[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator



commit b4286acaa231fc1e19b25e3549307a8bf8945e2a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 14 05:16:11 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator
---
 ml/ml.po | 164 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-)

diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index a657b6291..b396d6afe 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 05:12+0000\n"
 "Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,159 +122,159 @@ msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ ഫയൽസിസ
 #: ../tails_installer/creator.py:807
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "�പ�രണ�  മ�ണ��� ��യ�യാൻ ശ�രമി����മ�പ�ൾ ����ാതമായ �ി ലിബ�  �ഴിവാ���ൽ: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:812
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "�പ�രണ� മ�ണ��� ��യ�യാൻ �ഴിയില�ല: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:817
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "മ�ണ��� പ�യിന�റ��ള�ന�ന�� �ണ���ത�തിയില�ല"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:828
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "�തിനായി �ൺമ�ണ��� �പ�രണ� നൽ��ന�ന� '%(device)s'"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:838
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "മ�ണ��� ��യ�ത ഫയൽസിസ�റ�റ���ൾ �ൺമ�ണ��� ��യ�യ�ന�ന� '%(device)s'"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:842
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "�ൺമ�ണ��ി���  '%(udi)s'  മറ�വശത�ത� '%(device)s'"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:853
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "�ൺമ�ണ��ി��ിന�ശ�ഷ�  %s മ�ണ��� നിലവില�ണ���"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:866
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "പാർ����ഷനി��� �പ�രണ� %(device)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:995
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´?à´ªà´?à´°à´£à´? '%(device)s', ദയവായി à´?à´°àµ? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:998
 msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
+msgstr "�ന�തായാല�� ത��രാൻ ശ�രമി����ന�ന�."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽസിസ�റ�റ� പരിശ�ധി����ന�ന� ..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1031
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "വ�ളിയ� ല�ബൽ മാറ�റാൻ �ഴിയില�ല: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "ബ����� ല�ഡർ �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�ന�ന� ..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1064
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' COM32 മ�ഡ�യ�ൾ �ണ���ത�താൻ �ഴി���ില�ല"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "ന�������യ�യ�ന�ന� %(file)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1186
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s �തിന�� ബ����ബിൾ"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1206
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "പാർ����ഷൻ �ണ���ത�താനായില�ല"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1229
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "ഫ�ർമാറ�റ���യ�യ�ന�ന� %(device)s FAT32 �യി"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1289
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr ""
+msgstr "Syslinux ന�റ� gptmbr.bin �ണ���ത�താനായില�ല"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1302
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?â??à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤ MBR വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1306
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?â??à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤ MBR വായിà´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² %(path)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ന�റ� മാസ�റ�റർ ബ����� റ�����ർഡ� പ�നസ���മാ����ന�ന�"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1325
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "ഡ�ര�വ� �ര� ല�പ�പ�ബാ���ാണ�, MBR പ�നസ�����രണ� �ഴിവാ����ന�ന�"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ന�റ� SHA1 �ണ���ാ����ന�ന�"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1354
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "ഡിസ��ിൽ ഡാറ�റ സമന�വയിപ�പി����ന�ന� ..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1397
 msgid "Error probing device"
-msgstr ""
+msgstr "�പ�രണ� �ന�വ�ഷി����ന�നതിൽ പിശ��"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1399
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
+msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´ªà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനായിലàµ?à´²"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1409
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´?àµ? à´ªàµ?à´²à´?àµ? à´?ൻ à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ? FAT ഫയൽസിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?ർമാറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ ഫയൽസിസàµ?à´±àµ?à´±à´?: %s\nFAT ഫയൽസിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´?àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´«àµ?ർമാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1481
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "Win32_LogicalDisk ന��ാനായില�ല;win32com �ന�വ�ഷണ� ഫല���ള�ന�ന�� നൽ�ിയില�ല"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1536
 msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "�ണ���ത�താൻ �ഴിയില�ല"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1537
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´ªàµ?രവർതàµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´®àµ?à´´àµ?വൻ à´?àµ?യിൽസàµ?-à´?ൻസàµ?à´±àµ?റാളർ സിപàµ?à´ªàµ? ഫയലàµ?à´? à´?à´?àµ?â??à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
-msgstr ""
+msgstr "����ാത റില�സ�: %s"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:73
 #, python-format
@@ -285,31 +285,31 @@ msgstr "ഡ�ൺല�ഡി���� %s..."
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
-msgstr ""
+msgstr "പിശ��: ല�ബൽ സ�����രി���ാന� നി���ള��� �പ�രണത�തിന�റ� യ�യ��ഡി ന��ാന� �ഴിയില�ല. ത��രാനായില�ല."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:260
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "�ൻസ�റ�റാള�ഷൻ പ�ർത�തിയായി! (%s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:265
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "��ൽസ� �ൻസ�റ�റാള�ഷൻ പരാ�യപ�പ�����!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:369
 msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?: à´? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´?à´°àµ? à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?ററായി à´ªàµ?രവർതàµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?, à´?à´?àµ?à´?ണിൽ വലതàµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´ªàµ?പർà´?àµ?à´?à´¿à´?ൾ à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?യത à´?ാബിനàµ? à´?àµ?ഴിൽ, \"à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´?à´°àµ? à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?ററായി à´ªàµ?രവർതàµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?\" à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:381
 msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാളർ"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:441
 msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?ൻâ??à´¸àµ?à´±àµ?റാളർâ?? à´¡àµ?ബിയനിൽâ?? à´?ഴിവാà´?àµ?à´?à´¿"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:443
 msgid ""
@@ -318,27 +318,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
 "<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¦àµ?à´¯à´? à´®àµ?തൽ à´?àµ?ൽസàµ? à´?ൻസàµ?à´±àµ?റാൾ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?, à´ªà´?à´°à´? à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?à´?ൾ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>à´?ൻസàµ?à´±àµ?റാളàµ?ഷൻ നിർദàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ à´?ാണàµ?à´?</a>\n\nà´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?, à´°à´£àµ?à´?ാമതàµ?à´¤àµ? à´¯àµ?â??à´?à´¸àµ?â??ബി à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?യിൽâ??സിൽâ?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¸àµ?വപàµ?à´°àµ?à´°à´¿à´¤ നവàµ?à´?à´°à´£à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽâ?? à´¡àµ?ബിയനിൽâ?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? മാനàµ?വൽâ?? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>à´¸àµ?വമàµ?ധയാലàµ?à´³àµ?à´³ നവàµ?à´?à´°à´£ നിർദàµ?à´¦à
 µ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ à´?ാണàµ?à´?</a>"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
+msgstr "നിലവില� ��ൽസ� ��ല�ൺ ��യ�യ��"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
+msgstr "à´¡àµ?ൺâ??à´²àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤ à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "നവ��രി�����"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:496
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?വമàµ?ധയാലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? നിർദàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:498
 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
 
 #: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
 #: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
@@ -347,33 +347,33 @@ msgstr "�ൻസ�റ�റ�ൾ "
 
 #: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
 msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "�ന�സ�റ�റല�ല�ഷന� നിര�ദ�ദ�ശ���ള�"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:511
 msgid "https://tails.boum.org/install/";
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
 
 #: ../tails_installer/gui.py:517
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s�പ�രണ� ( %(device)s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:529
 msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
+msgstr "à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:530
 msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?യിൽസàµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:572
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?ൻâ??à´¸àµ?à´±àµ?റാൾâ?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?യമായ à´?à´°àµ? à´?à´ªà´?രണവàµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താൻâ?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:574
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
+msgstr "��റ���ത� %0.1f�ര� �ിബി യ��സ�ബി ഫ�ലാഷ� ഡ�ര�വ� �ല�ല����ിൽ �സ�ഡി �ാർഡ� പ�ല�� ��യ�യ��."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:608
 #, python-format
@@ -381,37 +381,37 @@ msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
 "manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
 "a different model."
-msgstr ""
+msgstr "യ��സ�ബി സ�റ�റി���� \"%(pretty_name)s\" �തിന�റ� നിർമ�മാതാവ� ന�������യ�യാനാ�ാത�തതായി ��രമ��രി���ിരി����ന�ന� ���ാത� ��ൽസ� �തിൽ നിന�ന� �ര�ഭി����ന�നതിൽ പരാ�യപ�പ����. മറ�റ�ര� മ�ഡലിൽ �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യാൻ ശ�രമി�����."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:618
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%(pretty_name)s\" �പ�രണ� ��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യാൻ വളര� ��റ�താണ� (��റ���ത� %(size)s �ിബി �വശ�യമാണ�)."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:631
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "https://tails.boum.org/install/download";
-msgstr ""
+msgstr "à´? വാലàµ?à´?ളിൽ നിനàµ?à´¨àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? \"%(pretty_name)s\" à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?, നിà´?àµ?à´?ൾ à´¡àµ?ൺലàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?àµ?യിൽസàµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
 
 #: ../tails_installer/gui.py:652
 msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�മ�പ�ൾ �ര� പിശ�� സ�ഭവി����"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:664
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "റില�സ��ൾ പ�ത�����ന�ന� ..."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:669
 msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "റിലàµ?à´¸àµ?à´?ൾ à´?à´ªàµ?â??à´¡àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ?!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:722
 msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "�ൻസ�റ�റാള�ഷൻ പ�ർത�തിയായി!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:738
 msgid "Cancel"
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "�പ���ഷി���� "
 
 #: ../tails_installer/gui.py:774
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "�പ�രണ� മ�ണ��� ��യ�യാൻ �ഴിയില�ല"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
 msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
+msgstr "�ാർ��റ�റ� യ��സ�ബി സ�റ�റി���� സ�ഥിര��രി�����"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:782
 #, python-format
@@ -431,62 +431,62 @@ msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sà´?à´ªà´?à´°à´£à´? (%(device)s)\n\nà´? à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ? à´?à´²àµ?ലാ ഡാറàµ?റയàµ?à´? നഷàµ?â??à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:801
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s �പ�രണ� (%(device)s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:809
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
+msgstr "\n\n� യ��സ�ബി സ�റ�റി���ില� സ�ഥിരമായ സ�ഭരണ� സ�ര��ഷി���പ�പ����."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:810
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:853
 msgid "Download complete!"
-msgstr ""
+msgstr "ഡ�ൺല�ഡ� പ�ർത�തിയായി!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:857
 msgid "Download failed: "
-msgstr ""
+msgstr "ഡ�ൺല�ാഡ� പരാ�യപ�പ�����:"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:858
 msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr ""
+msgstr "നി���ള��� ഡ�ൺല�ഡ� പ�നരാര�ഭി���ാൻ നി���ൾ���� വ�ണ���� ശ�രമി���ാ�"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:866
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr ""
+msgstr "തിര������ത�ത ഫയൽ വായി���ാൻ �ഴിയില�ല. ദയവായി �തിന�റ� �ന�മതി�ൾ പരിഹരി����� �ല�ല����ിൽ മറ�റ�ര� ഫയൽ തിര�����������."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:872
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയൽ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാൻ à´?ഴിയിലàµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´?à´¯àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?വിനàµ?à´±àµ? à´±àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?ിൽ നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´­à´¾à´?àµ?യമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?à´¾à´? (à´?തായതàµ?: C: \\)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:878
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr ""
+msgstr "%(filename)s തിര������ത�ത�"
 
 #: ../tails_installer/source.py:29
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "ISO- ൽ LiveOS �ണ���ത�താനായില�ല"
 
 #: ../tails_installer/source.py:35
 #, python-format
 msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "��ിസ�ഥാന ബ�ല����� �പ�രണ� ��ര�ഹി���ാൻ �ഴി���ില�ല: %s"
 
 #: ../tails_installer/source.py:50
 #, python-format
@@ -494,22 +494,22 @@ msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.\n"
 "%s\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "`%s` `` ���സി��യ����� ��യ�യ�ന�നതിൽ �ര� പ�രശ�നമ�ണ���. \n%s\n%s"
 
 #: ../tails_installer/source.py:64
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' '' നിലവിലില�ല"
 
 #: ../tails_installer/source.py:66
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ര� ഡയറ���റി �ല�ല"
 
 #: ../tails_installer/source.py:76
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "�ഴിവാ����ന�ന� '%(filename)s'"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:55
 #, python-format
@@ -520,16 +520,16 @@ msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിൽ à´?à´°
 
 #: ../tails_installer/utils.py:135
 msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
+msgstr "�ഴ�ത�ന�നതിനായി �പ�രണ� ത�റ���ാനായില�ല."
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
 msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
+msgstr "à´¡àµ?ൺâ??à´²àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´°àµ? വിതരണà´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:5
 msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
+msgstr "�ാർ��റ�റ� യ��സ�ബി സ�റ�റി����:"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:6
 msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
+msgstr "വ�ണ���� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�� (�ല�ലാ ഡാറ�റയ�� �ല�ലാതാ�����)"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits