[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web



commit c6ff9c6243163af9f60ada0b86b27b145e73f0a8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Oct 15 06:52:50 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ml.po | 33 +++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 1750855c2..419022272 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-02 19:24+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-05 09:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
 "Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
@@ -598,17 +598,19 @@ msgstr ""
 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13
 #: templates/navbar.html:73
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "��ർ ബ�ര�സർ ഡ�ൺല�ഡ���യ�യ��"
 
 #: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
 msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"��രാ���ി���, നിര���ഷണ� �ല�ല����ിൽ സ�ൻസർഷിപ�പ� �ല�ലാത� യഥാർത�ഥ സ�വ�ാര�യ "
+"ബ�ര�സി��� �ന�ഭവി���ാൻ ��ർ ബ�ര�സർ ഡൺല�ഡ� ��യ�യ��."
 
 #: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
-msgstr ""
+msgstr "����ള��� ദ�ത�യ�:"
 
 #: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
@@ -617,18 +619,23 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´°à´µàµ?à´? à´?à´ªàµ?പൺ à´¸àµ?à´´àµ?â??à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´?ാതതയàµ?à´? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യതാ സാà´?àµ?à´?àµ?തിà´?വിദàµ?à´¯à´?à´³àµ?à´? "
+"സ�ഷ��ി�����യ�� വിന�യസി�����യ�� ��യ�യ�ന�നതില��� മന�ഷ�യാവ�ാശ���ള�� "
+"സ�വാതന�ത�ര�യ���ള�� മ�ന�ന����� ��ണ���പ����, �വയ��� �നിയന�ത�രിതമായ ലഭ�യതയ�യ�� "
+"�പയ��ത�ത�യ�� പിന�ത�ണയ������, �വര��� ശാസ�ത�ര�യവ�� �ന��യവ�മായ ധാരണ�ൾ "
+"വർദ�ധിപ�പി�����."
 
 #: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വാർതàµ?താà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ? സബàµ?â??à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¬àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?ർ à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´?àµ?à´±àµ?റിൽ നിനàµ?à´¨àµ? à´ªàµ?രതിമാസ à´?à´ªàµ?â??à´¡àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?വസരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?:"
 
 #: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
 msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "സ�ൻ �പ�പ� ��യ�യ��"
 
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 #, python-format
@@ -636,10 +643,12 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"വ�യാപാരമ�ദ�ര, പ�ർപ�പവ�ാശ �റിയിപ�പ��ൾ, മ�ന�നാ� ���ഷി�ൾ �പയ��ി����ന�നതിന�ള�ള "
+"നിയമ���ൾ �ന�നിവ ����ള���% %(link_to_faq)s �ളിൽ �ാണാ�."
 
 #: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "മ�ന�"
 
 #: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
@@ -1106,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "വിഷയ���ൾ"
 
 #: templates/sponsors.html:2
 msgid ""
@@ -1164,19 +1173,19 @@ msgstr ""
 
 #: templates/macros/question.html:12
 msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "� പ��ില�����ള�ള സ�ഭാവ�ർ:"
 
 #: templates/macros/question.html:14
 msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "� പ��� �ഡിറ�റ���യ�യ��"
 
 #: templates/macros/question.html:15
 msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "à´«àµ?à´¡àµ?â??ബാà´?àµ?à´?àµ? നിർദàµ?à´¦àµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
-msgstr ""
+msgstr "പ�ർമാലി����"
 
 #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19
 msgid "View PDF"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits