[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 626be4b1578003aed2f92f360bdfd29feb3e41e1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 8 11:48:58 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+is.po    |  17 +-
 contents+zh_CN.po | 611 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 339 insertions(+), 289 deletions(-)

diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index b68d88b0a..e1ec957b7 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "rekstraraðilar"
 #: http//localhost/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
-msgstr ""
+msgstr "Er öruggt að nota Tor-vafrann og einhvern annan vafra á sama tíma?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3303,6 +3303,10 @@ msgid ""
 "href=\"https://duckduckgo.com/privacy\";>DuckDuckGo privacy "
 "policy</a></mark>."
 msgstr ""
+"DuckDuckGo rekur hvorki ferðir notenda sinna né geymir nein gögn um leitir "
+"sem þeir framkvæma. Lærðu meira um <mark><a "
+"href=\"https://duckduckgo.com/privacy\";>persónuverndarstefnu "
+"DuckDuckGo</a></mark>."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3347,7 +3351,7 @@ msgstr "Er ég að keyra endurvarpa ef ég nota Tor-vafrann?"
 #: http//localhost/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Getur kerfisstjórinn minn séð hvort ég er að nota Tor-vafrann?"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3422,7 +3426,7 @@ msgstr "share-files-anonymously-through-tor"
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
-msgstr ""
+msgstr "�Tor-vafranum fær hvert lén sína eigin rás."
 
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -3457,6 +3461,7 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
 msgstr ""
+"Settu upp ntp eða openntpd (eða svipaðan) pakka til að halda því svona."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3672,6 +3677,8 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes."
 msgstr ""
+"�essu skrefi lýkur yfirleitt fljótt, en það getur samt tekið nokkrar "
+"mínútur."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3718,7 +3725,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
-msgstr ""
+msgstr "Mig vantar Tor-vafrann á tungumáli sem ekki er enska."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3754,6 +3761,8 @@ msgid ""
 "With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
 "primary search engine."
 msgstr ""
+"Við útgáfu 6.0.6 af Tor-vafranum skiptum við yfir í DuckDuckGo sem aðal-"
+"leitarvél."
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index 521ed9ce9..b3bfc16c1 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "ä½?请注æ??ï¼?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸?è?½è®©æ?¨ç??æ´»å?¨ä¿?æ??ç§?å¯?ï¼?æ?¨å?¯
 #: http//localhost/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
-msgstr "ä¸?æ?¨è??å°? Tor å?? Bitorrent ä¸?起使ç?¨ã??"
+msgstr "ä¸?æ?¨è??å°? Tor å?? BitTorrent ä¸?起使ç?¨ã??"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "## å¦?æ??你管ç??å¤?个中继ï¼?请å°?å®?们å??å?«å?¨ä¸?èµ·"
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:"
-msgstr "*ç¼?è¾?ï¼? /usr/local/etc/tor/torrc æ??件å¦?ä¸?ï¼?"
+msgstr "* ç¼?è¾? /usr/local/etc/ Tor / Tor rc æ??件å¦?ä¸?ï¼?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-15/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "æ??该æ??æ ·å?? Tor Project æ??款ï¼?"
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Locate your Tor Browser folder or application."
-msgstr "* æ??å¼?ä½  Tor Browser ç??æ??件夹"
+msgstr "* æ??å¼?ä½  Tor Browser ç??æ??件夹ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "ä½?级å??é»?认设置é?½å??许 JavaScriptï¼?ä½?中级å??é«?级å??ä¼?å±?
 #: http//localhost/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Something like this might do the trick:"
-msgstr "è¿?ä¹?å??ä¹?许è?½è§£å?³ä½ ç??é?®é¢?"
+msgstr "è¿?ä¹?å??ä¹?许è?½è§£å?³ä½ ç??é?®é¢?ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° Torï¼?ä½?æ??ä¸?ç?¥é??å??ç??äº?ä»?ä¹?ä»?ä¹?é??误ã??"
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
-msgstr "æ¡¥æ?¥å°±æ?¯ä¸?个æ?®é??ç??æ?°æ?®è·¯å¾?ä½?æ?¯æ?¥æ??ä¸?太ä¸?æ ·ç??设置"
+msgstr "ç½?桥就æ?¯æ??äº?许ä¸?å??ç??中继ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -153,12 +153,12 @@ msgid ""
 "Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
 " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
 " permissions for."
-msgstr "请确认你å?ªæ??ä¸?个TORæµ?è§?å?¨å?¨è¿?è¡?并ä¸?ä½ ç??TORæµ?è§?å?¨å®?è£?å?¨ä¸?个æ??正确æ??é??ç??æ??件夹é??"
+msgstr "请确认你å?ªæ??ä¸?个 Tor Browser å?¨è¿?è¡?并ä¸?ä½ ç?? Tor Browser å®?è£?å?¨ä¸?个æ??正确æ??é??ç??æ??件夹é??ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr "*å? é?¤toræ??件夹æ??è??åº?ç?¨ç¨?åº?"
+msgstr "* å? é?¤ Tor Browser æ??件夹æ??è??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "*å? é?¤toræ??件夹æ??è??åº?ç?¨ç¨?åº?"
 msgid ""
 "It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
 "they can compromise your privacy and security."
-msgstr "强ç??建议ä¸?è¦?å®?è£?é¢?å¤?æ?°ç??æ??件ï¼?å? ä¸ºè¿?äº?æ??件å¾?æ??å?¯è?½ä¼?æ?´é?²ä½ ç??é??ç§?å??人身å®?å?¨ã??"
+msgstr "强ç??建议ä¸?è¦?å?¨ Tor Browser ä¸?å®?è£?æ?°ç??é??å? ç»?件ï¼?å? ä¸ºè¿?å?¯è?½ä¼?æ??害你ç??é??ç§?å??å®?å?¨ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -175,7 +175,9 @@ msgid ""
 "For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default,"
 " we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor "
 "Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
-msgstr "对äº?æ?³å?¨HTTPç«?ç?¹ä¸?ç¦?ç?¨JavaScripç??ç?¨æ?·ï¼?æ??们æ?¨è??é??ç½®Toræµ?è§?å?¨ç??å®?å?¨æ»?å??ã??ï¼?å??è§?Toræµ?è§?å?¨æ´?è?±è??å??ç??â??å®?å?¨è®¾ç½®â??ï¼?"
+msgstr ""
+"对äº?æ?³é»?认å?¨æ??æ?? HTTP ç«?ç?¹ä¸?ç¦?ç?¨ JavaScript ç??ç?¨æ?·ï¼?æ??们æ?¨è??é??ç½® Tor Browser ç??å®?å?¨æ»?å??ã??ï¼?å??è§? Tor Browser "
+"æ´?è?±è??å??ç??â??å®?å?¨è®¾ç½®â??ï¼?"
 
 #: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "faq"
@@ -186,39 +188,39 @@ msgstr "常���"
 msgid ""
 "These services use the special-use tld .onion (instead of "
 ".com,.net,.org,etc..) and are only accessible through the Tor network."
-msgstr "è¿?äº?æ??å?¡ä½¿ç?¨ç?¹æ®?ç??tld.onion(è??ä¸?æ?¯.com .net .orgç­?) æ??以è¿?äº?æ??å?¡å?ªæ??å?¨Torç??ç½?ç»?é??å?¯ä»¥è¿?æ?¥"
+msgstr "è¿?äº?æ??å?¡ä½¿ç?¨ç?¹æ®?ç?? tld .onion ï¼?è??ä¸?æ?¯.com .net .orgç­?ï¼?è??ä¸?è¿?äº?æ??å?¡å?ªæ??å?¨ Tor ç½?ç»? é??å?¯ä»¥è¿?æ?¥ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/ (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
-msgstr "æ??è¦?访é?®ç??ä¸?个ç½?ç«?é?»æ­¢äº?æ?¥è?ªtorç½?ç»?ç??è¿?æ?¥è¯·æ±?ã??"
+msgstr "æ??è§?å?¾è®¿é?®ç??ç½?ç«?é?»æ­¢äº?æ?¥è?ª Tor ç½?ç»?ç??è¿?æ?¥è¯·æ±?ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-6/
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor keep logs?"
-msgstr "torä¼?ç??å­?æ?¥å¿?å??ï¼?"
+msgstr "Tor ä¼?ç??å­?æ?¥å¿?å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "what-is-a-bridge"
-msgstr "���桥��"
+msgstr "����桥"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* tor.exe"
-msgstr "* tor.exe"
+msgstr "*  Tor .exe"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
 #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
-msgstr "ç?®å??没æ??å?¨Windows phoneä¸?è¿?è¡?ç??torç??æ?¹æ³?ã??"
+msgstr "ç?®å??没æ??å?¨ Windows Phoneä¸?è¿?è¡?ç?? Tor ç??æ?¹æ³?ã??"
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is a .onion or what are onion services?"
-msgstr "ä»?ä¹?æ?¯.onion,æ??è??说ä»?ä¹?æ?¯æ´?è?±æ??å?¡ï¼?"
+msgstr "ä»?ä¹?æ?¯ .onionï¼?æ??è??说ä»?ä¹?æ?¯æ´?è?±æ??å?¡ï¼?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -226,8 +228,8 @@ msgid ""
 "For sharing files through Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"é??è¿?torç½?ç»?å??享æ??件ï¼?<mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\";>æ´?è?±å??享</a></mark>æ?¯ä¸?个ä¸?é??ç??é??项ã??"
+"é??è¿? Tor ç½?ç»?å??享æ??件ï¼?<mark><a href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare "
+"æ´?è?±å??享</a></mark>æ?¯ä¸?个ä¸?é??ç??é??项ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -251,25 +253,25 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
-msgstr "设置tor���为�认���"
+msgstr "设置 Tor Browser 为�认���"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS."
-msgstr "å¾?ä¸?幸ï¼?æ??们ç?®å??è¿?没æ?? ChromeOS ç??æ?¬ç?? Torã??"
+msgstr "ä¸?幸ç??æ?¯ï¼?æ??们ç?®å??è¿?没æ?? ChromeOS ç??æ?¬ç?? Tor Browser ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"æ?°ç??æ?¬æ??é??\">"
 
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
 "download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
-msgstr "æ??ç?µè??ä¸?ç??ä¸?äº?æ??件被é??ä½?äº?ï¼?æ??人è¦?æ±?æ??ä¸?è½½toræµ?è§?å?¨æ?¥æ?¯ä»?èµ?é??ï¼?èµ?å??æ??件ï¼?"
+msgstr "æ??ç?µè??ä¸?ç??ä¸?äº?æ??件被é??ä½?äº?ï¼?æ??人è¦?æ±?æ??ä¸?è½½ Tor Browser æ?¥æ?¯ä»?èµ?é??èµ?å??æ??件ï¼?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -281,12 +283,12 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgid ""
 "Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
 "traffic, such as BitTorrent."
-msgstr "æ??ä¸?äº?è?±ç¦»è??ç?¹ä¼?设置é?»æ?¡ä¸?äº?æ??件å?±äº«æ?°æ?®ï¼?æ¯?å¦?ç§?å­?æ??件æ?°æ?®"
+msgstr "å¾?å¤?å?ºå?£è??ç?¹ä¼?设置æ??é?»æ­¢ BitTorrent ä¸?ç±»ç??æ??件å?±äº«æ??å?¡ç??æµ?é??ã??"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "cant-connect-to-tor-browser"
-msgstr "����tor���"
+msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥ Tor Browser"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -296,14 +298,14 @@ msgstr "<div class=\"row\">"
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor"
-msgstr "ç?»é??å?ªæ??é??è¿?toræ??è?½ç?»é??ç??ç½?ç«?"
+msgstr "ç?»å½?å?ªæ??é??è¿? Tor æ??è?½è®¿é?®ç??ç½?ç«?"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, "
 "and date settings."
-msgstr "Toré??è¦?å??ç¡®ç??æ?¶é?´è®¾ç½®ï¼?请æ£?æ?¥ä½ ç??æ?¶é?´ï¼?æ?¶å?ºå??æ?¥æ??设置æ?¯å?¦æ­£ç¡®ã??"
+msgstr "Tor é??è¦?å??ç¡®ç??æ?¶é?´è®¾ç½®ï¼?请æ£?æ?¥ä½ ç??æ?¶é?´ï¼?æ?¶å?ºå??æ?¥æ??设置æ?¯å?¦æ­£ç¡®ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -312,13 +314,13 @@ msgid ""
 "href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\";>blog"
 " post on the subject</a></mark>."
 msgstr ""
-"æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·æ?¥é??æ??们ç??<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-";
-"isnt-good-idea\">æ??å?³è¿?个项ç?®ç??å??æ??</a></mark>ã??"
+"æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·æ?¥é??æ??们ç??<mark><a href=\"https://blog. Tor project.org/bit Tor rent-over- "
+"Tor -isnt-good-idea\">æ??å?³è¿?个项ç?®ç??å??æ??</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help"
-msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å?¯ä»¥å¸®å?©ä½ ç?»é??被ç»?æ²»è??è??èµ·æ?¥ç??ç½?ç«?"
+msgstr " Tor Browser è?½å¸®å?©æ??访é?®è¢«å®¡æ?¥è??å°?é??ç??ç½?ç«?å??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -329,14 +331,15 @@ msgid ""
 "href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\";>blog "
 "posts</a></mark> on our financial reports."
 msgstr ""
-"请å?¨æ??们ç??è´¢å?¡æ?¥å??ä¸?æ?¥è¯¢<mark><a "
+"ä½ å?¯ä»¥æ??们ç??è´¢å?¡æ?¥å??ä¸?æ?¥è¯¢<mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\";>æ??款人</a></mark>å??ä¸?ç³»å??<mark><a"
-" href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\";>��</a></mark>"
+" href=\"https://blog. Tor "
+"project.org/category/tags/form-990\">æ?¥å¿?</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RunAsDaemon 1"
-msgstr "ä½?éª?è¯?ç?¨ç??1"
+msgstr "RunAsDaemon 1"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "ä½?éª?è¯?ç?¨ç??1"
 msgid ""
 "If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
 "youâ??ve entered your proxy details correctly."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥é??è¦?设置SOCKS代ç??ï¼?请确认æ?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥é??è¦?设置 SOCKS 代ç??ï¼?请确认æ?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ç??ä¿¡æ?¯æ­£ç¡®ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "使ç?¨æ­£ç¡®ç??å®?è£?å??"
 msgid ""
 "If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
 " Tor's performance or privacy properties."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨å??æ?¶ä½¿ç?¨Toræµ?è§?å?¨å??å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ï¼?è¿?ä¸?ä¼?å½±å??Torç??å®?å?¨æ?§å??é??ç§?æ?§ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å??æ?¶ä½¿ç?¨ Tor Browser å??å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ï¼?è¿?ä¸?ä¼?å½±å?? Tor ç??å®?å?¨æ?§å??ç§?å¯?æ?§ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -368,12 +371,12 @@ msgstr "å¦?æ??æ?¨å??æ?¶ä½¿ç?¨Toræµ?è§?å?¨å??å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ï¼?è¿?ä¸?ä¼?å½±å??Tor
 msgid ""
 "Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
 " is blocked."
-msgstr "toræµ?è§?å?¨å?¯ä»¥å¸®å?©äººä»¬è®¿é?®æ?¨æ??å?¨å?°å?ºè¢«å±?è?½ç??ç½?ç«?ã??"
+msgstr "Tor Browser å?¯ä»¥å¸®å?©äººä»¬è®¿é?®æ??å?¨å?°å?ºè¢«å°?é??ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I view Tor Browser message log?"
-msgstr "æ??该æ??ä¹?æ?¥è¯¢toræµ?è§?å?¨ç??é??讯æ?¥å¿?ï¼?"
+msgstr "æ??该æ??ä¹?æ?¥è¯¢ Tor Browser ç??æ¶?æ?¯æ?¥å¿?ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -383,7 +386,7 @@ msgstr "德语"
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd"
-msgstr "æ??å¦?ä½?å?¨freebsdä¸?使ç?¨Middleæ??è??guard."
+msgstr "æ??å¦?ä½?å?¨ FreeBSD ä¸?è¿?è¡?中转ï¼?æ??中é?´ï¼?è??ç?¹"
 
 #: http//localhost/misc/misc-15/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -400,8 +403,8 @@ msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
 "href=\"https://bridges.torproject.org/\";>Bridges website</a></mark>."
 msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨é??è¦?å?¶ä»?ç??æ¡¥æ?¥ï¼?ä½ å?¯ä»¥ä»?<mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\";>æ¡¥æ?¥ç½?ç«?</a></mark>ä¸?æ?¥è¯¢ã??"
+"å¦?æ??æ?¨é??è¦?å?¶ä»?ç??ç½?æ¡¥ï¼?ä½ å?¯ä»¥ä»?<mark><a "
+"href=\"https://bridges.torproject.org/\";>ç½?æ¡¥ç½?ç«?</a></mark>ä¸?æ?¥è¯¢ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -411,7 +414,7 @@ msgstr "波�语"
 #: http//localhost/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Toræµ?è§?å?¨æ?¯æ??windowsç³»ç»?ï¼?linuxç³»ç»?å??è?¹æ??ç³»ç»?ã??"
+msgstr "Tor Browser ç?®å??æ?¯æ?? Windows ï¼?macOS å?? GNU/Linux æ??ä½?ç³»ç»?ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -423,17 +426,19 @@ msgid ""
 "href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a></mark> and "
 "<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark>."
 msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/\";>å®?æ?¤è??计å??</a></mark>ç»´æ?¤<mark><a "
+"<mark><a href=\"https://www. Tor project.org/docs/android.html.en\">Android "
+"ç?¨æ?·</a></mark>å?¯ä»¥é??è¿?<mark><a href=\"https://guardianproject.info/\";>The "
+"Guardian Project</a></mark>ç»´æ?¤ç??<mark><a "
 "href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a></mark>å??<mark><a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark>å?¨<mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\";>å®?å??ç³»ç»?</a></mark>ä¸?使ç?¨Torç½?ç»?ã??"
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark>�使� Tor "
+"ç½?ç»?ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 #: http//localhost/misc/misc-13/
 #: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "use-vpn-with-tor"
-msgstr "å?¨Toré??使ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ã??"
+msgstr "å°? VPN å?? Tor æ?­é??使ç?¨"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -441,13 +446,13 @@ msgid ""
 "However, your service provider or network admins may be able to see that "
 "you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're "
 "doing when you get there."
-msgstr "ä½?å?¨è¿?æ?¥å?°Torç½?ç»?æ?¶ï¼?ä½ ç??ç½?ç»?æ??ä¾?å??æ??ç½?ç»?管ç??å??ä¹?许å?¯ä»¥å??ç?°ä½ å?¨ä½¿ç?¨Torï¼?å?³ä½¿ä»?们æ? æ³?ç?¥é??ä½ æµ?è§?ç??å?·ä½?ç½?ç«?ã??"
+msgstr "ä¸?è¿?ä½ ç??ç½?ç»?æ??ä¾?å??æ??ç½?ç»?管ç??å??ä¹?许å?¯ä»¥å??ç?°ä½ å?¨ä½¿ç?¨ Torï¼?ä½?ä»?们æ? æ³?ç?¥é??ä½ æµ?è§?ç??å?·ä½?ç½?ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Make sure tor starts on boot by running \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
-msgstr "*请确认å?¨å¼?æ?ºæ?¶å?¯å?¨torã??å?¯ä»¥æ ¹æ??é??ä¸?使ç?¨\"sysrc tor_enable=YES\"æ?¥å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??"
+msgstr "*请确认å?¨å¼?æ?ºæ?¶å?¯å?¨ Tor ã??å?¯ä»¥ä»¥ root ç?¨æ?·è¿?è¡? \"sysrc tor_enable=YES\" æ?¥å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -456,54 +461,52 @@ msgstr "*请确认å?¨å¼?æ?ºæ?¶å?¯å?¨torã??å?¯ä»¥æ ¹æ??é??ä¸?使ç?¨\"sysrc tor_en
 msgid ""
 "There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
 "allowed it to go offline without warning."
-msgstr "æ??å?¯è?½æ?¯ç½?ç»?è¿?æ?¥æ??å?ºç?°æ??æ?¶æ?§é?»ç¢?ï¼?æ??è??æ?¯è¯¥ç½?ç«?ç??管ç??å??æ??æ?¶å°?ç«?å?°å?³é?­äº?ã??"
+msgstr "æ??å?¯è?½æ?¯ç½?ç»?è¿?æ?¥æ??å?ºç?°æ??æ?¶æ?§é?»ç¢?ï¼?æ??è??æ?¯è¯¥ç½?ç«?ç??管ç??å??å?¨æ²¡æ??æ??示ç??æ??å?µä¸?å?³é?­äº?ç½?ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-10/
 #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
-msgstr "æ?±æ­?ï¼?tor项ç?®ä¸?æ??ä¾?è??æ??主æ?ºæ??å?¡ã??"
+msgstr "æ?±æ­?ï¼? Tor Project ä¸?æ??ä¾?è??æ??主æ?ºæ??å?¡ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend Onion "
 "Browser."
-msgstr "ç?®å??å°?æ?ªæ??å®?æ?¹ç??æ?¬ç??å?ºäº?iOSå¹³å?°ç??Tor软件ã??尽管å¦?æ­¤ï¼?æ??们ä»?ç?¶æ?¨è??使ç?¨æ´?è?±æµ?è§?å?¨ã??"
+msgstr "ç?®å??å°?æ?ªæ??å®?æ?¹ç??æ?¬ç?? iOS å¹³å?°ç?? Tor ã??尽管å¦?æ­¤ï¼?æ??们ä»?ç?¶æ?¨è??使ç?¨ Onion Browserã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
 "encouraging others to do so."
-msgstr "ä½ å?¯ä»¥é??è¿?建ç«?è?ªå·±ç??é??讯路å¾?å??é¼?å?±ä»?人ä¸?起建ç«?æ?¥å¢?å? ç½?è·¯é??度ã??"
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥é??è¿?è¿?è¡?ä½ è?ªå·±ç??中继æ??å?¡å?¨å??é¼?å?±ä»?人å??å??æ ·ç??äº?æ?¥æ??é«?æ?´ä¸ª Tor ç½?ç»?ç??é??度ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may see a written indication when Tor Browser opens telling you that an "
 "update is available."
-msgstr "å½?Toræµ?è§?å?¨é??è¦?æ?´æ?°æ?¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥å?¨æ??å¼?Toræµ?è§?å?¨æ?¶ç??è§?ä¸?个æ?´æ?°æ??示ã??"
+msgstr "å½? Tor Browser é??è¦?æ?´æ?°æ?¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥å?¨æ??å¼? Tor Browser æ?¶ç??è§?ä¸?个æ?´æ?°æ??示ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
-msgstr "ä½ å?¯ä»¥å°½å¿«ç??æ?´æ?°Toræµ?è§?å?¨è?³æ??æ?°ç??æ?¬ã??"
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥æ?´æ?° Tor Browser è?³æ??æ?°ç??æ?¬ã??"
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
 "with a padlock\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"æ??é??å??æ ?å¿?ç??绿è?²æ´?è?±\">"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
 " *BSD."
-msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们没æ??对BSDç³»ç»?Toræµ?è§?å?¨ç??å®?æ?¹æ?¯æ??ã??"
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们没æ??对 *BSD ç³»ç»?å®?æ?¹æ?¯æ?? Tor Browser ã??"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -513,24 +516,24 @@ msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For OS X"
-msgstr "* 对 OS X"
+msgstr "* OS X"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text "
 "editor or email client."
-msgstr "å½?ä½ å¤?å?¶äº?ç³»ç»?è®°å½?ï¼?ä½ å°±å?¯ä»¥ç²?è´´å?°å??å­?æ?¿æ??è??é?®ä»¶é??ã??"
+msgstr "å½?ä½ å¤?å?¶äº?æ?¥å¿?以å??ï¼?ä½ å°±å?¯ä»¥ç²?è´´å?°æ??å­?ç¼?è¾?å?¨æ??é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ä¸­é??ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"pkg install tor\" (as root)."
-msgstr "â??å?¨å?½ä»¤çª?å?£ä»¥æ ¹æ??é??æ?§è¡?â??pkg install torâ??"
+msgstr "* å?¨å?½ä»¤çª?å?£ä»¥ root æ??é??æ?§è¡?â??pkg install tor â??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-15/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "donate-tor-project"
-msgstr "æ??èµ -tor-项ç?®"
+msgstr "å?? Tor Project æ??款"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -541,13 +544,14 @@ msgid ""
 "handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
 " host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
 msgstr ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [è­¦å??] é?®é¢? å?¯å?¨é?·é?±. è¿?度å?¡å?¨10%: å®?æ??å??ç?®æ ?æ??å?¡å?¨ç??æ?¡æ??. (å®?æ??; å®?æ??; å??æ?° 10; "
-"建议警å??; æ??å?¡å?¨ [主æ?º] å?¨ xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-wont-connect"
-msgstr "Tor�������"
+msgstr "Tor Browser æ? æ³?è¿?æ?¥"
 
 #: http//localhost/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -564,7 +568,7 @@ msgstr "æ´?è?±æ??å?¡"
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
-msgstr "å¦?æ??è­¦å¯?å¯?è§?äº?ä½ ç??æ?°æ?®æµ?é??ï¼?ä»?们å?¯è?½ä¼?没æ?¶ä½ ç??ç?µå­?设å¤?ã??"
+msgstr "å¦?æ??å?¸æ³?é?¨é?¨å¯?è§?äº?ä½ å?ºå?£è??ç?¹ç??æ?°æ?®æµ?é??ï¼?ä»?们å?¯è?½ä¼?没æ?¶ä½ ç??ç?µå­?设å¤?ã??"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -572,13 +576,13 @@ msgid ""
 "See our page on <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
 "transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> for more info."
 msgstr ""
-"请��<mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
-"transports.html.en\">å?¯ç§»å?¨ä¼ é??</a></mark>è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯"
+"请��<mark><a href=\"https://www. Tor project.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en\">å?¯æ??æ??ä¼ è¾?</a></mark>è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
 #: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Who is the Guardian Project?"
-msgstr "ä»?ä¹?æ?¯å®?å?«è??项ç?®ï¼?Guardian Projectï¼??"
+msgstr "ä»?ä¹?æ?¯ Guardian Project ?"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -587,7 +591,7 @@ msgstr "ä»?ä¹?æ?¯å®?å?«è??项ç?®ï¼?Guardian Projectï¼??"
 msgid ""
 "If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
 "later."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨è¿?æ?¯æ? æ³?访é?®è¿?个ç½?ç«?ï¼?请ç¨?å??é??è¯?ã??"
+msgstr "å¦?æ??ä½ ä»?ç?¶æ? æ³?访é?®è¿?个æ´?è?±æ??å?¡ï¼?请ç¨?å??é??è¯?ã??"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -595,16 +599,17 @@ msgid ""
 "However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
 "which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
 " Browser."
-msgstr "ä½?æ?¯ï¼?è?¹æ??è¦?æ±?æ??æ??å?¨è?¹æ??ç³»ç»?å??è¿?è¡?ç??æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨Webkitæ??å?¡ï¼?è¿?个æ??å?¡ä¼?使Toræµ?è§?å?¨ä¸?å¦?å?¨å?¶ä»?ç³»ç»?ä¸?å®?å?¨å??é??ç§?ã??"
+msgstr ""
+"ä½?æ?¯ï¼?è?¹æ??è¦?æ±?æ??æ??å?¨ iOS è¿?è¡?ç??æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨ Webkit ï¼?è¿?ä¼?使 Onion Browser ä¸?è?½æ??ä¾?å?? Tor Browser ç?¸å??ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "They need to be configured separately to use Tor."
-msgstr "é??è¦?å??ç?¬å?°é??ç½®æ?¥ä½¿ç?¨ Torã??"
+msgstr "é??è¦?å??ç?¬é??ç½®æ?¥ä½¿ç?¨ Torã??"
 
 #: http//localhost/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "tor-browser"
-msgstr "tor���"
+msgstr "Tor Browser"
 
 #: http//localhost/https/ (content/https/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "https"
@@ -613,7 +618,7 @@ msgstr "https"
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "why-is-tor-using-duckduckgo"
-msgstr "为��tor�duckduckgo"
+msgstr "为�� Tor 使� DuckDuckGo"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -622,12 +627,12 @@ msgstr "为��tor�duckduckgo"
 msgid ""
 "You should see one of these common log errors (look for the following lines "
 "in your Tor log):"
-msgstr "æ?¨åº?该è?½å¤?å?¨ç²?è´´ç??Toræ?¥å¿?中å??ç?°è¿?äº?常è§?é?®é¢?ï¼?请å?¨Toræ?¥å¿?é??寻æ?¾å¦?ä¸?æ??示ç??é??误ï¼?:"
+msgstr "æ?¨åº?该è?½å¤?å?¨ Tor æ?¥å¿?中å??ç?°è¿?äº?常è§?é?®é¢?ï¼?请å?¨ Tor æ?¥å¿?é??寻æ?¾å¦?ä¸?æ??示ç??é??误ï¼?:"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-3/
 #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
-msgstr "å??ç?¥Toræµ?è§?å?¨ç??æµ?è§?è®°å½?"
+msgstr "å??ç?¥ Tor Browser ç??æµ?è§?è®°å½?"
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -641,8 +646,8 @@ msgid ""
 "Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will "
 "allow access."
 msgstr ""
-"大å¤?æ?°æ?¶å??ï¼?å?ªé??ä¸?è½½<mark><a href=\"https://www.torproject.org/download/download-";
-"easy.html.en\">toræµ?è§?å?¨</a></mark>ï¼?æ?¨å°±å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å®?å?»è®¿é?®è¢«å±?è?½ç??ç½?ç«?ã??"
+"大å¤?æ?°æ?¶å??ï¼?å?ªé??ä¸?è½½<mark><a href=\"https://www. Tor project.org/download/download-"
+"easy.html.en\"> Tor Browser</a></mark>ï¼?æ?¨å°±å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å®?å?»è®¿é?®è¢«å±?è?½ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -652,16 +657,16 @@ msgid ""
 "rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
 " for good things."
 msgstr ""
-"æ??们å??æ?¶ç?¨torå??ç³?ç³?ç??äº?æ??ç??人ï¼?ä½?æ?¯æ??们并ä¸?è?½å?¨å??é?¤ä»?们ç??å??æ?¶ï¼?ä¸?伤害å?°äººæ??æ´»å?¨è??ï¼?è®°è??ï¼?è??å¾?å??ç??幸å­?è??们ï¼?以å??å?¶ä»?ç?¨torå??好äº?ç??人们ã??"
+"æ??们å??æ?¶ç?¨ Tor å??ç³?ç³?ç??äº?æ??ç??人ï¼?ä½?æ?¯æ??们并ä¸?è?½å?¨å??é?¤ä»?们ç??å??æ?¶ï¼?ä¸?伤害å?°äººæ??æ´»å?¨è??ï¼?è®°è??ï¼?è??å¾?å??ç??幸å­?è??们ï¼?以å??å?¶ä»?ç?¨ Tor å??好äº?ç??人们ã??"
 
 #: http//localhost/operators/ (content/operators/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "operators"
-msgstr "é??项"
+msgstr "æ??ä½?è??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
-msgstr "å??æ?¶è¿?è¡?Tor Browserå??å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å®?å?¨å???"
+msgstr "å??æ?¶è¿?è¡? Tor Browser å??å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å®?å?¨å???"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -672,7 +677,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org\";>website</a></mark>, you can get a copy "
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
-"å¦?æ??æ? æ³?é??è¿?æ??们ç?? <mark><a href=\"https://www.torproject.org\";>ç½?ç«?</a></mark>ä¸?è½½ "
+"å¦?æ??æ? æ³?é??è¿?æ??们ç?? <mark><a href=\"https://www. Tor project.org\">ç½?ç«?</a></mark>ä¸?è½½ "
 "Torï¼?ä½ å?¯ä»¥é??è¿? GetTor è?·å?? Torã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
@@ -680,7 +685,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
 "many websites will not work with JavaScript disabled."
-msgstr "å? ä¸ºç¦?ç?¨JavaScriptä¼?让å¾?å¤?ç½?ç«?æ? æ³?å·¥ä½?ï¼?Toræµ?è§?å?¨å??ç½®ç??NoScripté»?认å??许JavaScriptã??"
+msgstr "å? ä¸ºç¦?ç?¨ JavaScript ä¼?让å¾?å¤?ç½?ç«?æ? æ³?å·¥ä½?ï¼? Tor Browser å??ç½®ç?? NoScript é»?认å??许 JavaScriptã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -694,20 +699,20 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
 "transports.html.en\">pluggable transports</a></mark>."
 msgstr ""
-"å?¨è¢«ä¸¥é??ç??è§?ç??å?°å?ºï¼?æ??们æ??ä¾?许å¤?è§?é?¿ç??管ç??é??项ï¼?è­¬å¦?<mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs";
-"/pluggable-transports.html.en\">å?¯æ??æ??ä¼ è¾?</a></mark>ã??"
+"æ??们å?¨å®¡æ?¥ä¸¥é??ç??å?°å?ºæ??ä¾?äº?诸å¦?<mark><a href=\"https://www. Tor project.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en\">å?¯æ??æ??ä¼ è¾?</a></mark>ç­?ä¸?ç³»å??é??项ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"service tor start\" (as root)"
-msgstr "*å?¨æ ¹æ??é??ä¸?æ?§è¡?\"service tor start\""
+msgstr "* 以 root ���� \"service tor start\""
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
-msgstr "*å?¨æ ¹æ??é??ä¸?æ?§è¡?â??apt-get install torâ??"
+msgstr "* 以 root ���� \"apt-get install tor\""
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -716,7 +721,9 @@ msgstr "*å?¨æ ¹æ??é??ä¸?æ?§è¡?â??apt-get install torâ??"
 msgid ""
 "2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
 "directory server"
-msgstr "2017-10-29 09:23:47.900 [æ??示] å?¯å?¨å?¡å?¨ 10%: å®?æ??å??ç?®æ ?æ??å?¡å?¨ç??æ?¡æ??"
+msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -726,19 +733,19 @@ msgstr "è¶?å??语"
 #: http//localhost/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "run-multible-instances-of-tor-browser"
-msgstr "å??æ?¶è¿?è¡?å¤?个Toræµ?è§?å?¨"
+msgstr "å??æ?¶è¿?è¡?å¤?个 Tor Browser"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "having-trouble-connecting-to-tor"
-msgstr "��TOR�������"
+msgstr "�� Tor �������"
 
 #: http//localhost/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
-msgstr "æ??们å°?torå??æ¯?ç?¹æµ?ç»?å??èµ·æ?¥ä½¿ç?¨å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å?¨ Tor ç½?ç»?中使ç?¨ BitTorrent å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -746,7 +753,7 @@ msgid ""
 "Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
 "agencies, private foundations, and individual donors."
 msgstr ""
-"Toræ??ä¸?å??ç??èµ?é??æ?¯æ??èµ?å?©ï¼?å??æ?¬ç¾?å?½ä¸­å¤®æ?¿åº?é?¨å??æ?ºæ??ï¼?è¯?è??å? ï¼?åº?该æ?¯æ??ç¬?ç??ï¼?Tor被å??为å?½å®¶å®?å?¨å±?é??ç?¹ç??æ?§å¯¹è±¡-----"
+"Tor æ??ä¸?å??ç??èµ?é??æ?¯æ??èµ?å?©ï¼?å??æ?¬ç¾?å?½ä¸­å¤®æ?¿åº?é?¨å??æ?ºæ??ï¼?è¯?è??å? ï¼?åº?该æ?¯æ??ç¬?ç??ï¼?Tor 被å??为å?½å®¶å®?å?¨å±?é??ç?¹ç??æ?§å¯¹è±¡-----"
 "å? ä¸ºæ? æ³?ç??æ?§ï¼?ï¼?ç§?æ??å??款æ?ºæ??å??个人ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
@@ -759,7 +766,9 @@ msgid ""
 "Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
 "choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
 "window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
-msgstr "æ??ä¸?äº?æ¡¥æ?¥æ?¯Toræµ?è§?å?¨å??ç½®ç??ï¼?ä½ å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹å?»è®¾ç½®æ?¥ä½¿ç?¨è¿?äº?æ¡¥æ?¥ã??å?¨windowsç³»ç»?ä¸?Toræµ?è§?å?¨ä¼?å?¨æ??å¼?æ?¶å¼¹å?ºè¯¢é?®å¯¹è¯?æ¡?æ?¯å?¦è®¾ç½®æ¡¥æ?¥ã??"
+msgstr ""
+"æ??ä¸?äº?ç½?æ¡¥æ?¯ Tor Browser å??ç½®ç??ï¼?å?¨ç¬¬ä¸?次å?¯å?¨ Tor Browser æ?¶ä½ å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹å?» Tor Launcher "
+"中ç??â??设置â??ï¼?并é?µå¾ªæ??示ï¼?æ?¥ä½¿ç?¨è¿?äº?ç½?æ¡¥ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -771,13 +780,13 @@ msgid ""
 "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
 " href=\"https://trac.torproject.org/\";>bug tracker</a></mark>."
 msgstr ""
-"å¦?æ??ä½ ç?¸ä¿¡è¿?æ?¯æµ?è§?å?¨ç??é?®é¢?ï¼?请你æ?¥å??ç»?<mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/\";>��中�</a></mark>"
+"å¦?æ??ä½ ç?¸ä¿¡è¿?æ?¯æµ?è§?å?¨ç??é?®é¢?ï¼?请你æ?¥å??ç»?<mark><a href=\"https://trac. Tor project.org/\">Bug "
+"è·?踪平å?°</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there support for *BSD?"
-msgstr "æ??对*BSDç??æ?¯æ??å???"
+msgstr "æ??对 *BSD ç??æ?¯æ??å???"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
@@ -793,12 +802,12 @@ msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥ Torï¼?æ??ç??ç½?ç»?被审æ?¥äº?å??ï¼?"
 msgid ""
 "There is currently no supported method for setting Tor Browser as your "
 "default browser."
-msgstr "ç?®å??没æ??æ?¯æ??设置Toræµ?è§?å?¨ä¸ºé»?认æµ?è§?å?¨ç??æ?¹æ³?ã??"
+msgstr "ç?®å??没æ??设置 Tor Browser 为é»?认æµ?è§?å?¨ç??æ?¹æ³?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Set your security to \"Standard\"."
-msgstr "æ??å®?å?¨ç­?级设置为â??æ ?å??â??"
+msgstr "æ??å®?å?¨ç­?级设置为â??æ ?å??â??ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -806,17 +815,17 @@ msgid ""
 "The default location on Windows is the Desktop; on macOS it is the "
 "Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications "
 "folder when you complete the installation process)."
-msgstr "å?¨windowsé??é»?认ä½?ç½®æ?¯æ¡?é?¢ï¼?å?¨è?¹æ??ç³»ç»?é??æ?¯å?¨åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件夹ï¼?ä½ é??è¦?å?¨å®?è£?å®?æ¯?å??æ??æµ?è§?å?¨ç§»å?¨å?°åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件夹æ?¥è¿?è¡?ã??ï¼?"
+msgstr "Windows 中ç??é»?认ä½?ç½®æ?¯æ¡?é?¢ï¼?macOS 中ä½?äº?åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件夹ï¼?ä½ é??è¦?å?¨å®?è£?å®?æ¯?å??æ??æµ?è§?å?¨ç§»å?¨å?°åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件夹æ?¥è¿?è¡?ã??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "make-tor-faster"
-msgstr "让Tor���"
+msgstr "让 Tor �快"
 
 #: http//localhost/misc/misc-8/
 #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
-msgstr "æ??è?½å°?torç??å?¾æ ?ç?¨äº?æ??ç??产å??中å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å°? Tor ç??å?¾æ ?ç?¨äº?æ??ç??产å??中å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -825,7 +834,7 @@ msgstr "æ??è?½å°?torç??å?¾æ ?ç?¨äº?æ??ç??产å??中å??ï¼?"
 msgid ""
 "If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
 "complete a TLS handshake with the directory authorities."
-msgstr "å¦?æ??ä½ å?¨Toræ?¥å¿?é??ç??è§?è¿?å?¥è¯?ï¼?è¿?æ??å?³ç??Torå??ç?®æ ?æ??å?¡TLSæ?¡æ??失败ã??"
+msgstr "å¦?æ??ä½ å?¨ Tor æ?¥å¿?é??ç??è§?è¿?å?¥è¯?ï¼?è¿?æ??å?³ç?? Tor å??ç?®å½?æ??å?¡å?¨æ? æ³?å®?æ?? TLS æ?¡æ??ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -837,7 +846,7 @@ msgid ""
 "For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-";
 "manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
 msgstr ""
-"å?³äº?ç½?æ¡¥ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·å??é?? <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
+"å?³äº?ç½?æ¡¥ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·å??é?? <mark><a href=\"https://tb-manual. Tor project.org/en-"
 "US/bridges.html\">Tor Browser ç?¨æ?·æ??å??</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-12/
@@ -846,17 +855,17 @@ msgid ""
 "We donâ??t think Flash is safe to use in any browser â?? it's a very insecure "
 "piece of software that can easily compromise your privacy or serve you "
 "malware."
-msgstr "æ??们认为æ? è®ºæ?¯ä»?ä¹?æµ?è§?å?¨Flashé?½æ?¯æ?¯æ??ä¸?å®?å?¨ç??ï¼?ä»?å?¯ä»¥è½»æ??ç??å??ä½ ç??个人æ??æ?¥æ??è??ç»?你设置æ?¶æ??软件ã??"
+msgstr "æ??们认为æ? è®ºæ?¯ä»?ä¹?æµ?è§?å?¨ Flash é?½æ?¯æ?¯æ??ä¸?å®?å?¨ç?? â??â?? å®?å?¯ä»¥è½»æ??ç??å??ä½ ç??个人æ??æ?¥æ??è??ç»?ä½ å®?è£?æ?¶æ??软件ã??"
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
-msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ç?¨Toræµ?è§?å?¨è®¿é?®è¿?äº?ç½?ç«?ã??"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ç?¨ Tor Browser 访é?®è¿?äº?ç½?ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor on an Android device?"
-msgstr "æ??è?½å?¨å®?å??设å¤?ä¸?使ç?¨torå??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å?¨ Android 设å¤?ä¸?使ç?¨ Tor å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -867,7 +876,7 @@ msgstr "æ??è?½å?¨å®?å??设å¤?ä¸?使ç?¨torå??ï¼?"
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
-msgstr ""
+msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
 
 #: http//localhost/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -876,6 +885,8 @@ msgid ""
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\";>Reduced"
 " exit policy</a></mark>."
 msgstr ""
+"å?¨å??æ?¢å?°<mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\";>严格å?ºå?£æ?¿ç­?</a></mark>æ?¶è¯·ç¨?å? è??è??ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -887,7 +898,7 @@ msgstr "æ??人ä¼?ç?¥é??æ??å?¨è®¿é?®ä»?ä¹?ç½?ç«?å??"
 #: http//localhost/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "download-tor-browser-chromeos"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è?½ä¸º ChromeOS ä¸?è½½ Tor Browser å??"
 
 #: http//localhost/https/ (content/https/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "HTTPS"
@@ -897,35 +908,35 @@ msgstr "HTTPS"
 msgid ""
 "Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
 " Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è?½å?¨ä½¿ç?¨ Tor Browser æ?¶ä½¿ç?¨å?¶å®?ç??æµ?è§?å?¨å??ï¼?ä¾?å¦? Chrome æ?? Firefoxï¼?ï¼?"
 
 #: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Mobile"
-msgstr "Tor Mobile"
+msgstr "�移�设��使� Tor"
 
 #: http//localhost/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
-msgstr "æ??该æ??ä¹?使ç?¨torå?¿å??ç??å??享æ??件ï¼?"
+msgstr "æ??å¦?ä½?使ç?¨ Tor å?¿å??ç??å??享æ??件ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* tor.real"
-msgstr ""
+msgstr "* tor.real"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
-msgstr "常è§?é??误#4: æ?¶é?´è®¾ç½®é??误"
+msgstr "##### Common log error #4: Clock skew"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Both options are located in the Menu, but you can also access the New "
 "Circuit option inside the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
+msgstr "两个é??项é?½å?¨è??å??中ï¼?ä½ ä¹?å?¯ä»¥ä»?å?°å??æ ?ç??ç½?ç«?ä¿¡æ?¯è??å??中é??æ?©â??æ?°ç?? Tor 线路â??é??项ã??"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -937,7 +948,7 @@ msgstr "使ç?¨ç½?æ¡¥å?¯è?½ä¼?解å?³è¿?个é?®é¢?ã??"
 #: http//localhost/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
-msgstr "Torå¼?å??è??没æ??追踪Torç?¨æ?·ç??æ??段ã??"
+msgstr "Tor å¼?å??è??没æ??追踪 Tor ç?¨æ?·ç??æ??段ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-8/
 #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description)
@@ -946,28 +957,28 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\";>Trademark faq "
 "page</a></mark>."
 msgstr ""
-"��以�<mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-";
+"��以�<mark><a href=\"https://www. Tor project.org/docs/trademark-"
 "faq.html\">å??æ ?é?®ç­?ç??é?¢</a></mark>äº?解ä¸?å??æ??å?³æ??们å??æ ?ç??äº?æ??ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "*  Ù?ارسÙ? (fa)"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿æ??伯语"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-protecting-other-apps"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ������"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
-msgstr "使ç?¨TORæµ?è§?å?¨æ??æ?¶ä¼?æ¯?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨æ?¢"
+msgstr "使ç?¨ Tor Browser æ??æ?¶ä¼?æ¯?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨æ?¢ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-bittorrent"
-msgstr ""
+msgstr "Tor å?? BitTorrent"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -976,27 +987,25 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly. Install the "
 "ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
-msgstr ""
+msgstr "* 请确认你ç??æ?¶é??ï¼?æ?¥æ??å??æ?¶å?ºè®¾ç½®æ­£ç¡®ã??ä½ å?¯ä»¥å®?è£? ntp / openntpd ç­?软件æ?¥ç¡®ä¿?æ?¶é?´æ­£ç¡®ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-4/ (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
-msgstr "Toræµ?è§?å?¨æ?¯æ??å?ªäº?å¹³å?°ï¼?"
+msgstr "Tor Browser æ?¯æ??å?ªäº?å¹³å?°ï¼?"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor on Android is provided by The Guardian Project."
-msgstr ""
+msgstr "Guardian Project æ??ä¾?äº? Android ä¸?ç?? Torã??"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
 "href=\"/#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
-msgstr ""
-"å¦?æ??ä½ å¹³æ?¶å?ªå?¨æ??个ç?¹å®?ç??å?½å®¶ä½¿ç?¨ä»?们ç??æ??å?¡ï¼?ä»?å?¶ä»?å?½å®¶è¿?è¡?访é?®æ?¶ä½ ç??è´¦å?·å?¯è?½å°±ä¼?被å?»ç»?ã??å¦?æ? æ³?è¿?æ?¥ onion æ??å?¡ï¼?请å??é?? <a "
-"href=\"/#onionservices-3\">æ? æ³?è¿?æ?¥ x.onionï¼?</a>"
+msgstr "å¦?æ??ä½ æ? æ³?è¿?æ?¥æ´?è?±æ??å?¡ï¼?请å??é?? <a href=\"/#onionservices-3\">æ??æ? æ³?访é?® x.onionï¼?</a>"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1006,20 +1015,22 @@ msgid ""
 "19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
 "directory server"
 msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
 "block connections to Tor bridges."
-msgstr "ä¸?äº?å?½å®¶ï¼?å??æ?¬ä¸­å?½å??ä¼?æ??ï¼?æ??æ£?æµ?å??å±?è?½Torç½?æ¡¥ç??æ?¹æ³?ã??"
+msgstr "ä¸?äº?å?½å®¶ï¼?å??æ?¬ä¸­å?½å??ä¼?æ??ï¼?å·²ç»?å??ç?°äº?æ£?æµ?å??å±?è?½ Tor ç½?æ¡¥ç??æ?¹æ³?ã??"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
-msgstr "ç?¶å??ç²?è´´Toræ?¥å¿?å?°æ??æ?¬æ??件æ??è??å?¶ä»?æ??档格å¼?ã??"
+msgstr "ç?¶å??ç²?è´´ Tor æ?¥å¿?å?°æ??æ?¬æ??件æ??è??å?¶ä»?æ??档格å¼?中ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-6/
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1028,8 +1039,8 @@ msgid ""
 "can check out at <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\";>Tor "
 "Metrics</a></mark>."
 msgstr ""
-"æ??们ä¼?å­?ç??ä¸?äº?å?³äº?ç½?ç»?å??è?½ç??æ?¥å¿?ï¼?ç?¨äº?æ??é«?å®?å?¨æ?§ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨<mark><a "
-"href=\"https://metrics.torproject.org/\";>torç??é??度</a></mark>中æ?¥ç??å?°ã??"
+"æ??们ä¼?å­?ç??ä¸?äº?å?³äº?ç½?ç»?å??è?½ç??æ?¥å¿?ï¼?ç?¨äº?æ??é«?å®?å?¨æ?§ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨<mark><a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/\";> Tor Metrics</a></mark>中æ?¥ç??å?°ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-26/
 #: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1037,23 +1048,25 @@ msgid ""
 "Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
 "everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
+"请å??é?? <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\";>HTTPS "
+"Everywhere ç??常è§?é?®é¢? </a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files"
-msgstr ""
+msgstr "æ??人è¦?æ±?æ??ä¸?è½½ Tor Browser æ?¥è§£é??æ??ç??æ??件"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
 #: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "who-is-the-guardian-project"
-msgstr ""
+msgstr "Guardian Project ��"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by "
 "default because it would cause so many problems for them."
-msgstr "é»?认ç¦?ç?¨JavaScripté? æ??ç??ä¸?便è¿?äº?严é??ï¼?ä¼?让大å¤?æ?°ç?¨æ?·ç?´æ?¥æ?¾å¼?使ç?¨Torã??"
+msgstr "é»?认ç¦?ç?¨ JavaScript é? æ??ç??ä¸?便è¿?äº?严é??ï¼?ä¹?许ä¼?让大å¤?æ?°ç?¨æ?·ç?´æ?¥æ?¾å¼?使ç?¨ Tor ã??"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1062,38 +1075,38 @@ msgstr "é»?认ç¦?ç?¨JavaScripté? æ??ç??ä¸?便è¿?äº?严é??ï¼?ä¼?让大å¤?æ?°ç?¨
 msgid ""
 "If a SOCKS proxy is not required, or youâ??re not sure,  please try connecting"
 " to the Tor network without a SOCKS proxy."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸?é??è¦?代ç??ï¼?æ??è??æ?¨ä¸?æ?¢è?¯å®?ï¼?请å°?è¯?ç?´æ?¥è¿?æ?¥Torç½?ç»?ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸?é??è¦?代ç??ï¼?æ??è??æ?¨ä¸?æ?¢è?¯å®?ï¼?请å°?è¯?ç?´æ?¥è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
-msgstr "使ç?¨Toræµ?è§?å?¨æ?¶ï¼?没人è?½ç??è§?ä½ å?¨æµ?è§?ç??ç½?ç«?ã??"
+msgstr "使ç?¨ Tor Browser æ?¶ï¼?没人è?½ç??è§?ä½ å?¨æµ?è§?ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
 "an entirely different part of the world."
-msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ä¼?让æ?¨ç??ç½?ç»?æ´»å?¨ç??èµ·æ?¥å??æ?¯æ?¥è?ªäº?ä¸?ç??å??个ä¸?å??å?°å?ºç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
+msgstr "Tor Browser ä¼?让你ç??ç½?ç»?æ´»å?¨ç??èµ·æ?¥å??æ?¯æ?¥è?ªäº?ä¸?ç??å??个ä¸?å??å?°å?ºç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect "
 "to the website you require, or is not loading it properly."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?个é??项å?¨å?ºå?£è??ç?¹æ? æ³?访é?®ä½ è¯·æ±?ç??ç½?ç«?æ??æ?¾ç¤ºä¸?正常æ?¶ä¼?æ??ç?¨ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly."
-msgstr ""
+msgstr "* 请确认你ç??æ?¶é??ï¼?æ?¥æ??å??æ?¶å?ºè®¾ç½®æ­£ç¡®ã??"
 
 #: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor项ç?®æ??æ??ä¾?å?¯ä»¥é?²æ?¤é??ç§?ç??åº?ç?¨å??ï¼?"
+msgstr "Tor Project æ??å¼?å??ç§?å¯?è??天软件å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1103,7 +1116,7 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark> "
 "web pages."
 msgstr ""
-"��以��<mark><a "
+"你�以��<mark><a "
 "href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a></mark>å??<mark><a "
 "href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark>ç½?页äº?解æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
@@ -1114,13 +1127,15 @@ msgid ""
 " onion at the top-left of the screen), then \"Open Network Settings\", then "
 "\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
 msgstr ""
+"å¦?æ?? Tor Browser å·²å¼?å?¯ï¼?ç?¹å?» TorButton ï¼?å±?å¹?å·¦ä¸?è§?ç??绿è?²æ´?è?±å?¾æ ?ï¼?ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»â??æ??å¼?ç½?ç»?设置â??- â??å¤?å?¶ Tor "
+"æ?¥å¿?å?°å?ªè´´æ?¿â??ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
 "Browser."
-msgstr ""
+msgstr "æ??们强ç??ä¸?æ?¨è??æ?? Tor å?? Tor Browser 以å¤?ç??æµ?è§?å?¨æ?­é??使ç?¨ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1131,8 +1146,8 @@ msgid ""
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\";>our "
 "wiki</a></mark>."
 msgstr ""
-"äº?解æ?´å¤?å?³äº?Torä¸?VPNç??ç»?å??使ç?¨ï¼?请访é?®<mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\";>æ??们ç??wiki</a></mark>"
+"äº?解å?³äº? Tor ä¸? VPN ç»?å??使ç?¨ç­?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请访é?®<mark><a href=\"https://trac. Tor "
+"project.org/projects/ Tor /wiki/doc/TorPlusVPN\">æ??们ç?? wiki</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1141,11 +1156,13 @@ msgid ""
 "visible to eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS "
 "encryption.</h4>"
 msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">è¿?个å?¯è§?å??å®?ä¾?å±?示äº?çª?å?¬è??å?¨ä¸?å??ç??æ??å?µï¼?ç½?ç«?æ?¯å?¦æ?¯æ?? HTTPS ï¼?æ?¯å?¦å?¨ä½¿ç?¨ Tor "
+"Browserï¼?æ?¶ä¼?ç??å?°å?ªäº?ä¿¡æ?¯ã??</h4>"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
 
 #: http//localhost/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1153,13 +1170,15 @@ msgid ""
 "BitTorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
 "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
 msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-";
+"idea\">å?³ä½¿é??è¿? Tor ç½?ç»?ï¼?BitTorrent ä¹?ä¸?æ?¯å?¿å??ç??</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
 "download finishes you should see a Tor Browser folder there."
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?©ä¸?个你è?½ç®?å??è®°ä½?ç??ç?®å½?ï¼?ä¸?è½½å®?æ??å??ä½ è?½å?¨é??æ?©ç??ç?®å½?中ç??å?° Tor Browser æ??件夹ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1169,7 +1188,7 @@ msgstr "æ??å¦?ä½?æ?´æ?°Tor Browser?"
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should fix the issues you're experiencing."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?åº?该è?½è§£å?³ä½ é??å?°ç??é?®é¢?ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1177,11 +1196,13 @@ msgid ""
 "Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
 "your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
+"�� /var/log/syslog 中�� \"Self-testing indicates your ORPort is reachable "
+"from the outside. Excellent.\" è¿?æ ·ç??æ?¥å¿?è®°å½?ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å¦?ä½?å?¨ FreeBSD æ?? HardenedBSD ä¸?è¿?è¡?中转æ??中é?´è??ç?¹ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1191,17 +1212,17 @@ msgstr "æ??é??å?° NoScript ç??使ç?¨é?®é¢?ã??"
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "为��Tor Browser�认��Javascript?"
+msgstr "为�� Tor Browser �认�� JavaScript ?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-funding"
-msgstr "tor-èµ?é??"
+msgstr "Tor -èµ?é??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor browser will install the updates."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ä¼?å®?è£?æ?´æ?°ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1209,41 +1230,41 @@ msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
-msgstr ""
+msgstr "* ä¸?è¦?使ç?¨ Ubuntu ä»?åº?中ç??å??ï¼?å®?们æ?ªå¾?å?°å?¯é? æ?´æ?°ã?? å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨å®?们ï¼?æ?¨å?¯è?½ä¼?é??è¿?é??è¦?ç??稳å®?æ?§å??å®?å?¨æ?§ä¿®å¤?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Português (pt-BR)"
-msgstr ""
+msgstr "* è?¡è??ç??语"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser has two ways to change your relay circuit â?? \"New Identity\" and"
 " \"New Tor Circuit for this Site\"."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser æ??两ç§?æ?¹æ³?æ?¹å??ä½ ç??中继线路 â??â?? â??æ?°èº«ä»½â??å??â??为该ç«?ç?¹ä½¿ç?¨æ?° Tor 线路â??ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
 "for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ä½ å?¨æ??件夹中æ?¾ä¸?å?°ï¼?请å??次ä¸?载并注æ??询é?®ä½ ä¸?è½½ä½?ç½®ç??æ??示ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "run-exit-from-home"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å®¶ä¸­è¿?è¡? Tor å?ºå?£è??ç?¹"
 
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
-msgstr "æ??åº?该å?¨å®¶é??è¿?è¡?Torå?ºå?£è??ç?¹å??ï¼?"
+msgstr "æ??åº?该å?¨å®¶é??è¿?è¡? Tor å?ºå?£è??ç?¹å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "updating-tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "æ?´æ?° Tor Browser"
 
 #: http//localhost/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1252,29 +1273,32 @@ msgid ""
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines\";>Exit"
 " relay guidelines</a></mark>"
 msgstr ""
+"* æ?¥é??æ??们ç?? <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines\";>å?ºå?£è??ç?¹æ?¿ç­?</a></mark>"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
+"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
 "protections of Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å?¶å®?æµ?è§?å?¨ä¸­ä½¿ç?¨ Tor å?¯è?½ä¼?使你置äº?没æ?? Tor Browser æ??ä¾?ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ç??é£?é?©ä¸­ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "run-tor-browser-and-different-browser"
-msgstr ""
+msgstr "è¿?è¡? Tor Browser å??ä¸?å??ç??æµ?è§?å?¨"
 
 #: http//localhost/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "install-add-on-extension-tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ Tor Browser 中å®?è£?é??å? ç»?件"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1283,18 +1307,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
 "freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
-msgstr ""
+msgstr "请é??å??强硬ç«?å?ºæ?¯æ??æ?°å­?é??ç§?å??äº?è??ç½?è?ªç?±ï¼?以å??å??许 Tor ç?¨æ?·è®¿é?® xyz.comï¼?谢谢ã??â??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å¦?ä½?å?¨ Debian 中使ç?¨ obfs4 ç½?æ¡¥"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1303,24 +1328,24 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:"
-msgstr ""
+msgstr "* ç¼?è¾? /etc/tor/torrcï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Iâ??m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
 "website when Iâ??m using Tor Browser."
-msgstr "æ??ç?¨Tor访é?®Facebookã??Twitterä¹?ç±»ç??ç½?ç«?æ?¶é??å?°äº?é?®é¢?ã??"
+msgstr "æ??ç?¨ Tor Browser 访é?® Facebookã??Twitter ä¹?ç±»ç??ç½?ç«?æ?¶é??å?°äº?é?®é¢?ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tracing-tor-user"
-msgstr "追踪-tor-��"
+msgstr "追踪 Tor ��"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser å?¨æ²¡æ??审æ?¥æ?¶ä»?ç?¶æ? æ³?è¿?æ?¥"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1329,7 +1354,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you see lines like these  in your Tor log, it means you are failing to "
 "connect to a SOCKS proxy."
-msgstr " å¦?æ??æ?¨ç??è§?è¿?äº?æ??示å?ºç?°å?¨æ?¨ç??æ?¥å¿?é??é?¢ï¼?è¿?æ??å?³ç??æ?¨è¿?æ?¥SOCKS代ç??失败äº?ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç??è§?è¿?äº?æ??示å?ºç?°å?¨æ?¨ç??æ?¥å¿?é??é?¢ï¼?è¿?æ??å?³ç??æ?¨è¿?æ?¥ SOCKS 代ç??失败äº?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1342,28 +1367,28 @@ msgstr "æ??æ??æ??ç??æ?¹æ³?å¾?å¾?æ?¯è??ç³»ç½?ç«?管ç??å??ï¼?å??è¯?ä»?们éª?è¯?ç ?
 #: http//localhost/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
-msgstr ""
+msgstr "为ä»?ä¹? Tor Browser ä¼?æ??示â??Firefox 没æ??å??åº?â??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
-msgstr "æ??é??å?° DuckDuckGo ç??使ç?¨é?®é¢?ã??"
+msgstr "æ??使ç?¨ DuckDuckGo æ?¶é??å?°äº?é?®é¢?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-9/ (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
-msgstr "æ??è?½ç?¨å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨Toræ??å?¡å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½ç?¨å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨ Tor æ??å?¡å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ExitPolicy reject *:*"
-msgstr ""
+msgstr "ExitPolicy reject *:*"
 
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "BridgeRelay 1"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeRelay 1"
 
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1371,18 +1396,20 @@ msgid ""
 "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
 "your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
+"* �� /var/log/syslog 中�� \"Self-testing indicates your ORPort is reachable "
+"from the outside. Excellent.\" è¿?æ ·ç??æ?¥å¿?è®°å½?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
 "notice any change in speed from other browsers."
-msgstr ""
+msgstr "ä¹?å°±æ?¯è¯´ï¼? Tor æ¯?以å??å¿«ç??å¤?äº?ï¼?ä½ æ?ªå¿?ä¼?注æ??å?°å??å?¶å®?æµ?è§?å?¨ç?¸æ¯?ç??é??度å??å??ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Türkçe (tr)"
-msgstr ""
+msgstr "* å??è?³å?¶è¯­"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1392,16 +1419,18 @@ msgid ""
 "11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
 "with first hop"
 msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
+"with first hop"
 
 #: http//localhost/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "connecting-to-tor"
-msgstr "è¿?æ?¥tor"
+msgstr "è¿?æ?¥ Tor"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
 
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1412,11 +1441,12 @@ msgid ""
 "Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
 "of people can also be abused by criminals and malware authors."
 msgstr ""
+"ä½?请è??è??æ??们ç??软件æ¯?天é?½è¢«äººæ??æ´»å?¨å®¶ï¼?è®°è??ï¼?å?½å??æ?´ä¹±å¹¸å­?è??ï¼?举æ?¥äººï¼?æ?§æ³?人å??å??å?¶ä»?许å¤?人ç?¨äº?å??ç§?ç?®ç??ã??ä¸?幸ç??æ?¯ï¼?æ??们ç??软件å?¨ä¿?æ?¤è¿?äº?人ç??å??æ?¶ä¹?ä¼?被罪ç?¯å??æ?¶æ??软件ä½?è??滥ç?¨ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-8/
 #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "using-tor-logo"
-msgstr "使�-tor-��"
+msgstr "使ç?¨ Tor ç??æ ?å¿?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1428,12 +1458,12 @@ msgstr "æ??è?±éª?è¯?ç ?"
 msgid ""
 "The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
 "together these relays provide the full privacy protections of Tor."
-msgstr ""
+msgstr "å?¶ä½?ç??中继ä¼?å?¨ä½ æ¯?次访é?®æ?°ç½?ç«?æ?¶æ?¹å??ï¼?è¿?ä¸?个 Tor 中继ä¼?ä¸?èµ·æ??ä¾?å®?æ?´ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "first-address-relay-circuit"
-msgstr ""
+msgstr "中转è??ç?¹ç??å?°å??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1441,6 +1471,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
 "Circuit for this Site\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"为此��使��"
+" Tor 线路\">"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1448,8 +1480,8 @@ msgid ""
 "On Linux, there is no default location, however the folder will be named "
 "\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
-"å?¨ Windows ç³»ç»?中é»?认æ?¯å?¨æ¡?é?¢ï¼?å?¨ Mac OS X 中å??æ?¯åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件夹ï¼?è??å?¨  Linux ç³»ç»?中å??没æ??é»?认路å¾?ï¼?ä½?æ?¯è?¥æ?¨ç?? Tor "
-"æµ?è§?å?¨æ?¯è?±æ??ç??ç??è¯?ï¼?é?£ç?®å½?ç??å??称ä¼?æ?¯â??tor-browser_en-USâ??ã??"
+"å?¨ Windows ç³»ç»?中é»?认æ?¯å?¨æ¡?é?¢ï¼?å?¨ Mac OS X 中å??æ?¯åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件夹ï¼?è??å?¨  Linux ç³»ç»?中å??没æ??é»?认路å¾?ï¼?ä½?æ?¯è?¥æ?¨ç??  Tor "
+"Browseræ?¯è?±æ??ç??ç??è¯?ï¼?é?£ç?®å½?ç??å??称ä¼?æ?¯â?? Tor -browser_en-USâ??ã??"
 
 #: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "misc"
@@ -1462,6 +1494,8 @@ msgid ""
 "US/firefox/organizations/\">Firefox ESR</a></mark>, so errors regarding "
 "Firefox may occur."
 msgstr ""
+"Tor Browser �� <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-";
+"US/firefox/organizations/\">Firefox ESR</a></mark> å¼?å??ï¼?æ??以ä¹?许ä¼?é??å?° Firefox ç??é??误ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1470,16 +1504,19 @@ msgid ""
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
 "Relay Guide</a></mark>."
 msgstr ""
+"å¦?æ??ä½ å¸?æ??æ??为ä¸?个 Tor 中继ï¼?请å??é??<mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
+"中继æ??å??</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
-msgstr ""
+msgstr "çª?å?¬è??è?½ç??å?°æ??å??享ç??ä¿¡æ?¯å??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
-msgstr "æ??å?¯ä»¥è®¾ç½® Tor æµ?è§?å?¨ä¸ºé»?认æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
+msgstr "æ??å?¯ä»¥è®¾ç½®  Tor Browser为é»?认æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1488,12 +1525,12 @@ msgstr "æ??å?¯ä»¥è®¾ç½® Tor æµ?è§?å?¨ä¸ºé»?认æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
 msgid ""
 "Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
 "timezone. Then restart Tor."
-msgstr "请确认æ?¨ç??æ?¶é?´è®¾ç½®æ?¯æ­£ç¡®ç??ï¼?å??æ?¬æ­£ç¡®ç??æ?¶å?ºã??ç?¶å??é??æ?°å?¯å?¨Torã?? "
+msgstr "请确认æ?¨ç??æ?¶é?´è®¾ç½®æ?¯æ­£ç¡®ç??ï¼?å??æ?¬æ­£ç¡®ç??æ?¶å?ºã??ç?¶å??é??æ?°å?¯å?¨Torã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "can-tor-help-users-access-website"
-msgstr "tor��帮���访���"
+msgstr "Tor ��帮���访���"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1502,11 +1539,13 @@ msgid ""
 "href=\"https://trac.torproject.org\";>bug report</a></mark> about what you're"
 " experiencing."
 msgstr ""
+"å¦?æ??ä½ ç??é?®é¢?ä¸?å?¨å??表中ï¼?请æ??交ä¸?个你é??å?°ç??é?®é¢?ç?? <mark><a href=\"https://trac.torproject.org\";>bug "
+"æ?¥å??</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware."
-msgstr ""
+msgstr "æ??们å¾?æ?±æ­?ï¼?ä½?è¿?æ?¯æ?¨è¢«æ?¶æ??软件æ??æ??ç??ç?°è±¡ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1515,29 +1554,29 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
 "users to contact the site administrators directly."
-msgstr ""
+msgstr "æ??们è?½è®©ç½?ç«?解å°? Tor ç?¨æ?·ç??æ??æ??å??ç??æ??段æ?¯è®©ç?¨æ?·ç?´æ?¥è??ç³»ç½?ç«?管ç??å??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
-msgstr "Tor æµ?è§?å?¨æ?¯å?¦ä¸ºæ¯?个ç½?ç«?使ç?¨ä¸?å??ç??线路ï¼?"
+msgstr "Tor Browser æ?¯å?¦ä¸ºæ¯?个ç½?ç«?使ç?¨ä¸?å??ç??线路ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
 "blocking Tor at the firewall level."
-msgstr ""
+msgstr "请注æ?? Kaspersky ä¸?ç±»ç??é?²ç??æ¯?软件å?¯è?½ä¼?å?¨é?²ç?«å¢?ç­?级å°?é?? Torã??"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "é??è¿?Twitter使ç?¨GetTor"
+msgstr "é??è¿? Twitter 使ç?¨ GetTorã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)."
-msgstr ""
+msgstr "* 以 root ���� \"service tor reload\""
 
 #: http//localhost/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1552,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "If the outcome you want is simply to be able to access resources that are "
 "only available in one country, you may want to consider using a VPN instead "
 "of using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ä½ å?ªæ?³è®¿é?®å?ªå?¨æ??äº?å?½å®¶æ??å?°å?ºæ??ä¾?ç??æ??å?¡ï¼?ä½ å?¯è?½æ?´åº?该å?»ä½¿ç?¨ VPN è??ä¸?æ?¯ Torã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1563,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
-msgstr ""
+msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1575,7 +1614,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1603,17 +1642,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether"
 " the ports you configured are reachable from the outside."
-msgstr ""
+msgstr "* ä½ ç??中继è¿?æ?¥å?°ç½?ç»?以å??ï¼?å®?å°?å°?è¯?ç¡®å®?æ?¨é??ç½®ç??端å?£æ?¯å?¦å?¯ä»?å¤?é?¨è®¿é?®ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* English (en-US)"
-msgstr ""
+msgstr "�语����"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "most-common-issues-latest-stable-tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "常è§?äº?æ??æ?°ç¨³å®?ç??æ?¬ç?? Tor Browser ç??é?®é¢?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1660,7 +1699,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-3/ (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
-msgstr "å½?æ??使ç?¨Toræµ?è§?å?¨æ?¶ï¼?å?¶ä»?人æ?¯å?¦è?½ç?¥é??æ??æ?¾ç»?访é?®è¿?å?ªäº?ç½?ç«?ï¼?"
+msgstr "å½?æ??使ç?¨ Tor Browser æ?¶ï¼?å?¶ä»?人æ?¯å?¦è?½ç?¥é??æ??æ?¾ç»?访é?®è¿?å?ªäº?ç½?ç«?ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1674,12 +1713,12 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### New Identity"
-msgstr ""
+msgstr "##### �身份"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
-msgstr "使ç?¨toræµ?è§?å?¨è?½å¤?ä¿?æ?¤æ??ç?µè??ä¸?ç??å?¶ä»?åº?ç?¨å??ï¼?"
+msgstr "使ç?¨  Tor Browserè?½å¤?ä¿?æ?¤æ??ç?µè??ä¸?ç??å?¶ä»?åº?ç?¨å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1696,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "which-platform-tor-browser-available"
-msgstr "tor��������平�"
+msgstr "Tor Browser�����平�"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1724,7 +1763,7 @@ msgstr "å½?å??å¸?ä¸?个æ?°ç?? Tor 稳å®?ç??æ?¶ï¼?æ??们å°?ä¼?å??ä¸?ç¯?å??æ?¬æ?°
 msgid ""
 "The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
 " prevent us from tracking users."
-msgstr "toré?¿å??å?·æ??æ?¶æ??ç??人å?»çª¥è§?æ?¨ç??é??ç§?ï¼?è¿?个å??è?½å¯¹æ??们ä¹?èµ·å?°å??æ ·ç??æ??æ??ã??"
+msgstr "Tor é?¿å??å?·æ??æ?¶æ??ç??人破å??å?¿å??æ?§ç??ä¿?æ?¤ä¹?é?»æ­¢æ??们追踪ç?¨æ?·ã??"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1776,7 +1815,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Korean (ko)"
-msgstr ""
+msgstr "�语"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1817,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
 "particular site?"
-msgstr "æ??å?¯ä»¥æ?¹å?? Tor æµ?è§?å?¨ä¸ºæ??å?¨æ??个ç½?ç«?å??é??ç?? IP å?°å??å??ï¼?"
+msgstr "æ??å?¯ä»¥æ?¹å??  Tor Browser为æ??å?¨æ??个ç½?ç«?å??é??ç?? IP å?°å??å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1831,7 +1870,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Italiano (it)"
-msgstr ""
+msgstr "æ??大å?©è¯­"
 
 #: http//localhost/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1868,8 +1907,8 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>volunteer "
 "page</a></mark> for how to get involved!"
 msgstr ""
-"请å??è§?æ??们ç??<mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>å¿?æ?¿è??页é?¢</a></mark>以äº?解å??ä¸?项ç?®ç??æ?¹æ³?ï¼?"
+"请å??è§?æ??们ç??<mark><a href=\"https://www. Tor "
+"project.org/getinvolved/volunteer.html.en\">å¿?æ?¿è??页é?¢</a></mark>以äº?解å??ä¸?项ç?®ç??æ?¹æ³?ï¼?"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1894,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
-msgstr "为ä»?ä¹?Toræµ?è§?å?¨æ?¯å?ºäº?ç?«ç??è??ä¸?æ?¯å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å?¢ï¼?"
+msgstr "为ä»?ä¹? Tor Browser æ?¯å?ºäº?ç?«ç??è??ä¸?æ?¯å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å?¢ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1906,7 +1945,7 @@ msgstr "å?¯ä»¥æ??è?±é?£äº?éª?è¯?ç ?å??ï¼?"
 msgid ""
 "If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
 "might think we're bad people who enable even worse people."
-msgstr "å¦?æ??è¿?æ?¯ä½ å¯¹Toræµ?è§?å?¨ç??第ä¸?次ä»?ç»?ï¼?æ??们ç?¥é??ä½ å?¯è?½ä¼?认为æ??们æ?¯å??人ï¼?ç??è?³å?¯ä»¥æ?´å??ã??"
+msgstr "å¦?æ??è¿?æ?¯ä½ å¯¹ Tor Browser ç??第ä¸?次ä»?ç»?ï¼?æ??们ç?¥é??ä½ å?¯è?½ä¼?认为æ??们æ?¯å??人ï¼?ç??è?³å?¯ä»¥æ?´å??ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1941,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "When is Tor Browser for Android being released?"
-msgstr "å?ºäº?å®?å??å¹³å?°ç??torä»?ä¹?æ?¶å??ä¼?å??å¸?å?¢ï¼?"
+msgstr "å?ºäº? Android å¹³å?°ç?? Tor ä»?ä¹?æ?¶å??ä¼?å??å¸?å?¢ï¼?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1954,7 +1993,7 @@ msgid ""
 "You can find more information about donating on our <mark><a "
 "href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\";>donor FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
-"��以访�<mark><a href=\"https://donate.torproject.org/donor-";
+"��以访�<mark><a href=\"https://donate. Tor project.org/donor-"
 "faq\">æ??款常è§?é?®é¢?ç??é?¢</a></mark>ï¼?以äº?解æ?´å¤?æ??款æ?¹é?¢ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
@@ -2035,8 +2074,8 @@ msgid ""
 "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
 " less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
 msgstr ""
-"GetTor æ?¯ä¸?项é??è¿?ä¸?å??æ?¹å¼?è?ªå?¨å??å¤?æ??æ?°ç?? Tor æµ?è§?å?¨ä¸?è½½é?¾æ?¥ç??æ??å?¡ã??è¿?äº?é?¾æ?¥ç?±ä¸?å??å¤?æ??æ??管ï¼?ä¾?å¦? Dropbox ã??Google Drive "
-"å?? GitHub."
+"GetTor æ?¯ä¸?项é??è¿?ä¸?å??æ?¹å¼?è?ªå?¨å??å¤?æ??æ?°ç??  Tor Browserä¸?è½½é?¾æ?¥ç??æ??å?¡ã??è¿?äº?é?¾æ?¥ç?±ä¸?å??å¤?æ??æ??管ï¼?ä¾?å¦? Dropbox ã??Google "
+"Drive å?? GitHub."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2060,7 +2099,7 @@ msgstr "é??è¿?é?®ç®±ä½¿ç?¨GetTorã??"
 msgid ""
 "What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
 "Browser?"
-msgstr "常è§?äº?æ??æ?°ç¨³å®?ç??æ?¬ç??Toræµ?è§?å?¨ç??é?®é¢?æ?¯ä»?ä¹?ï¼?"
+msgstr "常è§?äº?æ??æ?°ç¨³å®?ç??æ?¬ç?? Tor Browser ç??é?®é¢?æ?¯ä»?ä¹?ï¼?"
 
 #: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2094,7 +2133,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
-msgstr ""
+msgstr "* 以 root ���� \"apt-get install tor obfs4proxy\""
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-6/
 #: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2122,12 +2161,12 @@ msgstr "è¿?æ?¯Torç??正常è¡?为ã??"
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr "å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸?å? é?¤ Tor æµ?è§?å?¨é??常ç®?å??ï¼?"
+msgstr "å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸?å? é?¤  Tor Browseré??常ç®?å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-for-android"
-msgstr "å®?å??ç??toræµ?è§?å?¨"
+msgstr "Android ç?? Tor Browser"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2139,7 +2178,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
 "been released."
-msgstr "æ¯?å½? Tor æµ?è§?å?¨æ??æ?´æ?°ç??被å??å¸?æ?¶ï¼?é?½ä¼?æ??æ??示è?ªå?¨å?ºç?°ã??"
+msgstr "æ¯?å½?  Tor Browseræ??æ?´æ?°ç??被å??å¸?æ?¶ï¼?é?½ä¼?æ??æ??示è?ªå?¨å?ºç?°ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2210,7 +2249,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "run-tor-on-android"
-msgstr "å?¨å®?å??ä¸?è¿?è¡?tor"
+msgstr "� Android ��� Tor"
 
 #: http//localhost/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2254,7 +2293,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Linux"
-msgstr ""
+msgstr "GNU/Linux"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2309,7 +2348,7 @@ msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯æ­£æ??中å??å?ºæ?¨ç??æ??ä½?ç³»ç»?ï¼?å¦?Windowsï¼?MacOSï¼?OS X
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-6/ (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I make Tor Browser my default browser?"
-msgstr "æ??è?½å°?toræµ?è§?å?¨ä½?为æ??ç??é»?认æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å°?  Tor Browserä½?为æ??ç??é»?认æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2342,7 +2381,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Use the version"
 " you found in the previous step for <version>."
-msgstr ""
+msgstr "* 以 root ç?¨æ?·æ??ä¸?é?¢ç??è¡?æ·»å? å?° /etc/apt/sources.list 中ã??ç?¨å??ä¸?步你è?·å¾?ç??ç??æ?¬å?·ä»£æ?¿ <version>ã??"
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2364,8 +2403,8 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-";
 "more-ios-tor\">Learn more about Onion Browser</a></mark>."
 msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-";
-"more-ios-tor\">äº?解æ?´å¤?å?³äº?æ´?è?±æµ?è§?å?¨</a></mark>ã??"
+"<mark><a href=\"https://blog. Tor project.org/ Tor -heart-onion-browser-and-"
+"more-ios- Tor \">äº?解æ?´å¤?å?³äº?æ´?è?±æµ?è§?å?¨</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2381,7 +2420,7 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
 #: http//localhost/misc/misc-6/
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "does-tor-keep-logs"
-msgstr "toræ?¯å?¦ä¿?ç??æ?¥å¿?"
+msgstr "Tor æ?¯å?¦ä¿?ç??æ?¥å¿?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2426,7 +2465,8 @@ msgid ""
 "correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
 "reach the site."
 msgstr ""
-"å¦?æ??æ? æ³?访é?®æ?¨æ?³è®¿é?®ç??æ´?è?±æ??å?¡ï¼?请æ£?æ?¥æ?¯å?¦æ­£ç¡®è¾?å?¥äº?æ´?è?±å?°å??ç??16个å­?符ï¼?æ??è??æ?°ç??å?°å??ç??56个å­?符ï¼?ã??å?ªè¦?æ??ä¸?ç?¹ç?¹é??误ï¼?Toræµ?è§?å?¨å°±æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç«?ã??"
+"å¦?æ??æ? æ³?访é?®æ?¨æ?³è®¿é?®ç??æ´?è?±æ??å?¡ï¼?请æ£?æ?¥æ?¯å?¦æ­£ç¡®è¾?å?¥äº?æ´?è?±å?°å??ç??16个å­?符ï¼?æ??è??æ?°ç??å?°å??ç??56个å­?符ï¼?ã??å?ªè¦?æ??ä¸?ç?¹ç?¹é??误ï¼? Tor Browser "
+"å°±æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/censorship/
 #: (content/censorship/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -2436,7 +2476,7 @@ msgstr "审�"
 #: http//localhost/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
-msgstr "你们为ä»?ä¹?ä¸?é?»æ­¢é?£äº?å¿?æ??ä¸?轨ç??人ç?¨torå??å??äº?å?¢ï¼?"
+msgstr "你们为ä»?ä¹?ä¸?é?»æ­¢é?£äº?å¿?æ??ä¸?轨ç??人ç?¨ Tor å??å??äº?å?¢ï¼?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2448,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "* è¿?è¡?ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤ç¡®å®?ä½  Ubunrtu ç??ç??æ?¬"
 
 #: http//localhost/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2481,7 +2521,7 @@ msgstr "è¿?æ?¥Tor"
 msgid ""
 "* Note that your operating systemâ??s standard \"Uninstall\" utility is not "
 "used."
-msgstr ""
+msgstr "* ä¸?é??è¦?使ç?¨æ??ä½?ç³»ç»?中ç??å?¸è½½å·¥å?·ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2535,7 +2575,7 @@ msgid ""
 "19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
 "server"
 msgstr ""
-"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to direc Tor y "
 "server"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-30/
@@ -2553,8 +2593,8 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
 "US/troubleshooting.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
 msgstr ""
-"å¦?æ??è¿?个é?®é¢?è¿?没æ??被解å?³ï¼?请æ?¥ç??ä½?äº?<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
-"US/troubleshooting.html\">Toræµ?è§?å?¨æ??å??</a></mark>ç??æ??é??æ??æ?¥ç??é?¢ã??"
+"å¦?æ??è¿?个é?®é¢?è¿?没æ??被解å?³ï¼?请æ?¥ç??ä½?äº?<mark><a href=\"https://tb-manual. Tor project.org/en-"
+"US/troubleshooting.html\"> Tor Browser æ??å??</a></mark>ç??æ??é??æ??æ?¥ç??é?¢ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2569,7 +2609,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
 "Browser."
-msgstr "ä¸?äº?å??ç??æ¯?ç¨?åº?å??æ?¶æ??ç¨?åº?é?²æ?¤è½¯ä»¶ç¦?æ­¢æ??使ç?¨toræµ?è§?å?¨ã??"
+msgstr "ä¸?äº?å??ç??æ¯?ç¨?åº?å??æ?¶æ??ç¨?åº?é?²æ?¤è½¯ä»¶ç¦?æ­¢æ??使ç?¨  Tor Browserã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2596,7 +2636,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
-msgstr ""
+msgstr "* obfs4proxy  ï¼?å¦?æ??你使ç?¨ç½?æ¡¥ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2619,7 +2659,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Who funds Tor?"
-msgstr "å?ªäº?个人æ??è??é??å?¢å?¨èµ?å?©torï¼?"
+msgstr "å?ªäº?个人æ??è??é??å?¢å?¨èµ?å?© Tor ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2634,7 +2674,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
-msgstr "æ??è?½å??æ?¶è¿?è¡?å¤?个Toræµ?è§?å?¨å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å??æ?¶è¿?è¡?å¤?个 Tor Browser å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2685,14 +2725,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
-msgstr ""
+msgstr "* è¿?è¡?ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤æ?¥æ·»å? ç­¾å??软件å??ç?? gpg å?¬é?¥ï¼?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* MacOS (OS X)"
-msgstr ""
+msgstr "* macOS (OS X)"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2724,9 +2764,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://blog.torproject.org\";>blog.torproject.org</a></mark> for the "
 "most recent stable Tor Browser post to see if your issue is listed."
 msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨å?¨å??级å??使ç?¨Toræµ?è§?å?¨æ?¶å?ºç?°é?®é¢?ï¼?请æ?¥é??<mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org\";>https://blog.torproject.org "
-"</a></mark>ã??æ?¨ç??é?®é¢?å?¯è?½ä¼?被å??å?«å?¨æ??们å??å¸?ç??æ??å?³æ??æ?°ç¨³å®?ç??æ?¬Toræµ?è§?å?¨ç??å??客中ã??"
+"å¦?æ??æ?¨å?¨å??级å??使ç?¨ Tor Browser æ?¶å?ºç?°é?®é¢?ï¼?请æ?¥é??<mark><a href=\"https://blog. Tor "
+"project.org\">https://blog. Tor project.org "
+"</a></mark>ã??æ?¨ç??é?®é¢?å?¯è?½ä¼?被å??å?«å?¨æ??们å??å¸?ç??æ??å?³æ??æ?°ç¨³å®?ç??æ?¬ Tor Browser ç??å??客中ã??"
 
 #: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Misc"
@@ -2860,7 +2900,7 @@ msgstr "æ?¨é??è¦?ä»?ä¹?帮å?©ï¼?"
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Nederlands (nl)"
-msgstr ""
+msgstr "��语"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2877,8 +2917,8 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>Tor "
 "Browser</a></mark> in the following languages:"
 msgstr ""
-"<mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>Toræµ?è§?å?¨ç?®</a></mark>å??æ??ä¾?è¿?äº?语è¨?ï¼?"
+"<mark><a href=\"https://www. Tor project.org/projects/ Tor "
+"browser.html.en\"> Tor Browser ç?®</a></mark>å??æ??ä¾?è¿?äº?语è¨?ï¼?"
 
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2893,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Español (es-ES)"
-msgstr ""
+msgstr "�语"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2923,17 +2963,17 @@ msgstr "æ??å¦?ä½?å?¸è½½Tor Browser?"
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
-msgstr "æ??å?¨Windowså¹³å?°ä¸?ä¸?载并å®?è£?äº?torä½?æ?¯æ²¡å??æ³?æ?¾å?°å®?ã??"
+msgstr "æ??å?¨Windowså¹³å?°ä¸?ä¸?载并å®?è£?äº? Tor ä½?æ?¯æ²¡å??æ³?æ?¾å?°å®?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Empty your Trash."
-msgstr "*æ¸?空å??æ?¶ç«?"
+msgstr "* æ¸?空å??æ?¶ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
-msgstr "æ??è?½å?¨iOS设å¤?ä¸?使ç?¨torå??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å?¨iOS设å¤?ä¸?使ç?¨ Tor å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2945,7 +2985,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
 #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
-msgstr "æ??è?½å?¨Windows phoneä¸?使ç?¨torç½?ç»?å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å?¨Windows phoneä¸?使ç?¨ Tor ç½?ç»?å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2957,7 +2997,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
-msgstr "æ??该ä½?为ä¸?个å¿?æ?¿è??å??ä¸?tor项ç?®ï¼?"
+msgstr "æ??该ä½?为ä¸?个å¿?æ?¿è??å??ä¸? Tor 项ç?®ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3034,7 +3074,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-6/
 #: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "make-tor-browser-default-browser"
-msgstr "使toræµ?è§?å?¨æ??为é»?认æµ?è§?å?¨"
+msgstr "使  Tor Browseræ??为é»?认æµ?è§?å?¨"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3068,7 +3108,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
 "censorship."
-msgstr "Toræµ?è§?å?¨æ²¡æ??è¿?æ?¥ä¸?äº?è??ç½?ï¼?ä½?è¿?ä¼¼ä¹?并ä¸?æ?¯å? ä¸ºç½?ç»?管æ?§é? æ??ç??é?®é¢?ã??"
+msgstr "Tor Browser 没æ??è¿?æ?¥ä¸?äº?è??ç½?ï¼?ä½?è¿?ä¼¼ä¹?并ä¸?æ?¯ç½?ç»?审æ?¥é? æ??ç??é?®é¢?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3178,19 +3218,19 @@ msgid ""
 "Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
 "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
 "do."
-msgstr "æ??äº?æ?ºæ??ï¼?ä¾?å¦?æ?¨ç??äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ï¼?ä¹?许ä¼?ç?¥é??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨torã??ä¸?è¿?ä»?们å°?ä¸?ä¼?ç?¥æ??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨torå??äº?ä»?ä¹?ã??"
+msgstr "æ??äº?æ?ºæ??ï¼?ä¾?å¦?æ?¨ç??äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ï¼?ä¹?许ä¼?ç?¥é??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor ã??ä¸?è¿?ä»?们å°?ä¸?ä¼?ç?¥æ??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor å??äº?ä»?ä¹?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
 "Browser."
-msgstr "æ??æ?¶é??度ä¾?èµ?JavaScriptç??ç½?ç«?æ? æ³?å?¨Toræµ?è§?å?¨ä¸­æ­£ç¡®è¿?ä½?ï¼?"
+msgstr "æ??æ?¶é??度ä¾?èµ? JavaScript ç??ç½?ç«?æ? æ³?å?¨ Tor Browser 中正确è¿?ä½?ã??"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "ç»?gettor@xxxxxxxxxxxxxxå??é??ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ã??"
+msgstr "ç»?get Tor @ Tor project.orgå??é??ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3229,7 +3269,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/misc/misc-10/
 #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does the Tor Project offer hosting?"
-msgstr "tor项ç?®æ??ä¾?è??æ??主æ?ºæ??å?¡å??ï¼?"
+msgstr "Tor Project æ??ä¾?è??æ??主æ?ºæ??å?¡å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/faq/faq-5/ (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/misc/misc-13/
@@ -3266,7 +3306,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
 "discovered that you don't allow Tor users to access your site."
-msgstr ""
+msgstr "â??å?¨ï¼?æ??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor Browser 访é?® xyz.com ï¼?ä¸?è¿?ä¼¼ä¹?你们并没æ??å??许 Tor ç?¨æ?·è®¿é?®ã??"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3291,7 +3331,8 @@ msgid ""
 "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
 "Javascript enabled by default."
 msgstr ""
-"å??å??ä¸?æ?¥è¯´ï¼?æ??们ä¸?ä»?æ?³è®©Torå°½å?¯è?½å®?å?¨ï¼?è¿?æ?³è®©å¤§å¤?æ?°äººé?½å?¯ä»¥ä½¿ç?¨Torã??æ??以æ??ç?§ç?®å??ç?¶æ??ï¼?Toræµ?è§?å?¨ä¼?继续é»?认å?¯ç?¨JavaScriptã??"
+"å??å??ä¸?æ?¥è¯´ï¼?æ??们ä¸?ä»?æ?³è®©Torå°½å?¯è?½å®?å?¨ï¼?è¿?æ?³è®©å¤§å¤?æ?°äººé?½å?¯ä»¥ä½¿ç?¨Torã??æ??以æ??ç?§ç?®å??ç?¶æ??ï¼? Tor Browser "
+"ä¼?继续é»?认å?¯ç?¨JavaScriptã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3377,12 +3418,12 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
-msgstr "è¿?è¡? Tor æµ?è§?å?¨è®©æ??æ??为ä¸?个中继å??ï¼? "
+msgstr "è¿?è¡? Tor Browser让æ??æ??为ä¸?个中继å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
-msgstr "ç½?ç»?管ç??å??è?½å??ç?°æ??æ­£å?¨ä½¿ç?¨Toræµ?è§?å?¨å??ï¼?"
+msgstr "ç½?ç»?管ç??å??è?½å??ç?°æ??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor Browser å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3408,7 +3449,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://blog.torproject.org\";>blog</a></mark> for future "
 "announcements and details regarding this project."
 msgstr ""
-"请æ?¥ç??æ??们ç?? <mark><a href=\"https://blog.torproject.org\";>å??客</a></mark> "
+"请æ?¥ç??æ??们ç?? <mark><a href=\"https://blog. Tor project.org\">å??客</a></mark> "
 "è?·å??å?³äº?å°?æ?¥è¿?个项ç?®ç??ç»?è??ä¸?å?¬å??ã??"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-1/
@@ -3435,12 +3476,12 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
-msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+msgstr "Log notice file /var/log/ Tor /notices.log"
 
 #: http//localhost/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I change the number of hops Tor uses?"
-msgstr "æ??è?½ä¿®æ?¹torç½?ç»?中ç??è·³è·?次æ?°å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½ä¿®æ?¹ Tor ç½?ç»?中ç??è·³è·?次æ?°å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3465,7 +3506,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "tor-messenger"
-msgstr "tor-messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3519,7 +3560,7 @@ msgstr ""
 
 #: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "tor-mobile"
-msgstr "tor-mobile"
+msgstr "移å?¨è®¾å¤?ä¸?ç?? Tor"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3571,8 +3612,8 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\";>Tor "
 "Browser manual</a></mark>."
 msgstr ""
-"å¦?æ??è¿?个é?®é¢?è¿?没æ??被解å?³ï¼?请æ?¥ç??ä½?äº?<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
-"US/bridges.html\">Toræµ?è§?å?¨æ??å??</a></mark>ç??æ??é??æ??æ?¥ç??é?¢ã??"
+"å¦?æ??è¿?个é?®é¢?è¿?没æ??被解å?³ï¼?请æ?¥ç??ä½?äº?<mark><a href=\"https://tb-manual. Tor project.org/en-"
+"US/bridges.html\"> Tor Browser æ??å??</a></mark>ç??æ??é??æ??æ?¥ç??é?¢ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3589,7 +3630,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
 "services?"
-msgstr "tor项ç?®æ??ä¾?é?®ä»¶æ??å?¡æ??è??å?¶ä»?ä¿?æ?¤é??ç§?ç??äº?è??ç½?æ??å?¡å??ï¼?"
+msgstr "Tor Project æ??ä¾?é?®ä»¶æ??å?¡æ??è??å?¶ä»?ä¿?æ?¤é??ç§?ç??äº?è??ç½?æ??å?¡å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3619,7 +3660,7 @@ msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Browser"
-msgstr "tor���"
+msgstr "Tor Browser"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3645,7 +3686,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
-msgstr "æ??å¿?须追æ?¥ä¸?个torç?¨æ?·ï¼?你们è?½å¸®å?©æ??å??ï¼?"
+msgstr "æ??å¿?须追æ?¥ä¸?个 Tor ç?¨æ?·ï¼?你们è?½å¸®å?©æ??å??ï¼?"
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3661,7 +3702,7 @@ msgid ""
 "directory server"
 msgstr ""
 "13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
+"direc Tor y server"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3695,7 +3736,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
-msgstr "æ??å?¯ä»¥å?¨toræµ?è§?å?¨ä¸?使ç?¨flashå??ï¼?"
+msgstr "æ??å?¯ä»¥å?¨  Tor Browserä¸?使ç?¨flashå??ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3745,7 +3786,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "run-tor-on-ios"
-msgstr "�ios���tor"
+msgstr "� iOS ��� Tor"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3762,12 +3803,12 @@ msgstr "ExtORPort auto"
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
-msgstr "æ??é??è¦?Toræµ?è§?å?¨æ??ä¾?è?±è¯­ä¹?å¤?ç??语è¨?ã??"
+msgstr "æ??é??è¦? Tor Browser æ??ä¾?è?±è¯­ä¹?å¤?ç??语è¨?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-js-enabled-default"
-msgstr "tor����认��js"
+msgstr "Tor Browser �认�� JavaScript"
 
 #: http//localhost/misc/misc-9/
 #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3797,26 +3838,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
 "primary search engine."
-msgstr "Toræµ?è§?å?¨å?¨6.0.6æ?´æ?°å??使ç?¨DuckDuckGoä½?为å??ç½®æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
+msgstr "Tor Browser 6.0.6 å??使ç?¨ DuckDuckGo ä½?为å??ç½®æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
-msgstr "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+msgstr "$ deb-src http://deb. Tor project.org/ Tor project.org <version> main"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and may not "
 "work as anticipated on many platforms."
-msgstr "æ??们ä¸?æ?¨è??å??æ?¶è¿?è¡?å¤?个Toræµ?è§?å?¨ï¼?è¿?ç§?å??æ³?å?¨è®¸å¤?å¹³å?°ä¸?é?½å?¯è?½ä¼?æ??æ? æ³?é¢?æ??ç??å??æ??ã??"
+msgstr "æ??们ä¸?æ?¨è??å??æ?¶è¿?è¡?å¤?个 Tor Browser ï¼?è¿?ç§?å??æ³?å?¨è®¸å¤?å¹³å?°ä¸?é?½å?¯è?½ä¼?æ??æ? æ³?é¢?æ??ç??å??æ??ã??"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
 "network can't simply block all bridges."
-msgstr "è¿?æ??å?³ç??æ?¿åº?æ??è??ç½?ç»?管ç??è??å°?è¯?é?»æ­¢TORç??é?¾æ?¥ä¸?è?½ç®?å??é??è¿?é?»æ­¢æ¡¥æ?¥æ?¥è¾¾æ??ç?®å?°"
+msgstr "è¿?æ??å?³ç??æ?¿åº?æ?? ISP é?»æ­¢ Tor ç½?ç»?ç??å°?è¯?ä¸?è?½ç®?å??ç??å°?é??æ??æ??ç½?æ¡¥ã??"
 
 #: http//localhost/faq/faq-3/ (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-14/
@@ -3831,24 +3872,24 @@ msgstr "æ??åº?该å?¨Tor Browseré??å®?è£?æ?°ç??æ?©å±?ç¨?åº?å??? ä¾?å¦?AdBlock Plu
 msgid ""
 "Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
 "they will help solve some geolocation restriction issues."
-msgstr "请注æ??ï¼?VPNå??TORå?¨é??ç§?管ç??ä¸?æ?¯æ??å?ºå?«ç??ï¼?ä½?æ?¯VPNå?¯ä»¥è§£å?³ä¸?äº?å?°ç??ä¸?ç??é??å?¶å? ç´ "
+msgstr "请注æ??ï¼?VPN å?? Tor å?¨é??ç§?å±?æ?§ä¸?æ?¯æ??å?ºå?«ç??ï¼?ä½?æ?¯ VPN å?¯ä»¥è§£å?³ä¸?äº?å?ºå??é??å?¶é?®é¢?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
-msgstr "è¿?è¡?Toræµ?è§?å?¨ä¸?ä¼?使你æ??为ç½?ç»?中ç??ä¸?个中继è??ç?¹ã??"
+msgstr "è¿?è¡? Tor Browser ä¸?ä¼?使你æ??为ç½?ç»?中ç??ä¸?个中继è??ç?¹ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
 " we used in Tor Browser."
-msgstr "ç?°å?¨Disconnectæ??ç´¢å¼?æ??没æ??使ç?¨è°·æ­?æ??ç´¢ï¼?æ??以æ??们æ? æ³?å?¨TORæµ?è§?å?¨ç??å?°è°·æ­?æ??ç´¢ç»?æ??"
+msgstr "æ??们以å??å?¨ Tor Browser 使ç?¨ç?? Disconnect å·²ç»?ä¸?è?½å??ä»? Google è?·å¾?æ??ç´¢ç»?æ??ã??"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "é??è¿?XMPP(Jitsi,CoyM)使ç?¨GetTor"
+msgstr "é??è¿? XMPPï¼?Jitsiï¼?CoyMï¼?使ç?¨ GetTorã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3856,7 +3897,7 @@ msgid ""
 "While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
 "open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
 " discourage it."
-msgstr "è?½ç?¶ä½ å?¯ä»¥å??æ?¶ä½¿ç?¨toræµ?è§?å?¨å??å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨ï¼?ä½?æ?¯å??æ?¶ä½¿ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¼?æ?´é?²ä½ ç??身份信æ?¯ã??æ??们强ç??建议æ?¨ä¸?è¦?使ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ã??"
+msgstr "è?½ç?¶ä½ å?¯ä»¥å??æ?¶ä½¿ç?¨  Tor Browserå??å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨ï¼?ä½?æ?¯å??æ?¶ä½¿ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¼?æ?´é?²ä½ ç??身份信æ?¯ã??æ??们强ç??建议æ?¨ä¸?è¦?使ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3879,7 +3920,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "website-blocking-access-over-tor"
-msgstr "torç½?ç«?æ??é??å°?ç¦?"
+msgstr "ç½?ç«?å°?é??äº?æ?¥è?ª Tor ç½?ç»?ç??访é?®"
 
 #: http//localhost/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3913,7 +3954,7 @@ msgstr "订é??æ??们æ¯?个æ??å??å¸?ç??æ¶?æ?¯å??æ?ºé??"
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our "
-msgstr "å??æ ?ä¿?æ?¤ï¼?ä¸?å?©ä¿?æ?¤ï¼?以å??第ä¸?æ?¹ä½¿ç?¨è§?å??å?¯ä»¥å?¨è¿?é??æ?¾å?°ï¼?"
+msgstr "å??æ ?å??ç??æ??声æ??ï¼?以å??第ä¸?æ?¹ä½¿ç?¨è§?å??å?¯ä»¥å?¨è¿?é??æ?¾å?° "
 
 #: templates/layout.html:7
 msgid "Tor Project | Support"
@@ -3925,7 +3966,7 @@ msgstr "Tor��"
 
 #: templates/navbar.html:40
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "�载Tor���"
+msgstr "�载 Tor Browser"
 
 #: templates/search.html:5
 msgid "Search"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits