[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 71afa2cbb6baee696a5ccfe92f525c66f38551c5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 25 15:47:45 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 fr/fr.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 2a3a8a511..0b75b3900 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -7,13 +7,12 @@
 # runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>, 2016
 # Paul-Marie Tetedoie <134331@xxxxxxxxxxx>, 2016
 # Domiho Zannou <zannou.gery@xxxxxxxxx>, 2018
-# Thomas Prévost <thomasprevost85@xxxxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Thomas Prévost <thomasprevost85@xxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: Domiho Zannou <zannou.gery@xxxxxxxxx>, 2018\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1465,11 +1464,12 @@ msgid ""
 " third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
 " sign up and begin."
 msgstr ""
-"Si vous êtes intéressés par le fait d'aider le projet en traduisant le "
-"manuel ou le navigateur Tor dans votre langue, votre aide est la bienvenue !"
-" Pour commencer à apporter votre contribution, vous devrez vous inscrire sur"
-" Transifex, le service tiers qui facilite nos traductions. Vous trouverez "
-"ci-dessous un résumé de comment s'inscrire et commencer à traduire."
+"Si vous souhaitez aider le projet en traduisant le manuel ou le Navigateur "
+"Tor dans votre langue, nous vous serions très reconnaissantsâ??! Avant de "
+"commencer à contribuer au projet, vous devrez vous inscrire à Transifex, la "
+"plateforme de localisation qui facilite nos traductions. Vous trouverez ci-"
+"dessous une description brève qui explique comment sâ??inscrire et commencer à"
+" traduire."
 
 #: translate.page:21
 msgid "Signing up on Transifex"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits