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-þjónustur eru vefsvæði sem enda á .onion viðskeyti, vefsvæði sem gefa útgefendum efnis og þeim sem skoða það aukna vernd gagnvart ritskoðun. Onion-þjónustur gera öllum kleift að birta efni eða eigin þjónustu nafnlaust. Smelltu hr fyrir neðan til að skoða onion-vefsvæði DuckDuckGo.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Heimsækja Onion-vef
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=Næsta
+onboarding.tor-circuit-display.done=Lokið
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 af 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 af 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 af 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hvernig virka rásir?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Rásir eru samsettar úr handahófsvöldum endurbeinum, sem eru tölvur úti um víða veröld sem sjá um að áframsenda umferð fyrir Tor. Rásir gera þér kleift að vafra í leyni og að tengjast við onion-þjónustur.
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Birting rása
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=�essi skýringamynd sýnir endurvarpana sem saman mynda rásina fyrir þetta vefsvæði. Til að koma í veg fyrir að hægt sé að tengja saman virkni á mismunandi vefsvæðum, þá fær hvert vefsvæði sína sérstöku rás.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=�arftu nýja rás?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Ef þú átt í vandræðum með að tengjast vefsvæði sem þú ætlar að skoða eða að það hleðst ekki rétt inn, þá geturðu notað þennan hnapp til að endurhlaða in vefsíðunni með nýrri rás.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits