[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator_completed



commit c297fb12294b1b519c3ee3b2c6c24ccf497d97f2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 9 00:16:22 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator_completed
---
 mk/mk.po | 536 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 536 insertions(+)

diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..277b25bf1
--- /dev/null
+++ b/mk/mk.po
@@ -0,0 +1,536 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# l l <potpit449@xxxxxxxxx>, 2018
+# Matej Plavevski <matej.plavevski+github@xxxxxxxxx>, 2019
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 23:59+0000\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:100
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "Ð?оÑ?а да Ñ?а Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е апликаÑ?иÑ?аÑ?а како админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:146
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ð?Ñ?пакÑ?ваÑ?е на жива Ñ?лика на Ñ?елниоÑ? Ñ?Ñ?ед..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:153
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ð?апиÑ?ано на Ñ?Ñ?едоÑ? Ñ?о %(speed)d Ð?Ð?/Ñ?ек"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:296
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Се Ñ?лÑ?Ñ?и пÑ?облем пÑ?и извÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Ñ?леднаÑ?а команда: `%(command)s`.\nÐ?одеÑ?ално обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ?е има во '%(filename)s'."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:315
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Ð?еÑ?иÑ?икÑ?ваÑ?е на SHA1 конÑ?Ñ?олна Ñ?Ñ?ма за пÑ?овеÑ?ка на гÑ?еÑ?ки во Ñ?лика на Ð?ивÐ?иÑ?к..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:319
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Ð?еÑ?иÑ?икÑ?ваÑ?е на SHA256 конÑ?Ñ?олнаÑ?а Ñ?Ñ?ма за пÑ?овеÑ?ка на гÑ?еÑ?ки во Ñ?лика на Ð?ивÐ?иÑ?к..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:335
+msgid ""
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка: SHA1 конÑ?Ñ?олнаÑ?а Ñ?Ñ?ма на ваÑ?иоÑ? Ð?ивÐ?иÑ?к е невалидна. Ð?оже да Ñ?а вклÑ?Ñ?иÑ?е оваа пÑ?огÑ?ама Ñ?о --noverify аÑ?гÑ?менÑ?оÑ? за да Ñ?а пÑ?еÑ?кокнеÑ?е оваа веÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?а."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:341
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "Ð?епознаÑ? ISO, Ñ?е пÑ?еÑ?кокнÑ?ва веÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?аÑ?а Ñ?о конÑ?Ñ?олна Ñ?Ñ?ма"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:353
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ð?емаÑ?е доволно пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Ñ?Ñ?едоÑ?. \n%dÐ?Ð? ISO + %dMÐ? пÑ?енеÑ?Ñ?ваÑ?е во RAM мемоÑ?иÑ?а> %dÐ?Ð? Ñ?лободен пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:360
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "СоздаваÑ?е %s Ð?Ð? поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:421
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е копиÑ?а %(infile)s во %(outfile)s : %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:435
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Се оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ва поÑ?Ñ?оеÑ?киоÑ? Ð?ив Ð?пеÑ?аÑ?ивен Ñ?иÑ?Ñ?ем"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е е можно да Ñ?е пÑ?имени командаÑ?а за пÑ?омена на дозволa за пÑ?иÑ?Ñ?ап %(file)s : %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:450
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е е можно да Ñ?е оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ани даÑ?оÑ?екаÑ?а од пÑ?еÑ?Ñ?одниоÑ? Ð?ив Ð?пеÑ?аÑ?ивен Ñ?иÑ?Ñ?ем: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:464
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е е можно да Ñ?е оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ани диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?моÑ? од пÑ?еÑ?Ñ?одниоÑ? Ð?ив Ð?пеÑ?аÑ?ивен Ñ?иÑ?Ñ?ем: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:512
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "УÑ?едоÑ? не е пÑ?онаÑ?ден %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:713
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е запиÑ?е на %(device)s, Ñ?е пÑ?еÑ?кокнÑ?ва."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:743
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Ð?екои паÑ?Ñ?иÑ?ии на Ñ?елниоÑ? Ñ?Ñ?ед %(device)s Ñ?е монÑ?иÑ?ани. Тие Ñ?е бидаÑ? демонÑ?иÑ?ани бÑ?ед поÑ?еÑ?окоÑ? на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ð?епознаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ка даÑ?оÑ?ека. Ð?аÑ?иоÑ? Ñ?Ñ?ед можеби Ñ?е Ñ?Ñ?еба да Ñ?е пÑ?е-Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?а."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ð?еподдÑ?жана Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ка даÑ?оÑ?ека: %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:807
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?епознаÑ? GLib иÑ?клÑ?Ñ?ок во обидоÑ? да Ñ?е пÑ?иÑ?Ñ?апи до монÑ?иÑ?аÑ?киоÑ? Ñ?Ñ?ед: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:812
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е монÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?едоÑ?: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:817
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ð?е Ñ?е пÑ?онаÑ?дени Ñ?оÑ?ки за монÑ?иÑ?аÑ?е"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:828
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ð?неÑ?Ñ?ваÑ?е unmount_device за '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:838
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Ð?емонÑ?иÑ?аÑ?е на монÑ?иÑ?анаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ка даÑ?оÑ?ека на '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:842
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Ð?емонÑ?иÑ?аÑ?е на '%(udi)s' на '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:853
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Ð?онÑ?иÑ?аÑ?еÑ?о на %s поÑ?Ñ?ои поÑ?ле демонÑ?иÑ?аÑ?еÑ?о"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:866
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?иониÑ?аÑ?е на Ñ?Ñ?едоÑ? %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:995
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ð?еподдÑ?жан Ñ?Ñ?ед '%(device)s', ве молиме пÑ?иÑ?авеÑ?е гÑ?еÑ?ка."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:998
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Сепак Ñ?е обидÑ?ва да пÑ?одолжи."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Ð?еÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?а на Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?каÑ?а даÑ?оÑ?ека..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1031
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да биде пÑ?оменеÑ?а ознакаÑ?а на пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?оÑ?: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е на бÑ?Ñ?иÑ?аÑ?ки вÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1064
+#, python-format
+msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
+msgstr "'%s'COM32 модÑ?лоÑ? не можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?ден"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?е %(file)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1186
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s е веÑ?е бÑ?Ñ?абилен"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1206
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?иÑ?аÑ?а не можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?дена"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1229
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?аÑ?е на %(device)sкако FAT32"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1289
+msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
+msgstr "syslinux' gptmbr.bin не можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?ден"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1302
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на оÑ?пакÑ?ваниоÑ? MBR од %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1306
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ð?Ñ?пакÑ?ваниоÑ? MBR од %(path)sне можеÑ?е да биде вÑ?иÑ?ан"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на MBR - Ð?лавниоÑ? Ð?Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?ки Ð?апиÑ? од %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1325
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "УÑ?едоÑ? е повÑ?аÑ?на вÑ?Ñ?ка, пÑ?еÑ?кокнÑ?ваÑ?е MBR Ñ?еÑ?еÑ?иÑ?аÑ?еÑ?о"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
+#, python-format
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?меÑ?Ñ?ваÑ?е на SHA1 од %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?аÑ?е на подаÑ?оÑ?иÑ?е на диÑ?коÑ?..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1397
+msgid "Error probing device"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и иÑ?пиÑ?Ñ?ваÑ?еÑ?о на Ñ?Ñ?едоÑ?"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1399
+msgid "Unable to find any supported device"
+msgstr "Ð?е можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?ден ниÑ?Ñ? еден поддÑ?жан Ñ?Ñ?ед"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1409
+msgid ""
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "Ð?Ñ?игÑ?Ñ?аÑ?Ñ?е Ñ?е дека ваÑ?иоÑ? USB клÑ?Ñ? е пÑ?иклÑ?Ñ?ен и Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ан Ñ?о FAT Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ка даÑ?оÑ?ека"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1412
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr "Ð?еподдÑ?жана Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ка даÑ?оÑ?ека: %s\nÐ?е молиме напÑ?авеÑ?е Ñ?езеÑ?вна копиÑ?а и Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е го ваÑ?иоÑ? USB клÑ?Ñ? Ñ?о FAT Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ка даÑ?оÑ?ека."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1481
+msgid ""
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr "Win32_LogicalDisk не можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?ден: win32com баÑ?аÑ?еÑ?о не вÑ?аÑ?и никакви Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?и"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1536
+msgid "Cannot find"
+msgstr "Ð?е може да биде пÑ?онаÑ?дено"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1537
+msgid ""
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
+" program."
+msgstr "Ð?Ñ?игÑ?Ñ?еÑ?е дека Ñ?Ñ?е Ñ?а оÑ?пакÑ?вале Ñ?елаÑ?а tails-installer zip даÑ?оÑ?ека пÑ?ед да Ñ?а Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е оваа пÑ?огÑ?ама."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:69
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "Ð?епознаÑ?о издание: %s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:73
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Ð?Ñ?еземаÑ?е на %s..."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:213
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка: Ð?е можеÑ?е да Ñ?е поÑ?Ñ?ави ознака или да Ñ?е добие UUID за Ñ?воÑ?оÑ? Ñ?Ñ?ед. Ð?е може да пÑ?одолжи."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:260
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а завÑ?Ñ?и! (%s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:265
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а на Tails не Ñ?Ñ?пеа!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:369
+msgid ""
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?едÑ?ваÑ?е: Ð?ваа алаÑ?ка Ñ?Ñ?еба да биде Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?вана како Ð?дминиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?. Ð?а да го напÑ?авиÑ?е ова, деÑ?ен клик на иконаÑ?а и оÑ?воÑ?еÑ?е СвоÑ?Ñ?Ñ?ва. Ð?од Ñ?абоÑ? Ð?омпаÑ?ибилноÑ?Ñ?, пÑ?овеÑ?еÑ?е го \"СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? Ñ?а оваа пÑ?огÑ?ама како админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?\" полеÑ?о."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:381
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:441
+msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
+msgstr "Tails Installer е заÑ?Ñ?аÑ?ен во Debian"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:443
+msgid ""
+"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
+"\n"
+"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
+msgstr "Ð?а да го инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е Tails од поÑ?еÑ?ок, коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е GNOME диÑ?кови.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Ð?идеÑ?е ги инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ииÑ?е за инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?а</a>\n\nÐ?а да го надгÑ?адиÑ?е Tails, напÑ?авеÑ?е авÑ?омаÑ?Ñ?ка надгÑ?адба од Tails или Ñ?аÑ?на надгÑ?адаба од Debian Ñ?о коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е на вÑ?оÑ? USB Ñ?Ñ?ик.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Ð?идеÑ?е ги инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ииÑ?е за Ñ?аÑ?на надгÑ?адба</a>"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Ð?лониÑ?аÑ? го моменÑ?алниоÑ? Tails"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и пÑ?еземена Tails ISO Ñ?лика"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Ð?адгÑ?адба"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:496
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за Ñ?аÑ?на надгÑ?адба"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:498
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
+msgid "Install"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?а"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:511
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: ../tails_installer/gui.py:517
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ð?ема Ñ?елекÑ?иÑ?ано ISO Ñ?лика"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:530
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ð?е молиме избеÑ?еÑ?е Tails ISO Ñ?лика."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:572
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?ден Ñ?оодвеÑ?ен Ñ?Ñ?ед за да биде инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:574
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?е молиме вклÑ?Ñ?еÑ?е USB Ñ?леÑ? Ñ?Ñ?ед или SD каÑ?Ñ?иÑ?ка од наÑ?малкÑ? %0.1f Ð?Ð?."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:608
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB Ñ?Ñ?икоÑ? \"%(pretty_name)s\" е конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ан како не-оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?ки од неговиоÑ? пÑ?оизводиÑ?ел и Tails нема да може да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва од него, Ð?е молиме обидеÑ?е Ñ?е Ñ?о инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е на дÑ?Ñ?г модел."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:618
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "УÑ?едоÑ? \"%(pretty_name)s\" е пÑ?емногÑ? мал за да Ñ?е инÑ?Ñ?алиÑ?а Tails (поÑ?Ñ?ебно е наÑ?малкÑ? %(size)s Ð?Ð?)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:631
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Ð?а да го надгÑ?адиÑ?е Ñ?Ñ?едоÑ? \"%(pretty_name)s\" од овоÑ? Tails, Ñ?Ñ?еба да коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?еземена Tails ISO Ñ?лика:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: ../tails_installer/gui.py:652
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Се Ñ?лÑ?Ñ?и гÑ?еÑ?ка за вÑ?еме на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а на Tails"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:664
+msgid "Refreshing releases..."
+msgstr "Ð?Ñ?вежÑ?ваÑ?е на изданиÑ?аÑ?а..."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:669
+msgid "Releases updated!"
+msgstr "Ð?зданиÑ?аÑ?а Ñ?е ажÑ?Ñ?иÑ?ани!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:722
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а завÑ?Ñ?и!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:738
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ð?Ñ?кажи"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:774
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "УÑ?едоÑ? не можеÑ?е да биде монÑ?иÑ?ан"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?оÑ?вÑ?ди го избÑ?аниоÑ? USB Ñ?Ñ?ик"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:782
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)\n\nСиÑ?е подаÑ?оÑ?и на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е бидаÑ? изгÑ?бени."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:801
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:809
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? Ñ?клад на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е биде заÑ?Ñ?ван."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:810
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:853
+msgid "Download complete!"
+msgstr "Ð?Ñ?еземаÑ?еÑ?о завÑ?Ñ?и!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:857
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Ð?Ñ?еземаÑ?еÑ?о не Ñ?Ñ?пеа:"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:858
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "Ð?ожеÑ? да Ñ?е обидеÑ? повÑ?оÑ?но да го пÑ?одолжиÑ? Ñ?воеÑ?о пÑ?еземаÑ?е"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:866
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Ð?збÑ?анаÑ?а даÑ?оÑ?ека не може да биде пÑ?оÑ?иÑ?ана. Ð?е молиме попÑ?авеÑ?е ги неÑ?зиниÑ?е дозволи или избеÑ?еÑ?е дÑ?Ñ?га даÑ?оÑ?ека."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:872
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ð?збÑ?анаÑ?а даÑ?оÑ?ека не можеÑ?е да Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и. Ð?оже Ñ?е имаÑ? подобÑ?а Ñ?Ñ?еÑ?а ако го пÑ?емеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?воеÑ?о ISO во root на Ñ?воÑ?оÑ? диÑ?к (на пÑ?: C:\\)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:878
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s одбÑ?ан/о/и"
+
+#: ../tails_installer/source.py:29
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ð?е беÑ?е пÑ?онаÑ?ден Ð?ив Ð?пеÑ?аÑ?ивен Ñ?иÑ?Ñ?ем на ISO Ñ?ликаÑ?а"
+
+#: ../tails_installer/source.py:35
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е пÑ?еÑ?поÑ?Ñ?ави подÑ?лоÑ?ниоÑ? блокиÑ?аÑ?ки Ñ?Ñ?ед: %s"
+
+#: ../tails_installer/source.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?маÑ?е пÑ?облем Ñ?о извÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о на `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: ../tails_installer/source.py:64
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не поÑ?Ñ?ои"
+
+#: ../tails_installer/source.py:66
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не е диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м"
+
+#: ../tails_installer/source.py:76
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?кокнÑ?ваÑ?е на '%(filename)s'"
+
+#: ../tails_installer/utils.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?маÑ?е пÑ?облем Ñ?о извÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о на `%s`.%s\n%s"
+
+#: ../tails_installer/utils.py:135
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "УÑ?едоÑ? не можеÑ?е да биде оÑ?воÑ?ен за впиÑ?Ñ?ваÑ?е."
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr "Ð?збеÑ?и диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?иÑ?а за пÑ?еземаÑ?е:"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ð?збеÑ?и USB Ñ?Ñ?ик:"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ð?Ñ?еинÑ?Ñ?алиÑ?аÑ? (избÑ?иÑ?и ги Ñ?иÑ?е подаÑ?оÑ?и)"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits