[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot



commit b1bb51c29ce891a63065f9bf1024f9cfd9d358d4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 11 19:45:18 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index ea0c8fb3f..77d776cbc 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
 msgstr ""
 "O Projeto Tor tem pouca influência sobre como os provedores de serviços de "
-"pagamentos terceirizados, como o PayPal, podem coletar e usar as suas "
+"pagamentos terceirizados, como o PayPal, que podem coletar e usar as suas "
 "informações."
 
 #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
 "We may also learn incidental data such as the date and time of your "
 "donation."
 msgstr ""
-"Também podemos aprender dados incidentais, como a data e a hora da sua "
-"doação."
+"Nós também poderemos aprender alguns dados incidentais, como a data e a hora"
+" da sua doação."
 
 #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
 msgid ""
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
 msgstr ""
-"Se você forneceu seu endereço de e-mail, nós lhe enviaremos um e-mail em "
-"retorno para te agradecer e lhe fornecer um recibo."
+"Se você forneceu o seu endereço de e-mail, nós lhe enviaremos um e-mail em "
+"retorno com os nossos agradecimentos e o recibo da transação."
 
 #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
 msgid ""
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-";
 "pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990</a>."
 msgstr ""
-"Se você doar mais de US$5.000 e no momento que recebemos o seu nome e "
-"endereço, seremos por lei obrigados a divulgá-lo ao IRS no <a "
+"Se você doar mais de US$5.000 e no momento em que recebemos o seu nome e "
+"endereço, seremos por lei obrigados a divulgá-los ao IRS no <a "
 "class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub";
 "/irs-pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B do Formulário 990</a>."
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits