[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties



commit 9321a39d93c555d9caab7718ba42811f3e062472
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 11 18:47:56 2018 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 cs/torbutton.properties | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index 909bf75bd..880846e2e 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -29,9 +29,9 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Důležitá Torbutton informace!\n\nTorbutton
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Pluginy jako Flash mohou naruÅ¡it vaÅ¡e soukromí a vaÅ¡i anonymitu.\n\nTaké mohou obejít Tor a způsobit odhalení vaÅ¡eho umístÄ?ní a IP adresu.\n\nJste si jistý že chcete povolit pluginy?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Znovu se mÄ? neptat
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zavÅ?e vÅ¡echna okna a panely. VÅ¡echny relace budou ztraceny.\nRestartovat Tor Browser pro resetování Vaší identity?\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = ProhlížeÄ? Tor zavÅ?e vÅ¡echna okna a panely. VÅ¡echny relace budou ztraceny.\nOpravdu chcete restartovat prohlížeÄ? Tor pro resetování vaší identity?\n
 
-torbutton.maximize_warning = Maximalizování Tor Browseru může dovolit webovým stránkám, aby zjistily velikost VaÅ¡eho monitoru, což může být použito k sledování. DoporuÄ?ujeme ponechat Tor Browser v pÅ?ednastavené velikosti okna.
+torbutton.maximize_warning = Maximalizováním prohlížeÄ?e Tor dovolí webovým stránkám zjistit velikost a vaÅ¡eho monitoru a použít tuto informaci k vaÅ¡emu sledování. DoporuÄ?ujeme ponechat okno prohlížeÄ?e Tor v pÅ?ednastavené velikosti.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Tato stránka(%S) se pokusila extrahovat HTML5 canvas image data, která mohou být použita k unikátní identifikaci vaÅ¡eho poÄ?ítaÄ?e.\n\nMá Tor Browser povolit této stránce extrahovat HTML5 canvas image data?
@@ -45,11 +45,11 @@ canvas.neverAccessKey=e
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=%S Profilový problém
-profileReadOnly=Není možné spustit %S ze souborového systému pouze pro Ä?tení. Prosím, zkopírujte %S na jiné místo, než ho budete používat.
-profileReadOnlyMac=Není možné spustit %S ze souborového systému pouze pro Ä?tení. Prosím, zkopírujte %S na Plochu nebo do Složky s aplikacemi, než ho budete používat.
-profileAccessDenied=%S nemá oprávnÄ?ní k pÅ?ístupu k profilu. Prosím pÅ?enastavte oprávnÄ?ní VaÅ¡eho souborového systému a zkuste to znovu.
-profileMigrationFailed=Migrace vašeho stávajícího %S profilu selhala.\nBude použito nové nastavení.
+profileReadOnly=Aplikaci %S nelze spustit ze souborového systému pouze pro Ä?tení. Zkopírujte ji prosím na jiné místo.
+profileReadOnlyMac=Aplikaci %S nelze spustit ze souborového systému pouze pro Ä?tení. Zkopírujte ji prosím na plochu nebo do složky s aplikacemi.
+profileAccessDenied=%S nemá oprávnÄ?ní k pÅ?ístupu k profilu. ZmÄ?Å?te prosím oprávnÄ?ní vaÅ¡eho souborového systému a zkuste to znovu.
+profileMigrationFailed=Migrace vaÅ¡eho stávajícího profilu se nezdaÅ?ila.\nBude použito nové nastavení.
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Å ifrované spojení (Onion služba, %1$S, %2$S bitové klíÄ?e, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Šifrované spojení (Onion služba)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits