[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot



commit 9cf2758cc6b42b9360a4de6d14398a3623624ea3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Oct 7 21:15:19 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 45 insertions(+)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index b5503ce00..654ee1b94 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -75,6 +75,15 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\";><span "
 "class=\"links\">Core People page</span></a>."
 msgstr ""
+"ТÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и лÑ?дей по вÑ?емÑ? миÑ?Ñ? акÑ?ивно поддеÑ?живаÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? Tor Project. ЭÑ?о "
+"Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ики, дизайнеÑ?Ñ?, опеÑ?аÑ?оÑ?Ñ? Ñ?злов, иÑ?Ñ?ледоваÑ?ели, кÑ?ипÑ?огÑ?аÑ?Ñ?, лÑ?ди, "
+"коÑ?оÑ?Ñ?е занимаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?ной Ñ?абоÑ?ой в облаÑ?Ñ?и компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ов, заÑ?иÑ?ники "
+"пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и. Ð?олÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во не полÑ?Ñ?аеÑ? никакиÑ? денег оÑ? Tor Project. Ð?а "
+"оплаÑ?иваемой Ñ?абоÑ?е в Tor Project наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? оÑ?енÑ? маленÑ?каÑ? команда, "
+"пÑ?имеÑ?но 20 Ñ?еловек. Ð? Ñ?ом, кÑ?о вноÑ?иÑ? оÑ?новной вклад в Tor Project, можно "
+"пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е <a class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\";><span "
+"class=\"links\">ЯдÑ?о наÑ?ей командÑ?</span></a>."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:97
 msgid "3. Who uses Tor?"
@@ -87,6 +96,11 @@ msgid ""
 "are journalists, human rights defenders, domestic violence survivors, "
 "policymakers, diplomats, and academic and research institutions."
 msgstr ""
+"Ð?одавлÑ?Ñ?Ñ?ее болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елей Tor â?? обÑ?Ñ?нÑ?е лÑ?ди, коÑ?оÑ?Ñ?е не Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?олÑ? над Ñ?воей пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?еÑ?и, а Ñ?акже Ñ?е, Ñ?ей инÑ?еÑ?неÑ? "
+"оказалÑ?Ñ? под Ñ?ензÑ?Ñ?ой. Ð?Ñ?оме Ñ?ого, Tor иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? жÑ?Ñ?налиÑ?Ñ?Ñ?, "
+"пÑ?авозаÑ?иÑ?ники, жеÑ?Ñ?вÑ? домаÑ?него наÑ?илиÑ?, полиÑ?ики, дипломаÑ?Ñ?, академиÑ?еÑ?кие"
+" и иÑ?Ñ?ледоваÑ?елÑ?Ñ?кие инÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:107
 msgid "4. Can anyone use Tor?"
@@ -105,6 +119,16 @@ msgid ""
 "OS X</a>&nbsp;and&nbsp;<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\";>Linux</a>."
 msgstr ""
+"Ð?а! Tor â?? беÑ?плаÑ?нÑ?й, его могÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е. Ð?лÑ? наÑ?ала нÑ?жно <a "
+"class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";><span "
+"class=\"links\">Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser</span></a>. Ð?оÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии, как Ñ?Ñ?о "
+"Ñ?делаÑ?Ñ? длÑ? <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\";>Windows</a>,"
+" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\";>Mac "
+"OS X</a> и <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\";>Linux</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:117
 msgid "5. What kinds of people support Tor?"
@@ -124,6 +148,17 @@ msgid ""
 " uses Tor is helping to keep other users safe and anonymous, because the "
 "more people using Tor, the harder it is to identify any single individual."
 msgstr ""
+"СамÑ?е Ñ?азнÑ?е лÑ?ди. ТÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?аÑ?Ñ?нÑ?Ñ? лиÑ? жеÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? денÑ?ги Tor Project. Ð?Ñ? Ñ?акже "
+"полÑ?Ñ?аем поддеÑ?жкÑ? оÑ? Ñ?иÑ?окого Ñ?пекÑ?Ñ?а оÑ?ганизаÑ?ий, вклÑ?Ñ?аÑ? Google, Ford "
+"Foundation, Knight Foundation, Reddit, U.S. National Science Foundation, "
+"Electronic Frontier Foundation, Human Rights Watch, Swedish International "
+"Development Cooperation Agency, Federal Foreign Office of Germany, U.S. "
+"Naval Research Laboratory, Omidyar Network, SRI International и Radio Free "
+"Asia. Ð?Ñ?ди оказÑ?ваÑ?Ñ? Tor не Ñ?олÑ?ко денежнÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ?. Ð?апÑ?имеÑ?, можно "
+"поддеÑ?живаÑ?Ñ? Ñ?злÑ? Tor и Ñ?аким обÑ?азом пеÑ?епÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик длÑ? дÑ?Ñ?гиÑ? "
+"полÑ?зоваÑ?елей. Ð?Ñ?оме Ñ?ого, вÑ?Ñ?кий, кÑ?о иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Tor, Ñ?же одним Ñ?Ñ?им Ñ?акÑ?ом"
+" помогаеÑ? оÑ?Ñ?алÑ?нÑ?м Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и анонимноÑ?Ñ?Ñ?. Чем болÑ?Ñ?е лÑ?дей "
+"иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Tor, Ñ?ем Ñ?ложнее иденÑ?иÑ?иÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? какого-Ñ?о одного Ñ?еловека."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:127
 msgid "6. How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
@@ -566,6 +601,16 @@ msgid ""
 "Project, we would be happy to help with the paperwork. If you want help "
 "figuring out the process, write us at giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"Ð?а! Ð?ногие компании (напÑ?имеÑ?, Google, Microsoft, eBay, PayPal, Apple, "
+"Verizon, Red Hat), Ñ?нивеÑ?Ñ?иÑ?еÑ?Ñ? и дÑ?Ñ?гие Ñ?Ñ?Ñ?еждениÑ? Ñ?велиÑ?иваÑ?Ñ? "
+"пожеÑ?Ñ?вованиÑ?, Ñ?деланнÑ?е иÑ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?дниками. Ð? Ñ?ом, делаеÑ? ли Ñ?акое "
+"Ñ?оÑ?инанÑ?иÑ?ование ваÑ?а компаниÑ?, обÑ?Ñ?но можно Ñ?знаÑ?Ñ? в оÑ?деле кадÑ?ов. Также "
+"вÑ? можеÑ?е поиÑ?каÑ?Ñ? название ваÑ?ей компании здеÑ?Ñ?: <a class=\"hyperlinks "
+"links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\";>https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
+" Ð?Ñ?ли ваÑ?а компаниÑ? Ñ?олÑ?ко гоÑ?овиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?инанÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? пожеÑ?Ñ?вованиÑ? в полÑ?зÑ? "
+"Tor Project, мÑ? бÑ?дем Ñ?адÑ? помоÑ?Ñ? Ñ? бÑ?мажной Ñ?абоÑ?ой. Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е "
+"запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?, напиÑ?иÑ?е нам на giving(at)torproject.org."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:405
 msgid "32. Can I become a Tor Project member?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits