[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup



commit ee3afe39f6bd3a9009b5ce2d96a3a1aba04a027a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Oct 1 14:19:30 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup
---
 ml/ml.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index f7f07b6dc..3f76a71a3 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-01 14:17+0000\n"
 "Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,71 +30,71 @@ msgstr "പിശ��"
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "ഡിവ�സിന� %sന�രത�ത� തന�ന� �ര� സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� �ണ��� ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "ഡിവ�സിന� %s മതിയായ വിനിയ��ി���ാത�ത സ�ഥല� �ല�ല ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "ഡിവ�സിന� %sസ�ഥിരമായ വ�ളിയ� �ല�ല ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
 #, perl-format
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "�പയ��ത�തിൽ �രി����ന�നത���ണ��� സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� %s ഡില�റ�റ� ��യ�യാൻ �ഴിയില�ല . നി���ൾ നിർബന�ധമായ�� സ�ഥിരമല�ലാത�ത�ത ര�തിയിൽ ��ൽസ� റ� സ�റ�റാർ���� ��യ�യ�� ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� %s �ൺല����� ��യ�തി���ില�ല ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� %s മ�ണ��� ��യ�തി���ില�ല ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
 #, perl-format
 msgid ""
 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� %s വായി���ാൻ പറ�റ�ന�നതല�ല . �ന�മതിയ���യ� ��മസ�ഥാവ�ാശത�തിന�റ�യ� പ�ര�ശ�നമാണ� ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "സ�ഥിരമായ വ�ളിയത�തിൽ %s �ഴ�താൻ പറ�റ�ന�നതല�ല ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "��ൽസ� റൺ ��യ�യ�ന�നത� ന�ൺ-യ� �സ� ബി / ന�ൺ-�സ� ഡി � � ഡിവ�സിൽ നിന�ന�  %s."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "ഡിവ�സ� %s �പ�റ�റി���ൽ �ണ� ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "ഡ�വിസ� %s നിർമ�മി���ത� യ� �സ� ബി �മ��� �ല�ല����ിൽ ��ൽസ� �ൻസ�റ�റാളർ വഴിയല�ല ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വിസാർഡ� - �ഴി���ിരി����ന�ന� "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "à´±àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റാർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?â??താൽ മാതàµ?à´°à´®àµ? നിà´?àµ?à´?ൾ നിർമിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?ൾ ഫലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ? . \n\nനിà´?àµ?à´?ൾ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?ൾ  à´? à´?à´ªàµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?ഷൻ à´?àµ?à´²àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
 msgid "Custom"
@@ -106,67 +106,67 @@ msgstr "വ�യ��തിപരമായ വിവര���ൾ "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr ""
+msgstr "സ�ഥിരമായ ഡിറ���റിയിൽ വ����ിരി����ന�ന ഫയൽസ�  സ���ഷി����� ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ബ�ര�സർ ബ���മാർ��സ� "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "��ർ ബ�ര�സറിൽ സ�വ� ��യ�തി����ള�ള ബ����� മാർ��സ� "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "ന�റ�റ�വർ���� �ണ��ഷൻസ� "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
 msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr ""
+msgstr "ന�റ�വർ�� ഡിവ�സ��ള���യ�� �ണ��ഷൻസ� ന�റ�യ�� സ�����രണ���ൾ "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Additional Software"
-msgstr ""
+msgstr "à´?ധിà´?മായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´?àµ?â??à´µàµ?യർസàµ? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
 msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?ൽസàµ? à´¸àµ?à´±àµ?റാർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തപàµ?à´ªàµ?ൾ à´?ൻസàµ?à´±àµ?റാൾ à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´?àµ?â??à´µàµ?യർസàµ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´´àµ?â??à´¸àµ? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
 msgid "Printers configuration"
-msgstr ""
+msgstr "പ�രിന�റ�ർ സ�����രണ���ൾ"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "തൻഡ�ർബിഡ� "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr ""
+msgstr "തൻഡ�ർബിഡ� �മ�ൽസ� , ഫ�ഡ�സ� ���ാത� സ�����രണ���ൾ"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "�� ന� പി �ി "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ? à´¨àµ? പി à´?à´¿ à´?àµ? റിà´?àµ?â??à´¸àµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Bitcoin Client"
-msgstr ""
+msgstr "ബിറ�റ� ��യിൻ ��ലയന�റ� "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "�ല���റാoസ� ബിറ�റ� ��യിൻ വാലറ�റ�� സ�����രണ���ള��"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡ� �ിൻ "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits