[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot



commit b7c1a260a90fae27a5feadd00377914556d42db8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 4 08:46:57 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+ru.po | 23 ++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+ru.po b/code_of_conduct+ru.po
index ae1d06b86..7a3efbbf5 100644
--- a/code_of_conduct+ru.po
+++ b/code_of_conduct+ru.po
@@ -526,6 +526,8 @@ msgid ""
 "5. Where to go for help\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"5. Ð?Ñ?да обÑ?аÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за помоÑ?Ñ?Ñ?\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:201
@@ -564,6 +566,8 @@ msgid ""
 "6. What to do if you witness unacceptable behavior\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"6. ЧÑ?о делаÑ?Ñ?, еÑ?ли вÑ? Ñ?Ñ?али Ñ?видеÑ?елем непÑ?иемлемого поведениÑ?\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:230
@@ -590,6 +594,8 @@ msgid ""
 "7. What the person reporting a violation can expect\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"7. ЧÑ?о можеÑ? ожидаÑ?Ñ? лиÑ?о, Ñ?ообÑ?аÑ?Ñ?ее о наÑ?Ñ?Ñ?ении\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:242
@@ -630,11 +636,14 @@ msgid ""
 "9. Scope of this document\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"9. Рамки наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?его докÑ?менÑ?а\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:258
 msgid "This code of conduct covers all community participants:"
 msgstr ""
+"Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий Ð?одекÑ? поведениÑ? Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?еÑ?Ñ?Ñ? на вÑ?еÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ников Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:260
@@ -644,17 +653,17 @@ msgstr ""
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:262
 msgid "sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?понÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:264
 msgid "other guests"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?оÑ?ие гоÑ?Ñ?и"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:266
 msgid "when interacting:"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?и взаимодейÑ?Ñ?вии:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:268
@@ -676,6 +685,12 @@ msgid ""
 "this Code while we are working on Tor, and take care not to undermine it in "
 "the rest of our time."
 msgstr ""
+"Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий Ð?одекÑ? поведениÑ? и Ñ?вÑ?заннÑ?е Ñ? ним пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?Ñ? Ñ?акже пÑ?именÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? к "
+"непÑ?иемлемомÑ? поведениÑ?, пÑ?оиÑ?Ñ?одÑ?Ñ?емÑ? вне Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? деÑ?Ñ?елÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва, "
+"когда Ñ?акое поведение можеÑ? негаÑ?ивно Ñ?казаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на безопаÑ?ноÑ?Ñ?и и "
+"благополÑ?Ñ?ии Ñ?ленов Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва. Ð?ак Ñ?ленÑ? Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва Tor, мÑ? поддеÑ?живаем и "
+"Ñ?ледÑ?ем Ñ?Ñ?омÑ? кодекÑ?Ñ?, пока Ñ?абоÑ?аем над Tor, и забоÑ?имÑ?Ñ? о Ñ?ом, Ñ?Ñ?обÑ? не "
+"подÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? его в оÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ?."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:280
@@ -705,3 +720,5 @@ msgid ""
 "[1] https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil [2] "
 "https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt";
 msgstr ""
+"[1] https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil [2] "
+"https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt";

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits