[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 2782d586fc96b3ddf93f1c9d56bb64afb6822123
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 17 17:53:44 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+pt-BR.po | 17 ++++++++++++++---
 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 955aafb50..dedca38ad 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -570,6 +570,9 @@ msgid ""
 "specific "
 "applications](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorifyHOWTO)."
 msgstr ""
+"Nossa wiki possui uma lista mantida pela comunidade de instruções para "
+"[Torificando aplicações "
+"específicas](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorifyHOWTO)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
 #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2097,7 +2100,7 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/uninstalling/) in the Tor Browser Manual."
 msgstr ""
 "Por favor, consulte a [seção Desinstalando](https://tb-manual.torproject.org";
-"/pt-BR/uninstalling/) Por favor, consulte a [seção Desinstalando]"
+"/pt-BR/uninstalling/) no manual do navegador Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2808,7 +2811,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
 #: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I install Tor Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Como instalo o Navegador Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
 #: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2816,6 +2819,8 @@ msgid ""
 "Please see the [Installation](https://tb-";
 "manual.torproject.org/installation/) section in the Tor Browser Manual."
 msgstr ""
+"Por favor, consulte a [seção instalação](https://tb-manual.torproject.org";
+"/pt-BR/installation/) no manual do navegador Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3145,6 +3150,9 @@ msgid ""
 "* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
 "to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
 msgstr ""
+"* Observe que a pasta Biblioteca está oculta nas versões mais recentes do "
+"macOS. Para navegar para esta pasta no Finder, selecione \"Ir para a pasta "
+"...\" no menu \"Ir\"."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3160,6 +3168,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "*  Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
 msgstr ""
+"*  Então digite \"~/Library/Application Support/\" na janela e clique em Ir."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3355,7 +3364,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
 #: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I need both Tor Browser for Android and Orbot, or only one?"
-msgstr ""
+msgstr "Preciso do Navegador Tor para Android e Orbot, ou de apenas um?"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
 #: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3363,6 +3372,8 @@ msgid ""
 "While both Tor Browser for Android and Orbot are great, they serve different"
 " purposes."
 msgstr ""
+"Embora o Navegador Tor para Android e o Orbot sejam ótimos, eles servem a "
+"propósitos diferentes."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
 #: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits