[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit a49395a0715e7df6eb9ff50cf32cd36bd691ff2c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Oct 1 19:22:39 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 4aa3ad775..11ea1731c 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3,11 +3,11 @@
 # ã?¨ã?¤ã??ã?®è³¢ç?¼ã??ã?­, 2019
 # Dianyu Liu <liudianyu5@xxxxxxxxx>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# PCloud <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019
 # ciaran <ciaranchen@xxxxxx>, 2019
 # erinm, 2019
 # MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2019
 # ff98sha, 2019
+# Cloud P <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-26 17:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
+"Last-Translator: Cloud P <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "��"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/
 #: (content/get-in-touch/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Get in Touch"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿?æ??è??ç³»"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Debian Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Debianèµ?æ??åº?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Using Tor with other browsers is [dangerous and not "
 "recommended](/tbb/tbb-9/)."
-msgstr ""
+msgstr "å°?Torå??å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸?起使ç?¨æ?¯[å?±é?©ä¸?ä¸?æ?¨è??ç??](/tbb/tbb-9/)ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I distribute Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¯ä»¥å??å??Torå??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "å?¯ä»¥ã??"
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The Tor software is [free software](https://www.fsf.org/)."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 软件æ?¯[å??费软件](https://www.fsf.org/)ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
 "modified or unmodified, either for a fee or gratis."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?æ??å?³ç??æ??们ç»?äº?æ?¨æ??å??æ?¥å??次å??å??Tor软件ï¼?æ? è®ºæ?¯ä¿®æ?¹æ??æ?ªä¿®æ?¹ç??ç??æ?¬ï¼?æ? è®ºæ?¯æ?¶è´¹æ??å??è´¹ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You don't have to ask us for specific permission."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ä¸?é??è¦?å??æ??们è¦?ç?¹æ®?许å?¯ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In the simplest configuration, you don't have to install anything."
-msgstr ""
+msgstr "é??è¿?æ??ç®?å??ç??é??ç½®ï¼?æ?¨ä¸?é??è¦?å®?è£?ä»»ä½?ä¸?西ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You just have to point your browser at their proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?ªé??è¦?å°?æ?¨ç??æµ?è§?å?¨æ??å??ä»?们ç??代ç??æ??å?¡å?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -709,12 +709,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doesn't the first server see who I am?"
-msgstr ""
+msgstr "###第ä¸?å?°æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¥é??æ??æ?¯è°?å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Possibly."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¯è?½ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor is not illegal anywhere in the world, so using Tor by itself is fine."
-msgstr ""
+msgstr "Tor并é??å?¨ä¸?ç??ä¸?ä»»ä½?ä¸?个å?°æ?¹é?½æ?¯ä¸?å??æ³?ç??ï¼?æ??以å?¨Tor被å??许使ç?¨ç??å?°æ?¹ä½¿ç?¨å®?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -749,23 +749,23 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Can't the third server see my traffic?"
-msgstr ""
+msgstr "###第ä¸?å?°æ??å?¡å?¨ç??ä¸?è§?æ??ç??æµ?é??å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A bad third of three servers can see the traffic you sent into Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?个差å?²ç??æ?«ç«¯æ??å?¡å?¨å?¯ä»¥ç??å?°ä¸?å??ä¹?ä¸?ç??ä½ å??é??ç»?Torç??æµ?é??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It won't know who sent this traffic."
-msgstr ""
+msgstr "å®?ä¸?ä¼?ç?¥é??æ?¯è°?å??é??ç??æ?°æ?®ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using encryption (like HTTPS), it will only know the destination."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨å? å¯?ï¼?ä¾?å¦?HTTPSå??è®®ï¼?ï¼?å®?ä»?è?½ç?¥é??ç?®æ ?å?°ç?¹ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
 #: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No, it doesn't."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?ï¼?å®?ä¸?ä¼?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
 #: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
@@ -839,17 +839,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
 "develops the Tor software."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 项ç?®æ?¯ä¸?个é??ç??å?©æ?§ï¼?æ??å??ï¼?ç»?ç»?ï¼?å®?ç»´æ?¤å??å¼?å??Tor 软件ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is it called Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "å®?为ä»?ä¹?被å?«å??Torï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Because Tor is the onion routing network."
-msgstr ""
+msgstr "å? ä¸ºToræ?¯æ´?è?±è·¯ç?±ç½?ç»?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2310,6 +2310,8 @@ msgid ""
 "Internet is not flat, and it in fact does look different depending on where "
 "you are. This feature reminds people of this fact."
 msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨ç??ç??æ?³ç??è?±æ??ç??ç??Googleï¼?ä½ å?¯ä»¥ç?¹å?»æ??ä¾?æ­¤å??容ç??é?¾æ?¥ã??ä¸?è¿?æ??们认为è¿?æ?¯Torç??ä¸?项ç?¹æ?§ï¼?è??ä¸?æ?¯æ¼?æ´?â??â??äº?è??ç½?并é??å¤?å¤?ç?¸å??ï¼?å®?é??ä¸?ï¼?æ ¹æ?®æ?¨æ??å?¨ç??ä½?ç½®ï¼?å®?ç??ä¸?å?»ç¡®å®?æ??æ??ä¸?å??ã??"
+" æ­¤å??è?½ä½¿äººä»¬æ?³èµ·äº?è¿?ä¸?äº?å®?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
 #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2323,7 +2325,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
 #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en";
-msgstr ""
+msgstr "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
 #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2335,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Google makes me solve a CAPTCHA or tells me I have spyware installed"
-msgstr ""
+msgstr "è°·æ­?让æ??è¿?è¡?CAPTCHAéª?è¯?ï¼?æ??å??ç?¥æ??å®?è£?äº?é?´è°?软件ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3947,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A green onion with a lock means:"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?个绿è?²ç??带é??æ´?è?±æ??å?³ç??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3964,7 +3966,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A grey onion with a red slash means:"
-msgstr ""
+msgstr "带æ??红è?²æ??线ç??ç?°æ´?è?±è¡¨ç¤ºï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits