[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed



commit 35cc0beae2e6b8ea882733a6561fc0180781cb04
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Oct 9 08:15:31 2018 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 is/exonerator.properties | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/is/exonerator.properties b/is/exonerator.properties
index c98f5562a..b5a23bf70 100644
--- a/is/exonerator.properties
+++ b/is/exonerator.properties
@@ -25,11 +25,11 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Vandamál í þjóni
 summary.serverproblem.nodata.body.text=�ví miður, gagnagrunnurinn inniheldur engin gögn frá umbeðinni dagsetningu. Reyndu aftur síðar. Ef vandamálið heldur áfram, %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=láttu okkur vita
 summary.negativesamenetwork.title=Niðurstaða er neikvæð
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
+summary.negativesamenetwork.body=Við gátum ekki fundið IP-vistfang %s á eða innan dags frá %s. En við fundum IP-vistföng Tor-endurvarpa á sama /%d netkerfinu nálægt tímasetningunni:
 summary.positive.title=Niðurstaða er jákvæð
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.positive.body=Við fundum einn eða fleiri Tor-endurvarpa á IP-vistfanginu %s á eða innan dags frá %s, endurvarpa sem Tor-biðlarar væru líklegir til að þekkja.
 summary.negative.title=Niðurstaða er neikvæð
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+summary.negative.body=Við gátum ekki fundið IP-vistfang %s á eða innan dags frá %s.
 technicaldetails.heading=Tæknileg atriði
 technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Tímamerki (UTC)
@@ -43,12 +43,12 @@ technicaldetails.exit.yes=Já
 technicaldetails.exit.no=Nei
 permanentlink.heading=Fastur tengill
 footer.abouttor.heading=Um Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor er alþjóðlegur hugbúnaður til þess að gera umferð um Internetið nafnlausa með því að %s.&nbsp; �ar af leiðandi, ef þú sérð umferð frá Tor-endurvarpa, þá er þessi umferð venjulega frá einhverjum sem notar Tor, frekar en frá þeim sem rekur endurvarpannr.&nbsp; Tor-verkefnið og rekstraraðilar Tor-endurvarpa hafa enga skráningu yfir umferðina sem fer um netið og geta því ekki gefið neinar upplýsingar um upptök hennar.&nbsp; Reyndu samt að %s, og ekki hika við að %s til að nálgast frekari upplýsingar.
-footer.abouttor.body.link1=dulrita pakka og sendir þá í gegnum röð milligönguaðila áður en þeir fara á áfangastað
+footer.abouttor.body.text=Tor er alþjóðlegur hugbúnaður til þess að gera umferð um Internetið nafnlausa með því að %s.&nbsp; �ar af leiðandi, ef þú sérð umferð frá Tor-endurvarpa, þá er þessi umferð venjulega frá einhverjum sem notar Tor, frekar en frá þeim sem rekur endurvarpann.&nbsp; Tor-verkefnið og rekstraraðilar Tor-endurvarpa hafa enga skráningu yfir umferðina sem fer um netið og geta því ekki gefið neinar upplýsingar um upptök hennar.&nbsp; Reyndu samt að %s, og ekki hika við að %s til að nálgast frekari upplýsingar.
+footer.abouttor.body.link1=dulrita pakka og senda þá í gegnum röð milligönguaðila áður en þeir fara á áfangastað
 footer.abouttor.body.link2=læra meira um Tor
-footer.abouttor.body.link3=hafa samband við Tor-verkefnið.
+footer.abouttor.body.link3=hafa samband við Tor-verkefnið
 footer.aboutexonerator.heading=Um ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor þjónustan viðheldur gagnagrunni yfir IP-vistföng sem hafa verið hluti af Tor-netinu.&nbsp; �að svarar þeirri spurningu hvort Tor endurvarpi hafi verið keyrandi á tilteknu IP-vistfangi á tiltekinni dagsetningu.&nbsp; ExoneraTor gæti geymt fleiri en eitt IP-vistfang á hvern endurvarpa ef endurvarpar nota annað IP-vistfang fyrir útgang á internetið heldur en til skráningar inn á Tor-netið, eins geymir ExoneraTor hvort endurvarpi leyfði gegnumstreymi Tor-umferðar inn á opna internetið á þeim tíma.
 footer.language.name=Enska
 footer.language.text=�essi síða er einnig tiltæk á eftirfarandi tungumálum:
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits