[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot



commit 9287c97804bac01dcaf991d350e0d23f32bbf986
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 8 19:15:21 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 80 +++++++++++++++++++++---------------
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 28 ++++++++++++-
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po    | 22 ++++++++++
 3 files changed, 96 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index 58a12554d..a5344d2c1 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1011,70 +1011,78 @@ msgid ""
 "Your donations will help us build a better Tor. And you can get some cool "
 "swag!"
 msgstr ""
+"Tus donaciones nos ayudarán a construir un mejor Tor. ¡Y vas a tener algún "
+"estilo piola!"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:132
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:455
 msgid "invalid amount"
-msgstr ""
+msgstr "monto inválido"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:136
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:459
 msgid "$2 minimum donation"
-msgstr ""
+msgstr "donación mínima USD 2."
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:141
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "otro"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:147
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:439
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:470
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:696
 msgid "Thank you! Your submission has been received!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Gracias! ¡Tu formulario ha sido recibido!"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:153
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:445
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:476
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:702
 msgid "Oops! Something went wrong while submitting the form"
-msgstr ""
+msgstr "¡Eepa! Algo salió mal mientras se estaba enviando el formulario."
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:189
 msgid "sticker Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete de autoadhesivos"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:193
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:338
 msgid ""
 "A collection of some of our favorite onion logos for decorating your stuff."
 msgstr ""
+"Una colección de algunos de nuestros logos \"onion\" favoritos para decorar "
+"tus cosas."
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:207
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:349
 msgid "t-shirt"
-msgstr ""
+msgstr "remera"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:211
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:353
 msgid "Get our limited edition Tor: At the Heart of Internet Freedom t-shirt."
 msgstr ""
+"Tené nuestra remera Tor de edición limitada: En el Corazón de la Libertad en"
+" Internet."
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:225
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:364
 msgid "Crabapple poster"
-msgstr ""
+msgstr "Póster Crabapple"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:229
 msgid ""
 "Limited edition &ldquo;What Is Tor&ldquo; vintage poster by artist Molly "
 "Crabapple. Contains raccoons, mice and the intrawebs. 22&ldquo x 30&ldquo;"
 msgstr ""
+"Edición limitada &ldquo;Qué es Tor&ldquo; póster clásico por artista Molly "
+"Crabapple. Contiene mapaches, ratones y las intrawebs. 22&ldquo; x 30&ldquo;"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:243
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:379
 msgid "combo pack"
-msgstr ""
+msgstr "paquete combo"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:247
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:383
@@ -1082,11 +1090,13 @@ msgid ""
 "Show your strong support for the Tor Project, and get a t- shirt, poster and"
 " sticker pack as our thanks."
 msgstr ""
+"Mostrá tu sólido apoyo por el Proyecto Tor, y tené una remera, póster y "
+"paquete autoadhesivo con nuestra gratitud."
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:286
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:415
 msgid "sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "buzo"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:290
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:419
@@ -1094,71 +1104,77 @@ msgid ""
 "Your strong support of Tor gets you this high-quality American Apparel zip "
 "hoodie."
 msgstr ""
+"Tu sólido apoyo a Tor conlleva este buzo de alta calidad American Apparel "
+"con cremallera."
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:311
 msgid "sticker pack"
-msgstr ""
+msgstr "paquete de autoadhesivos"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:368
 msgid ""
 "Limited edition &ldquo;What Is Tor&ldquo; vintage poster by artist Molly "
 "Crabapple. Contains raccoons, mice and the intrawebs. 22&ldquo; x 30&ldquo;"
 msgstr ""
+"Edición limitada &ldquo;Qué es Tor&ldquo; póster clásico por artista Molly "
+"Crabapple. Contiene mapaches, ratones y las intrawebs. 22&ldquo; x 30&ldquo;"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:432
 msgid "I don't want a swag gift"
-msgstr ""
+msgstr "No quiero un regalo de estilo"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:464
 msgid "$ other"
-msgstr ""
+msgstr "otro monto en USD"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:485
 msgid ""
 "how do you want to\n"
 "          <span class=\"span-green-txt\">DONATE</span>?"
 msgstr ""
+"¿cómo querés\n"
+"<span class=\"span-green-txt\">DONAR</span>?"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:492
 msgid "Credit Card"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjeta de Crédito"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:504
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:689
 msgid "Other Ways to Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Otras Formas de Donar"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:514
 msgid "Your Info<"
-msgstr ""
+msgstr "Tus datos<"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:518
 msgid "* required fields"
-msgstr ""
+msgstr "* campos requeridos"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:526
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:530
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Apellido"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:536
 msgid "Street Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:540
 msgid "Apt."
-msgstr ""
+msgstr "Dept."
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:546
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:550
 msgid "region"
-msgstr ""
+msgstr "región"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:554
 msgid "State"
@@ -1166,39 +1182,39 @@ msgstr "Estado"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:558
 msgid "First Choice"
-msgstr ""
+msgstr "Primera Elección"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:562
 msgid "Second Choice"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda Elección"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:566
 msgid "Third Choice"
-msgstr ""
+msgstr "Tercera Elección"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:571
 msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Código Postal"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:577
 msgid "Enter email"
-msgstr ""
+msgstr "Ingresá correo electrónico"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:581
 msgid "We&lsquo;ll email you your receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Te vamos a enviar tu recibo por correo electrónico"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:589
 msgid "Keep me in the loop with Tor emails!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Manténgame informado con correos electrónicos acerca de Tor!"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:598
 msgid "Card Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Tarjeta"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:605
 msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:609
 msgid "YY"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 59b646bec..9ac83bd79 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -784,12 +784,20 @@ msgid ""
 "class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://twitter.com/torproject\";>follow us on Twitter</a>."
 msgstr ""
+"Você pode se inscrever para receber a&nbsp;<a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" href=\"https://lists.torproject.org/cgi-";
+"bin/mailman/listinfo/tor-news\">newsletter do Tor weekly </a>, leia "
+"o&nbsp;<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://blog.torproject.org/\";>Tor blog</a>, ou&nbsp;<a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://twitter.com/torproject\";>siga-nos no Twitter</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:435
 msgid ""
 "35. Does the Tor Project participate in the Combined Federal Campaign "
 "program?"
 msgstr ""
+"35. O Projeto Tor participa do programa de campanha Federal Combinado?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:439
 msgid ""
@@ -797,20 +805,27 @@ msgid ""
 "get Tor added to the CFC program in your location, that would be great: "
 "please let us know if you need any help."
 msgstr ""
+"Não, o Tor não participa atualmente do programa CFC. Se você quiser "
+"adicionar o Tor ao programa CFC em sua localidade, isso seria ótimo: "
+"informe-nos se precisar de ajuda."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:445
 msgid "36. Can I donate my airline miles, flight vouchers, or hotel points?"
 msgstr ""
+"36. Posso doar milhas aéreas, cupons de voo ou pontos de hotel para o "
+"Projecto Tor?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:449
 msgid ""
 "No, sorry. We would like to accept your miles, vouchers and hotel points, "
 "and in the future we may be able to."
 msgstr ""
+"Não, desculpe. Gostaríamos de aceitar as suas milhas, vouchers e pontos de "
+"hotel, provavelmente no futuro, iremos fazê-lo."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:455
 msgid "37. Can I donate hardware?"
-msgstr ""
+msgstr "37. Posso doar uma hardware?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:459
 msgid ""
@@ -818,10 +833,14 @@ msgid ""
 "to make a hardware donation that you think might be especially useful for "
 "us, please mail giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"Normalmente não, nós não encorajamos as pessoas a doarem hardware. Mas, se "
+"você quiser fazer uma doação de hardware que você acha que pode ser "
+"especialmente útil para nós, por favor nos envie um email para "
+"giving(at)torportject.org."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:465
 msgid "38. Can I donate my time?"
-msgstr ""
+msgstr "38. Posso doar meu tempo?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:469
 msgid ""
@@ -829,10 +848,15 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>list of "
 "areas where we would love your help</a>."
 msgstr ""
+"Sim. Aqui está&nbsp;<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>uma lista "
+"de áreas onde gostaríamos da sua ajuda</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:475
 msgid "39. I would like my company to support Tor. What can we do to help?"
 msgstr ""
+"39. Eu gostaria que minha empresa apoiasse o Tor. O que nós podemos fazer "
+"para ajudar?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:479
 msgid ""
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index b9786b265..78f67e117 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -282,6 +282,20 @@ msgid ""
 "to increase the Tor Project's independence and ensure the sustainability of "
 "the products and services we provide."
 msgstr ""
+"Ð?оддеÑ?жкÑ? Tor оказÑ?ваÑ?Ñ? пÑ?авиÑ?елÑ?Ñ?Ñ?веннÑ?е Ñ?ондÑ? СШÐ?, некоммеÑ?Ñ?еÑ?кие "
+"оÑ?ганизаÑ?ии, Ñ?аÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?ондÑ?, иÑ?Ñ?ледоваÑ?елÑ?Ñ?кие инÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?аÑ?Ñ?нÑ?е компании. Ð?"
+" еÑ?е мÑ? полÑ?Ñ?или около 8 Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? индивидÑ?алÑ?нÑ?Ñ? пожеÑ?Ñ?вований оÑ? Ñ?акиÑ? лÑ?дей, "
+"как вÑ?. (Ð?одÑ?обнее Ñ?м. <a class=\"hyperlinks links single-link\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\";>https://www.torproject.org/about/sponsors</a>)."
+" Ð?Ñ? оÑ?енÑ? благодаÑ?нÑ? за Ñ?Ñ?Ñ? помоÑ?Ñ?. С дÑ?Ñ?гой Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?, мÑ? не Ñ?оÑ?им, Ñ?Ñ?обÑ? Tor"
+" Project Ñ?Ñ?ановилÑ?Ñ? Ñ?еÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? завиÑ?имÑ?м оÑ? какого-Ñ?о одного иÑ?Ñ?оÑ?ника "
+"Ñ?инанÑ?иÑ?ованиÑ?. Ð?Ñ?аÑ?дÑ?андинг позволÑ?еÑ? нам дивеÑ?Ñ?иÑ?иÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? наÑ?Ñ? доноÑ?Ñ?кÑ?Ñ? "
+"базÑ?. Ð?Ñ? Ñ?акже избавлÑ?емÑ?Ñ? оÑ? огÑ?аниÑ?ений, поÑ?колÑ?кÑ? можем Ñ?аÑ?Ñ?одоваÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва на Ñ?амÑ?е важнÑ?е, по наÑ?емÑ? мнениÑ?, пÑ?оекÑ?Ñ?, а Ñ?акже опеÑ?аÑ?ивно "
+"Ñ?еагиÑ?оваÑ?Ñ? на менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?Ñ?ановкÑ?. Ð?Ñ? пÑ?оÑ?им ваÑ? маÑ?еÑ?иалÑ?но поддеÑ?жаÑ?Ñ? "
+"Tor Project, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?кÑ?епиÑ?Ñ? незавиÑ?имÑ?й Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? командÑ? и обеÑ?пеÑ?иÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?абилÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азÑ?абоÑ?ки пÑ?одÑ?кÑ?ов и Ñ?еÑ?виÑ?ов."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:188
 msgid ""
@@ -430,6 +444,11 @@ msgid ""
 "your payment, and prevent fraudulent charges to your credit card. We don't "
 "ask for information beyond what's required by the payment processor."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? делаеÑ?е пожеÑ?Ñ?вование Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? кÑ?едиÑ?ной каÑ?Ñ?Ñ?, ваÑ? попÑ?оÑ?Ñ?Ñ? "
+"пÑ?едоÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? некоÑ?оÑ?Ñ?е даннÑ?е, необÑ?одимÑ?е длÑ? оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влениÑ? плаÑ?ежа, "
+"вклÑ?Ñ?аÑ? ваÑ? адÑ?еÑ?. Таким обÑ?азом наÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?инговÑ?й Ñ?енÑ?Ñ? Ñ?можеÑ? пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? "
+"ваÑ?Ñ? лиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, вÑ?полниÑ?Ñ? плаÑ?еж и не допÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? необоÑ?нованнÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?аний Ñ? "
+"ваÑ?ей каÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ? не пÑ?оÑ?им болÑ?Ñ?е даннÑ?Ñ?, Ñ?ем необÑ?одимо длÑ? Ñ?Ñ?иÑ? задаÑ?."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:274
 msgid "19. Why is there a minimum donation?"
@@ -873,6 +892,9 @@ msgid ""
 "Freedom</span>, promoting and protecting the essential human rights of "
 "people everywhere. Help us protect your privacy and anonymity."
 msgstr ""
+"Tor наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в <span class=\"span-green-txt\">Ñ?еÑ?дÑ?е инÑ?еÑ?неÑ?-"
+"Ñ?вобод</span>. Tor пÑ?одвигаеÑ? и заÑ?иÑ?аеÑ? важнейÑ?ие пÑ?ава Ñ?еловека по вÑ?емÑ? "
+"миÑ?Ñ?. Ð?омогиÑ?е нам заÑ?иÑ?иÑ?Ñ? ваÑ?и пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и анонимноÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:99
 #: tmp/cache_locale/69/690efe8eb6a474b26181d75d701c3361b5c8967169bd8143654ed100a0166c98.php:94

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits