[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 8626e38a5ca60df4e221d98c34cf0b446ba95f7b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 30 08:20:03 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+zh-TW.po | 395 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 214 insertions(+), 181 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 11901434b..dc03aca0e 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Translators:
 # å­?é?¦ ç??, 2019
 # Hsiu-Ming Chang <cges30901@xxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Bryce Tsao <tsaodingtw@xxxxxxxxx>, 2019
 # 
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
 msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¹?使ç?¨è??æ??å??"
+msgstr "Tor ç??覽å?¨ä¹?使ç?¨è??æ??å??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "�絡"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
-msgstr "é??æ?¼æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
+msgstr "é??æ?¼ Tor ç??覽å?¨"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -71,12 +70,12 @@ msgstr "é¦?次å?·è¡?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Pluggable transports"
-msgstr "å?¯æ??å¼?å?³è¼¸"
+msgstr "å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Circumvention"
-msgstr "��"
+msgstr "ç¹?è¡?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "身å??管ç??"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Onion Services"
-msgstr "æ´?è?¥æ??å??"
+msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±æ??å??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "é?¯èª¤è??ç??"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Uninstalling"
-msgstr "å??å®?è£?中"
+msgstr "��移�中"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -133,24 +132,24 @@ msgstr "å·²ç?¥ç??å??é¡?"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ç?º Tor 翻譯夥伴"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?¼ TOR ç??覽å?¨"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr "äº?解æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å¦?ä½?ä¿?è­·æ?¨ç??ç??é?±ç§?å??å?¿å??æ?§"
+msgstr "äº?解 Tor ç??覽å?¨å¦?ä½?ä¿?è­·æ?¨ç??ç??é?±ç§?å??å?¿å??æ?§"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
 "Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä½¿ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯ä¾?ä¿?è­·æ?¨ç??é?±ç§?å??å?¿å??æ?§ã??使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯æ??å?©å??主è¦?ç??å??è?½ï¼?"
+msgstr "Tor ç??覽å?¨ä½¿ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯ä¾?ä¿?è­·æ?¨ç??é?±ç§?å??å?¿å??æ?§ã??使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯æ??å?©å??主è¦?ç??å??è?½ï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -158,7 +157,7 @@ msgid ""
 "* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
 "locally, will not be able to track your internet activity, including the "
 "names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
+msgstr "*æ?¨ç??網é??網路æ??å??å??以å??ä»»ä½?å?¨ç?¶å?°æª¢è¦?æ?¨æ??æ??é?£ç·?ç??人ï¼?å°?ç?¡æ³?追踪æ?¨ç??網é??網路活å??ï¼?å??æ?¬æ?¨é? è¨ªç¶²ç«?ç??å??稱å??ä½?å??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -168,6 +167,8 @@ msgid ""
 "your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
 "explicitly identify yourself."
 msgstr ""
+"*æ?¨ä½¿ç?¨ç??網ç«?å??æ??å??ï¼?å?¶ç??é??å??以å??ä»»ä½?檢è¦?è??ï¼?å°?ç??å?°ä¾?è?ª Tor 網絡ç??é?£ç·?ï¼?è??é??æ?¨ç??實ç??網路 IP "
+"ä½?å??ã??å??æ??ï¼?é?¤é??æ?¨æ??確æ¨?è­?è?ªå·±ï¼?å?¦å??ä»?å??å°?ä¸?æ??ç?¥é??æ?¨ç??身份ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### HOW TOR WORKS"
-msgstr ""
+msgstr "##### TOR ç??é??ä½?æ?¹å¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -221,45 +222,45 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "DOWNLOADING"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr "å¦?ä½?ä¸?è¼?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
+msgstr "å¦?ä½?ä¸?è¼? Tor ç??覽å?¨"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
 " Project website at https://www.torproject.org/download.";
-msgstr ""
+msgstr "æ??å®?å?¨ç°¡ä¾¿ç??ä¸?è¼?æ?¹å¼?å?³ç?ºç¶?ç?± Tor å°?æ¡?å®?æ?¹ç¶²ç«? https://www.torproject.org/download.";
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
 "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨è??此網ç«?ç??é?£æ?¥å°?使ç?¨ [HTTPS](/secure-connections) é?²è¡?ä¿?è­·ï¼?使ä»?人æ?´é?£ä»¥ç¯¡æ?¹ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
 "for example, it could be blocked on your network."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?é??æ?¨æ??å?¯è?½ç?¡æ³?é? è¨ª Tor å°?æ¡?ç??å®?æ?¹ç¶²ç«?ï¼?å? å?¶å?¯è?½è¢«æ?¨ç??網路å°?é??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
 "below."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ??æ­¤ç??æ³?ç?¼ç??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ä»¥ä¸?幾種æ?¿ä»£ä¸?è¼?æ?¹æ¡?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### MIRRORS"
-msgstr ""
+msgstr "##### é?¡å??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -269,11 +270,13 @@ msgid ""
 "mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org) or [Calyx "
 "Institute](https://tor.calyxinstitute.org)."
 msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨ç?¡æ³?å¾? Tor è¨?ç?«å®?æ?¹ç¶²ç«?ä¸?è¼? Tor ç??覽å?¨ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??é?? [EFF](https://tor.eff.org) æ?? [Calyx "
+"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) å??試å¾?æ??å??ç??å®?æ?¹é?¡å??網ç«?ä¸?è¼?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### GETTOR"
-msgstr ""
+msgstr "##### GETTOR æ??å??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### TO USE GETTOR VIA EMAIL:"
-msgstr ""
+msgstr "###### é??é?? EMAIL 使ç?¨ GETTORï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -298,8 +301,7 @@ msgid ""
 "depending on your operating system."
 msgstr ""
 "ç?¼é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶è?³ "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxxï¼?並ä¸?ä¾?ç?§æ?¨æ¬²ä½¿ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??é?»è?¦ç³»çµ±ï¼?å?¨é?µä»¶å?§å®¹å¡«å¯«ã??windowsã??ã??ã??osxã??æ??ã??linuxã??ä¾?æ??å®?å¹³å?°ç??æ?¬"
-" (ä¸?å?«å¼?è??)"
+"gettor@xxxxxxxxxxxxxxï¼?並ä¸?ä¾?ç?§æ?¨æ¬²ä½¿ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??é?»è?¦ç³»çµ±ï¼?å?¨é?µä»¶å?§æ??填寫ã??windowsã??ã??ã??osxã??æ??ã??linuxã??ä¾?æ??å®?å¹³å?°ç??æ?¬ï¼?ä¸?å?«å¼?è??ï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -318,7 +320,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### TO USE GETTOR VIA TWITTER:"
-msgstr ""
+msgstr "###### é??é?? TWITTER 使ç?¨ GETTOR æ??å??ï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -327,11 +329,12 @@ msgid ""
 " Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
 "follow the account)."
 msgstr ""
+"è¦?ç?²å¾?ç?¨æ?¼ä¸?è¼? macOS è?±æ??ç?? Tor ç??覽å?¨ç??é?£çµ?ï¼?è«?å°?ç?´æ?¥ç?¼é??帶æ??ã??osx enã??å­?樣è¨?æ?¯å?°@get_torï¼?ï¼?æ?¨ç?¡é??追蹤該帳è??ï¼?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### TO USE GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
-msgstr ""
+msgstr "###### é??é?? JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.) 使ç?¨ GETTOR æ??å??ï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -339,18 +342,18 @@ msgid ""
 "To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
 "message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
 msgstr ""
-"è?¥è¦?å??å¾?å?¯æ?¼ Linux å¹³å?°ä¸?使ç?¨ç??中æ??ç??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¸?è¼?é?£çµ?ï¼?å?¯ä»¥å°?ã??linux zhã??å­?串寫å?¨é?»å­?é?µä»¶è£¡ä¸¦ç?¼é??å?° "
+"è?¥è¦?å??å¾?å?¯æ?¼ Linux å¹³å?°ä¸?使ç?¨ç??中æ??ç?? Tor ç??覽å?¨ä¸?è¼?é?£çµ?ï¼?å?¯ä»¥å°?ã??linux zhã??å­?串寫å?¨é?»å­?é?µä»¶è£¡ä¸¦ç?¼é??å?° "
 "gettor@xxxxxxxxxxxxxxã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
-msgstr ""
+msgstr "é¦?次使ç?¨ TOR ç??覽å?¨"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr "å­¸ç¿?å¦?ä½?é??å§?使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
+msgstr "å­¸ç¿?å¦?ä½?é??å§?使ç?¨ Tor ç??覽å?¨"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -358,12 +361,12 @@ msgid ""
 "When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
 "Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
 "network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr "ç?¶æ?¨é¦?次å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??ï¼?æ?¨æ??ç??å?°æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯ç??設å®?è¦?çª?ï¼?æ­¤è??æ?¨å?¯ä»¥é?¸æ??è¦?ç??覽å?¨ç?´æ?¥é?£ä¸?æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯ï¼?æ??è??æ?¯è¦?設å®?ä¸?å??ç??é?£ç·?æ?¹å¼?ã??"
+msgstr "ç?¶æ?¨é¦?次å??å?? Tor ç??覽å?¨æ??ï¼?æ?¨æ??ç??å?°æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯ç??設å®?è¦?çª?ï¼?æ­¤è??æ?¨å?¯ä»¥é?¸æ??è¦?ç??覽å?¨ç?´æ?¥é?£ä¸?æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯ï¼?æ??è??æ?¯è¦?設å®?ä¸?å??ç??é?£ç·?æ?¹å¼?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### CONNECT"
-msgstr ""
+msgstr "##### ��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### CONFIGURE"
-msgstr ""
+msgstr "##### 設�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -400,7 +403,7 @@ msgid ""
 "If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
 "select this option. Tor Browser will take you through a series of "
 "configuration options."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨ç??網路æ??被é??濾é?»æ??ï¼?æ??æ?¯æ?¨æ??使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ï¼?é?£æ?¨å°±å¿?é ?è¦?é?¸æ??æ­¤é ?ç?®ï¼?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å°?æ??å¼?å°?æ?¨é?²è¡?ä¸?é?£ä¸²ç??ç?¸é??設å®?ç¨?åº?ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨ç??網路æ??被ç?£æ?§ï¼?é??濾é?»æ??ï¼?ï¼?æ??æ?¯æ?¨æ??使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ï¼?é?£æ?¨å°±å¿?é ?é?¸æ??é??å??é?¸é ?ï¼?Tor ç??覽å?¨å°?æ??å¼?å°?æ?¨é?²è¡?ä¸?é?£ä¸²ç??ç?¸é??設å®?ç¨?åº?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -427,17 +430,17 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "BRIDGES"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
@@ -463,13 +466,12 @@ msgid ""
 "techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
 "addresses in order to use these transports."
 msgstr ""
-"å?¶ä»?å??æ?¯ meek ä¹?é¡?ç?? Pluggable Transport "
-"使ç?¨ä¸?å??ç??å??ç?£æ?§é??濾æ??è¡?ï¼?å®?å??並ä¸?é??ä¾?è³´æ©?æ?¥å?¨ä¾?é??ä½?ï¼?å? æ­¤æ?¨ä½¿ç?¨æ??ä¹?ä¸?é??è¦?äº?å??å?»å??å¾?æ©?æ?¥å?¨ç??ä½?å??ã??"
+"å?¶ä»?å??æ?¯ meek ä¹?é¡?ç??å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·ï¼?使ç?¨ä¸?å??ç??å??ç?£æ?§é??濾æ??è¡?ï¼?å®?å??並ä¸?é??ä¾?è³´æ©?æ?¥å?¨ä¾?é??ä½?ï¼?å? æ­¤æ?¨ä½¿ç?¨æ??ä¹?ä¸?é??è¦?äº?å??å?»å??å¾?æ©?æ?¥å?¨ç??ä½?å??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### GETTING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr ""
+msgstr "#### å??å¾?æ©?æ?¥å?¨ä½?å??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -482,18 +484,18 @@ msgstr "å? ç?ºæ©?æ?¥å?¨ç??ä½?å??æ?¯ä¸?å?¬é??ç??ï¼?æ?¨è¦?å??設æ³?å??å¾?ä½?å??ã??
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
+msgstr "* �訪 https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
+msgstr "* é??é?? Gmailã??Yahoo æ?? Riseup é?µä»¶å¸³è??ï¼?ç?¼é??é?»å­?é?µä»¶è?³ bridges@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr ""
+msgstr "#### 輸å?¥æ©?æ?¥ä½?å??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -510,6 +512,8 @@ msgid ""
 " of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
 "options."
 msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨å??é??å§?使ç?¨ Tor ç??覽å?¨ï¼?è«?é»?æ??ã??設å®?ã??以æ??é?? Tor 網路ç??設å®?è¦?çª?ã??æ??è??ï¼?è«?å?¨ç¶²å??å??å·¦å?´æ??ä¸? Tor æ??é??ï¼?並é?¸æ?? ã??Tor 網路設å®?ã?? "
+"以å??å¾?ç?¸é??é?¸é ?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -517,7 +521,7 @@ msgid ""
 "In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
 "Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
 "separate line."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨Tor網路設å®?è¦?çª?中ï¼?é?¸æ??ã??Tor å?¨æ??æ??å?¨ç??å??家被審æ?¥ã??ï¼?æ?¥è??é?¸æ??ã??æ??ä¾?æ??æ??ç?¥ç??æ©?æ?¥å?¨ã??ä¹?å¾?ï¼?å?¨ä¸?ä¸?è¡?輸å?¥æ©?æ?¥å?¨ä½?å??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -525,6 +529,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
 "bridges.png\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
+"bridges.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -538,19 +544,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
 "one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??é?£ç·?失æ??ï¼?表示æ?¨æ?¶å?°ç??æ©?æ?¥å?¨å?¯è?½å·²ç¶?é??é??ã??è«?使ç?¨ä¸?è¿°æ?¹æ³?ä¹?ä¸?å??å¾?å?¶ä»?æ©?æ?¥å?¨ä½?å??ï¼?å??次é??試ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "PLUGGABLE TRANSPORTS"
-msgstr ""
+msgstr "å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
 msgid ""
 "Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
 "sends out."
-msgstr ""
+msgstr "å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·æ?¯ Tor æ??ä¾?å?½è£?å?³è¼¸è³?æ??ç?ºè¼¸å?ºæµ?é??ç??å·¥å?·ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -560,40 +566,40 @@ msgid ""
 "Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
 "network."
 msgstr ""
-"Pluggable Transport "
-"æ?¯ä¸?種æ´?è?¥è·¯ç?±ç?¨ä¾?å?½è£?å?¶å?³è¼¸ç??è³?æ??è¨?è??ä¹?ç?¹æ®?å·¥å?·ï¼?ç?¶æ?¨ç??網路æ??å??ä¾?æ??å??æ??æ??è??ç??網路ç?°å¢?æ??é??濾é?»æ??é??å¾?æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯ç??é?£ç·?æ??ï¼?此工å?·å?³å?¯ç?¼æ?®å?¶å??ç?¨ã??"
+"å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·æ?¯ Tor æ??ä¾?å?½è£?å?³è¼¸è³?æ??ç?ºè¼¸å?ºæµ?é??ç??å·¥å?·ã??ç?¶æ?¨ç??網路æ??å??ä¾?æ??å??æ??æ??è??ç??網路ç?°å¢?æ??é??濾é?»æ??é??å¾? Tor "
+"網路ç??é?£ç·?æ??ï¼?é??é ?å·¥å?·å?³å?¯ç?¼æ?®ä½?ç?¨ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
-msgstr ""
+msgstr "##### å?¯æ??æ??å·¥å?·ç??種é¡?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Currently there are five pluggable transports available, but more are being "
 "developed."
-msgstr ""
+msgstr "ç?®å??å?¯å??å¾?ç??å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·æ??äº?種ï¼?ä¹?å??步正å?¨ç ?ç?¼æ?°ç??å·¥å?·ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<table class=\"table table-striped\">"
-msgstr ""
+msgstr "<table class=\"table table-striped\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<tbody>"
-msgstr ""
+msgstr "<tbody>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
+msgstr "<tr class=\"odd\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<td>"
-msgstr ""
+msgstr "<td>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -603,7 +609,7 @@ msgstr "obfs4"
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "</td>"
-msgstr ""
+msgstr "</td>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -612,19 +618,18 @@ msgid ""
 "from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
 "be blocked than obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 å?¯ä»¥å?? obfs3 "
-"ä¸?樣è®?æ´?è?¥è·¯ç?±æ??å?³é??ç??網路è¨?è??ç??èµ·ä¾?å??æ?¯é?¨æ©?äº?æ?¸ä¸?è?¬ï¼?並ä¸?é??å?¯ä»¥é?¿å??網路é??濾ç?£æ?§æ©?å?¶å?©ç?¨ç¶²æ®µæ??æ??æ³?æ?¾å?ºæ©?æ?¥å?¨ç??ä½?å??ï¼?å? æ­¤ç?¸è¼?ä¹?ä¸? obfs4 "
-"æ©?æ?¥å?¨æ?´é?£ä»¥è¢«ç¶²è·¯ç?£æ?§é??濾æ©?å?¶é?»æ??ã??"
+"obfs4 å?¯ä»¥å?? obfs3 ä¸?樣使 Tor ç??è³?è¨?å?³è¼¸ç??èµ·ä¾?æ?¯é?¨æ©?è³?è¨?ï¼?並ä¸?é??å?¯ä»¥é?¿å??網路é??濾ç?£æ?§æ©?å?¶å?©ç?¨ç¶²æ®µæ??æ??æ³?æ?¾å?ºæ©?æ?¥å?¨ç??ä½?å??ï¼?å? æ­¤ç?¸è¼?ä¹?ä¸? "
+"obfs4 æ©?æ?¥å?¨æ?´é?£ä»¥è¢«ç¶²è·¯ç?£æ?§é??濾æ©?å?¶é?»æ??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "</tr>"
-msgstr ""
+msgstr "</tr>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
+msgstr "<tr class=\"even\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -636,7 +641,8 @@ msgstr "FTE"
 msgid ""
 "FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
 "(HTTP) traffic."
-msgstr "FTE (format-transforming encryption) å?¯å°?æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯é?£ç·?ç??è¨?è??å?½è£?æ??æ?®é??ç??網路è³?æ??å°?å??(HTTP)ã??"
+msgstr ""
+"FTEï¼?format-transforming encryptionï¼?æ ¼å¼?è®?å½¢å? å¯?ï¼?å?¯å°?æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯é?£ç·?ç??è¨?è??å?½è£?æ??æ?®é??ç??網路è³?æ??å°?å??ï¼?HTTPï¼?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -651,6 +657,8 @@ msgid ""
 "Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
 "site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
 msgstr ""
+"meek æ?´é«?å?³è¼¸æ??è®?æ?¨å?¨ç¶²è·¯ä¸?ç??èµ·ä¾?å??æ?¯å?¨ç??覽大å??網ç«?ï¼?è??é??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Torã??使ç?¨ meek-amazonï¼?ç??èµ·ä¾?å°±æ?¯ä½ å?¨ä½¿ç?¨ Amazon 網路æ??å??"
+"ï¼?meek-azure å°±è®?æ?¨ç??èµ·ä¾?å?¨ä½¿ç?¨å¾®è»?ç??網ç«?ã??è?? meek-google æ??å°?æ?¨å?½è£?æ??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Google æ??å°?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -662,50 +670,50 @@ msgstr "Snowflake"
 msgid ""
 "Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
 "WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
+msgstr "Snowflake æ?¯ä»¥å¿«é??代ç??伺æ??å?¨ç?ºå?ºç¤?ç??æ?¹è?¯ç??æ?¬ã??å®?æ??é??é?? WebRTCï¼?å?·æ??å?§å»º NAT æ??æ´?å??è?½ç??å°?ç­?å??è­°ï¼?ç?¼é??æµ?é??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "</tbody>"
-msgstr ""
+msgstr "</tbody>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "</table>"
-msgstr ""
+msgstr "</table>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
-msgstr ""
+msgstr "##### 使ç?¨å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "To use a pluggable transport, first click the onion icon to the left of the "
 "URL bar, or click 'Configure' when starting Tor Browser for the first time."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?使ç?¨å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·ï¼?é¦?å??è«?é»?é?¸ç¶²å??å??å·¦å?´ç??æ´?è?¥å??示ï¼?æ??å?¨ç¬¬ä¸?次使ç?¨Torç??覽å?¨æ??ï¼?é»?é?¸ã??設å®?ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Next, select 'Tor Network Settings' from the drop-down menu."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥è??ï¼?å¾?ä¸?æ??å¼?é?¸å?®ä¸­é?¸æ??ã??Tor網路設å®?ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "In the window that appears, check 'Tor is censored in my country,' then "
 "click 'Select a built-in bridge.'"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å?ºç?¾ç??è¦?çª?中ï¼?é?¸æ??ã??Tor å?¨æ??æ??è??ç??å??家被ç?£æ?§ï¼?審æ?¥ï¼?ã??ï¼?æ?¥è??é»?é?¸ã??é?¸æ??å?§å»ºæ©?æ?¥å?¨ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "From the drop-down menu, select whichever pluggable transport you'd like to "
 "use."
-msgstr ""
+msgstr "å¾?ä¸?æ??å¼?é?¸å?®ä¸­ï¼?é?¸æ??ä»»ä¸?å??æ?¨æ?³ä½¿ç?¨ç??å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -713,18 +721,20 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" "
 "src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Once you've selected the pluggable transport you'd like to use, click 'OK' "
 "to save your settings."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨é?¸æ??æ?¨æ¬²ä½¿ç?¨ç??å?¯æ??æ??å?³è¼¸å¾?ï¼?é»?é?¸ã??OKã??ä¾?å?²å­?æ?¨ç??設å®?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "CIRCUMVENTION"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹?è¡?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
@@ -745,14 +755,14 @@ msgstr ""
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Tor Browser currently has four pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ç??覽å?¨ç?®å??æ??å??種å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·é?¸é ?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor Launcher window "
 "that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?使ç?¨å?¯æ??æ??å?³è¼¸ï¼?è«?å?¨é¦?次å?·è¡? Tor ç??覽å?¨æ??å?ºç?¾ç?? Tor å??å??å?¨è¦?çª?中ï¼?é»?é?¸ã??設å®?ã??é?¸é ?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -760,7 +770,7 @@ msgid ""
 "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
 "clicking on the onion icon to the left of the address bar, then selecting "
 "'Tor Network Settings'."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ä¹?å?¯ä»¥é?¸æ??å?¨ Tor ç??覽å?¨é??ä½?æ??é??ï¼?é»?é?¸ç¶²å??å??å·¦å?´ç??æ´?è?¥å??示ï¼?æ?¥è??é?¸æ?? Tor 網路設å®?ï¼?ä¾?設å®?å?¯æ??æ??å?³è¼¸ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -768,22 +778,22 @@ msgid ""
 "Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
-msgstr ""
+msgstr "é»?é?¸ã??Tor å?¨æ??æ??è??ç??å??家被ç?£æ?§ï¼?審æ?¥ï¼?ã??ï¼?æ?¥è??é»?é?¸ã??é?¸æ??å?§å»ºæ©?æ?¥å?¨ã??ã??é??å??ä¸?æ??å¼?é?¸å?®ï¼?並é?¸æ??æ?¨æ¬²ä½¿ç?¨ä¹?å?¯æ??æ??å?³è¼¸å·¥å?·ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/bridges.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
-msgstr ""
+msgstr "é»?é?¸ã??OKã?? ä¾?å?²å­?æ?¨ç??設å®?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
-msgstr ""
+msgstr "##### æ??æ??該é?¸æ??å?ªä¸?種å?³è¼¸æ?¹å¼?ï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -811,12 +821,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "MANAGING IDENTITIES"
-msgstr ""
+msgstr "管ç??身份"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr "å­¸ç¿?å¦?ä½?å?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¸­ï¼?管æ?§å?¯è­?å?¥å??人身å??ç??è³?è¨?"
+msgstr "å­¸ç¿?å¦?ä½?å?¨ Tor ç??覽å?¨ä¸­ï¼?管æ?§å?¯è­?å?¥å??人身å??ç??è³?è¨?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -838,12 +848,14 @@ msgid ""
 " Browser includes some additional features that help you control what "
 "information can be tied to your identity."
 msgstr ""
-"使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯å?¯ä»¥é?²æ­¢ç¶²è·¯ç?£è?½è??æ?¾å?ºæ?¨ç??ç??實網路ä½?å??以å??實é??å?°ç??ä½?ç½®ï¼?ä½?æ?¯ä»?å??ä»?ç?¶è?½å¤ å°?æ?¨å?¨ç¶²è·¯ä¸?æ´»å??ç??å??種ç´?é??é?£æ?¥çµ?å??å?¨ä¸?èµ·ï¼?並é??å??å?ºæ?¨ç??網路活å??å?¨è²?ã??æ??é??æ?¼æ­¤ï¼?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??å? å?¥ä¸?äº?ç?¹æ®?設è¨?ï¼?å?¯ä»¥å¹«å?©æ?¨ç®¡æ?§å?¯è?½è¢«ç?¨æ?¼èº«å??è­?å?¥ç??ç?¸é??è³?è¨?ã??"
+"使� Tor "
+"網路å?¯ä»¥é?²æ­¢ç¶²è·¯ç?£è?½è??æ?¾å?ºæ?¨ç??ç??實網路ä½?å??以å??實é??å?°ç??ä½?ç½®ï¼?ä½?æ?¯ä»?å??ä»?ç?¶è?½å¤ å°?æ?¨å?¨ç¶²è·¯ä¸?æ´»å??ç??å??種ç´?é??é?£æ?¥çµ?å??å?¨ä¸?èµ·ï¼?並é??å??å?ºæ?¨ç??網路活å??å?¨è²?ã??æ??é??æ?¼æ­¤ï¼?Tor"
+" ç??覽å?¨ä¸­æ??å?·å??ä¸?äº?ç?¹æ®?設è¨?ï¼?å?¯ä»¥å¹«å?©æ?¨ç®¡æ?§å?¯è?½è¢«ç?¨æ?¼èº«å??è­?å?¥ç??ç?¸é??è³?è¨?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### THE URL BAR"
-msgstr ""
+msgstr "##### 網å??å??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -854,7 +866,10 @@ msgid ""
 " be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
 "that both connections originate from your browser."
 msgstr ""
-"æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??以æ?¨å?¨ç¶²å??å??中ç??網ç«?å??稱ç?ºä¸­å¿?ï¼?ä¾?維護æ?¨è??網ç«?é??ç??äº?å??é??ä¿?ï¼?å? æ­¤ï¼?å?³ä½¿æ?¨é?£ä¸?äº?å?©å??ä¸?å??ç??網ç«?ï¼?ä½?å?©å??ç«?å?°ä¸?é?½æ??使ç?¨ç?¸å??ç??第ä¸?æ?¹ç¶²è·¯è¿½è¹¤æ??å??ï¼?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä»?æ??å¼·å?¶è®?æ?¨è??é??å?©å??網ç«?é??ç??é?£ç·?ï¼?é??é??å?©æ¢?ä¸?å??ç??æ´?è?¥è·¯ç?±è¿´è·¯ä¾?交æ??è³?æ??ï¼?å¦?æ­¤å?¯ä»¥è®?第ä¸?æ?¹ç¶²è·¯è¿½è¹¤æ??å??é??常é?£ä»¥å¯?覺é??å?©æ¢?é??å¾?ä¸?å??網ç«?ç??é?£ç·?ï¼?å?¶å¯¦é?½æ?¯æº?è?ªæ?¼æ?¨ç??ç??覽å?¨ã??"
+"Tor "
+"ç??覽å?¨æ??以æ?¨å?¨ç¶²å??å??中ç??網ç«?å??稱ç?ºä¸­å¿?ï¼?ä¾?維護æ?¨è??網ç«?é??ç??äº?å??é??ä¿?ï¼?å? æ­¤ï¼?å?³ä½¿æ?¨é?£ä¸?äº?å?©å??ä¸?å??ç??網ç«?ï¼?ä½?å?©å??ç«?å?°ä¸?é?½æ??使ç?¨ç?¸å??ç??第ä¸?æ?¹ç¶²è·¯è¿½è¹¤æ??å??ï¼?Tor"
+" "
+"ç??覽å?¨ä»?æ??å¼·å?¶è®?æ?¨è??é??å?©å??網ç«?é??ç??é?£ç·?ï¼?é??é??å?©æ¢?ä¸?å??ç??æ´?è?¥è·¯ç?±è¿´è·¯ä¾?交æ??è³?æ??ï¼?å¦?æ­¤å?¯ä»¥è®?第ä¸?æ?¹ç¶²è·¯è¿½è¹¤æ??å??é?£ä»¥å¯?覺é??å?©æ¢?é??å¾?ä¸?å??網ç«?ç??é?£ç·?ï¼?å?¶å¯¦é?½æ?¯æº?è?ªæ?¼æ?¨ç??ç??覽å?¨ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -864,19 +879,19 @@ msgid ""
 "single website in separate tabs or windows, without any loss of "
 "functionality."
 msgstr ""
-"å¾?å?¦ä¸?æ?¹é?¢è??è¨?ï¼?æ??æ??é??å¾?å??ä¸?網ç«?ç??é?£ç·?é?½å°?æ??é??é??å??ä¸?æ¢?æ´?è?¥è·¯ç?±è¿´è·¯ä¾?é??æ??ï¼?å? æ­¤å?³ä½¿æ?¨å?¨ç??覽å?¨ä¸­é??å??å¤?å??ä¸?å??ç??é ?籤ä¾?é?±è¦½å??ä¸?網ç«?中ç??ä¸?å??網é ?ï¼?å?¶ç¶²ç«?ç??å??è?½ä¹?ä¸?æ??å??å?°å½±é?¿ã??"
+"å?¦ä¸?æ?¹é?¢ï¼?æ??æ??é??å¾?å??ä¸?網ç«?ç??é?£ç·?ï¼?é?½æ??é??é??å??ä¸?æ¢?æ´?è?¥è·¯ç?±è¿´è·¯ä¾?å®?æ??ï¼?å? æ­¤å?³ä½¿æ?¨å?¨ç??覽å?¨ä¸­é??å??å¤?å??ä¸?å??ç??é ?籤ä¾?ç??覽å??ä¸?網ç«?中ç??ä¸?å??é ?é?¢ï¼?å?¶ç¶²ç«?ç??ç??覽å??è?½ä¹?ä¸?æ??å??å?°å½±é?¿ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
 "current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥å?¨ç¶²å??å??中ç??網é ?è³?è¨?é?¸å?®ï¼?ç??å?° Tor ç??覽å?¨ç?ºç?®å??é??å??é ?籤正å?¨ä½¿ç?¨ç??è¿´è·¯å??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -893,7 +908,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### LOGGING IN OVER TOR"
-msgstr ""
+msgstr "##### �� TOR"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -902,7 +917,7 @@ msgid ""
 "there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
 "that require usernames, passwords, or other identifying information."
 msgstr ""
-"é??ç?¶èªªæ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??設è¨?ï¼?æ?¯è¦?æ??ä¾?使ç?¨è??以å®?å?¨å?¿å??ç??æ?¹å¼?ä¾?ä¸?網ï¼?ä½?æ?¯å?¨æ??äº?æ??æ³?中ï¼?ç?¨å®?ä¾?ç?»å?¥é??è¦?帳è??å¯?碼æ??å?¯è­?å?¥å??人身å??ç??網ç«?ï¼?ä»?æ??å?¶å¯¦ç?¨ç??å?¹å?¼ã??"
+"é??ç?¶ Tor ç??覽å?¨æ?¯è¨­è¨?ä¾?æ??ä¾?使ç?¨è??以å®?å?¨å?¿å??ç??æ?¹å¼?ä¸?網ï¼?ä½?æ?¯å?¨æ??äº?æ??æ³?中ï¼?ç?¨å®?ä¾?ç?»å?¥é??è¦?帳è??å¯?碼æ??å?¯è­?å?¥å??人身å??ç??網ç«?ï¼?ä»?æ??å?¶å¯¦ç?¨ç??å?¹å?¼ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -940,16 +955,18 @@ msgid ""
 "following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
 "contacting the operators and explaining the situation."
 msgstr ""
+"* Tor "
+"ç??覽å?¨é??常æ??使æ?¨ç??é?£ç·?ç??èµ·ä¾?å??æ?¯ä¾?è?ªä¸?ç??ç??å?¦ä¸?端ã??æ??äº?網ç«?ï¼?ä¾?å¦?é??è¡?æ??é?»å­?é?µä»¶ä¾?æ??å??ï¼?å?¯è?½æ??å? æ­¤å°?æ?¨ç??帳æ?¶è­?å?¥ç?ºè¢«é§­æ??æ??é?­å?¥ä¾µä¹?跡象ï¼?å¾?è??å°?æ?¨æ??æ?¼é??å¤?ã??解決此ç??æ³?å?¯ä¸?ç??æ?¹å¼?ï¼?æ?¯é?µå¾ªç¶²ç«?建議ç??帳è??æ?¢å¾©æµ?ç¨?ï¼?æ??è??網路ç??é??å??è?¯ç¹«ä¸¦èªªæ??æ??æ³?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### CHANGING IDENTITIES AND CIRCUITS"
-msgstr ""
+msgstr "##### æ?´æ?¹èº«ä»½è­?å?¥è??è¿´è·¯"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/new_identity.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -961,7 +978,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### NEW IDENTITY"
-msgstr ""
+msgstr "###### �身份��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -980,7 +997,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE"
-msgstr ""
+msgstr "##### 此網ç«?ä¸?ç??æ?° TOR è¿´è·¯"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -999,12 +1016,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can also access this option in the new circuit display, in the site "
 "information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å?¨æ?°è¿´è·¯é¡¯ç¤ºé ?é?¢ã??網ç«?è³?è¨?é?¸å?®ï¼?æ??網å??å??中æ?¾å?°é??å??é?¸é ?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ONION SERVICES"
-msgstr ""
+msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±æ??å??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
@@ -1030,7 +1047,7 @@ msgstr "æ´?è?¥æ??å??æ??ä¾?äº?許å¤?æ?¶è¨­å?¨å?¬é??網路空é??ä¹?æ?®é??網ç«?æ??
 msgid ""
 "* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
 "difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
+msgstr "* æ´?è?¥æ??å??ç??ä½?ç½®å?? IP å?°å??æ?¯é?±è??ç??ï¼?å? æ­¤å°?æ??å¾?é?£å¯©æ?¥ï¼?é?»æ??ï¼?å®?æ??確å®?å?¶ç??é??å??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1048,6 +1065,7 @@ msgid ""
 "Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
 "connection is not being tampered with."
 msgstr ""
+"* æ´?è?¥æ??å??ç??å?°å??æ?¯è?ªå??ç??æ??ç??ï¼?å? æ­¤ç??é??å??ç?¡é??購買網å??å??稱ï¼? .onion URL é??å?¯å¹«å?©Tor 確ä¿?å?¶é?£æ?¥å?°æ­£ç¢ºç??ä½?ç½®ï¼?並ä¸?é?£æ?¥ä¸?æ??被篡æ?¹ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1071,11 +1089,13 @@ msgid ""
 "website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
 "and a padlock."
 msgstr ""
+"é?£ç·?使ç?¨æ´?è?¥æ??å??ç??網ç«?æ??ï¼?Tor ç??覽å?¨æ??å?¨ç¶²å??å??ä¸?顯示ä¸?å??å°?綠æ´?è?¥å??示ï¼?顯示æ?¨ç??é?£æ?¥ç??æ??ï¼?å®?å?¨ä¸¦ä½¿ç?¨æ´?è?¥æ??å??ã??å¦?æ??æ?¨è¦?é? è¨ªå¸¶æ?? https "
+"å??æ´?è?¥æ??å??ç??網ç«?ï¼?å®?å°?顯示ä¸?å??帶æ??大è?¥å??æ??é??ç??å??示ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr ""
+msgstr "##### æ??é??æ??é?¤"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1083,7 +1103,7 @@ msgid ""
 "If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
 "entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
 "Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç?¡æ³?ç?²å¾?æ??é??ç??æ´?è?¥æ??å??ï¼?è«?確ä¿?已正確輸å?¥æ´?è?¥å?°å??ï¼?å?³ä½¿æ?¯ä¸?å??å°?é?¯èª¤ä¹?å°?é?»æ­¢ Tor ç??覽å?¨é? è¨ªè©²ç«?é»?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1103,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURE CONNECTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "å®?å?¨ç??é?£ç·?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
@@ -1127,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/https.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/https.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1139,7 +1159,7 @@ msgstr "åº?ä¸?ç??è¦?覺å??å??ç?¾å??表ï¼?å±?示äº?å?¨æ??使ç?¨ä»¥å??æ²?æ??使ç?¨
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"\" src=\"../../static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"\" src=\"../../static/images/tor-and-https.svg\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1160,29 +1180,29 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
 " when you are using both tools."
-msgstr ""
+msgstr "*ç?¶å?©å??æ??é??å??ç?ºç¶ è?²æ??ï¼?æ?¨å°?ç??å?°ä½¿ç?¨å?©å??å·¥å?·æ??è§?å¯?è??é?½å?¯ä»¥ç??å?°ç??è³?æ??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
 "when you don't use either tool."
-msgstr ""
+msgstr "*ç?¶å?©å??æ??é??å??ç?ºç?°è?²æ??ï¼?æ?¨å°?ç??å?°ä¸?使ç?¨ä»»ä½?ä¸?種工å?·æ??å°?è§?å¯?è??å?¯è¦?ç??è³?æ??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "##### æ½?å?¨å?¯è¦?è³?æ??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<dl>"
-msgstr ""
+msgstr "<dl>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<dt>"
-msgstr ""
+msgstr "<dt>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1192,12 +1212,12 @@ msgstr "Site.com"
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "</dt>"
-msgstr ""
+msgstr "</dt>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<dd>"
-msgstr ""
+msgstr "<dd>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1207,12 +1227,12 @@ msgstr "被é? è¨ªç??網ç«?ã??"
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "</dd>"
-msgstr ""
+msgstr "</dd>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "user / pw"
-msgstr "使ç?¨è?? / pw"
+msgstr "使ç?¨è?? / å¯?碼"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1227,7 +1247,7 @@ msgstr "data"
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Data being transmitted."
-msgstr "被å?³é??ç??è³?æ??"
+msgstr "è³?æ??æ­£å?¨å?³é??中ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1249,12 +1269,12 @@ msgstr "Tor"
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "ä¸?è«?æ?¯å?¦æ??使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±"
+msgstr "ä¸?è«?æ´?è?¥è·¯ç?±æ?¯å?¦å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "</dl>"
-msgstr ""
+msgstr "</dl>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1282,12 +1302,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
+msgstr "##### �訪���桿"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1298,12 +1318,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
+msgstr "���設�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider_window.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1317,7 +1337,7 @@ msgstr "è??ç?±å®?å?¨æ?§ç­?ç´?調æ?´æ£?ä¾?æ??é«?å®?å?¨æ?§ç­?ç´?ï¼?æ??è®?é?¨å??ç??
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
-msgstr ""
+msgstr "###### æ??å®?å?¨"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1352,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
-msgstr ""
+msgstr "###### ��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1364,28 +1384,28 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURITY SETTINGS"
-msgstr ""
+msgstr "���設�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
 "data."
-msgstr ""
+msgstr "é ?設æ??æ³?ä¸?ï¼?Tor ç??覽å?¨é??é??å? å¯?ç??覽è³?æ??ä¾?ä¿?è­·æ?¨ç??å®?å?¨ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "You can further increase your security by choosing to disable certain web "
 "features that can be used to attack your security and anonymity."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??é??é?¸æ??å??ç?¨æ??äº?å?¯ç?¨ä¾?æ?»æ??æ?¨ç??å®?å?¨æ?§å??å?¿å??æ?§ç?? Web å??è?½ä¾?é?²ä¸?æ­¥æ??é«?å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
 "menu."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??é??å?¨ç?¾ç??é?¸å?®ä¸­å¢?å?  Tor ç??覽å?¨ç??ã??å®?å?¨è¨­ç½®ã??ä¾?å®?æ??æ­¤æ??ä½?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1394,25 +1414,26 @@ msgid ""
 "functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
+"æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??å?§å»ºä¸?å??ã??å®?å?¨æ?§ç­?ç´?調æ?´æ»?æ¡¿ã??ï¼?å?¯ä»¥è®?æ?¨è??ç?±é??é??æ??äº?å?¯è?½è¢«å?©ç?¨ä¾?ç ´å£?å®?å?¨æ?§æ??å?¿å??æ?§ç??網é ?å??è?½ï¼?ä¾?æ??é«?è?ªèº«ç??è³?è¨?å®?å?¨ã??ç?¶è??ï¼?æ??é«?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??å®?å?¨ç­?ç´?å?¯è?½æ??é? æ??æ??äº?網é ?ç??å??è?½ç?¡æ³?正常使ç?¨ï¼?å? æ­¤æ?¨å¿?é ?è¦?å?¨å®?å?¨æ?§è??å?¯ç?¨æ?§å?©è??ä¹?é??è?ªè¡?è¡¡é??å??æ?¨ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
-msgstr ""
+msgstr "##### �訪��設置"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
 "the Tor Browser URL bar."
-msgstr ""
+msgstr "é»?æ?? Tor ç??覽å?¨ URL æ¬?æ??é??ç?? Shield å??示å?¯ä»¥é? è¨ªã??å®?å?¨è¨­ç½®ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
 "Settings...' button in the shield menu."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?檢è¦?å??調æ?´å®?å?¨è¨­ç½®ï¼?è«?å?¨ç?¾ç??é?¸å?®ä¸­é»?æ??ã??é«?ç´?å®?å?¨è¨­ç½®...ã??æ??é??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1420,11 +1441,13 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
 "anim.gif\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
+"anim.gif\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### SECURITY LEVELS"
-msgstr ""
+msgstr "##### ����"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1432,14 +1455,14 @@ msgid ""
 "Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will "
 "disable or partially disable certain browser features to protect against "
 "possible attacks."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ Tor ç??覽å?¨å®?å?¨è¨­ç½®ä¸­æ??é«?å®?å?¨ç­?ç´?å°?å??ç?¨æ??é?¨å??å??ç?¨æ??äº?ç??覽å?¨å??è?½ï¼?以é?²æ­¢å?¯è?½ç??æ?»æ??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
 "Level."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é?¨æ??é??é??調æ?´å®?å?¨ç­?ç´?ä¾?å??次å??ç?¨é??äº?設置ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1447,6 +1470,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
 "safest.png\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
+"safest.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1478,7 +1503,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
-msgstr ""
+msgstr "é??äº?æ?´æ?¹æ??å½±é?¿å??ç??ï¼?åª?é«?å??æ??令è?³æ?¬ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1491,7 +1516,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "UPDATING"
-msgstr ""
+msgstr "��中"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
@@ -1520,12 +1545,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
-msgstr ""
+msgstr "##### è?ªå??æ?´æ?° TOR ç??覽å?¨"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" />"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1537,7 +1562,7 @@ msgstr "ç?¶æ?¨ç??è¦?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??å?ºç?¾æ?´æ?°ç??æ?¬ç??é??ç?¥æ??ï¼?è«?
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update3.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update3.png\" />"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1549,7 +1574,7 @@ msgstr "ç?¶æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å®?æ??æ?´æ?°ç¢ºèª?å¾?ï¼?è«?é»?æ??ã??æ?´æ?°ã??æ??
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1561,7 +1586,7 @@ msgstr "è«?ç¨?å??ç­?è»?é«?æ?´æ?°ä¸?è¼?並å®?è£?å®?æ??å¾?å??é??æ?°å??å??æ´?è?¥è·¯
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
-msgstr ""
+msgstr "##### æ??å??æ?´æ?° TOR ç??覽å?¨"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1582,22 +1607,22 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest"
 " Tor Browser release, then install it as before."
-msgstr ""
+msgstr "é? è¨ª https://www.torproject.org/download/ï¼?ä¸?è¼?æ??æ?°ç;?? Tor ç??覽å?¨ç??æ?¬ï¼?ç?¶å¾?å??以å??ä¸?樣å®?è£?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?æ??ï¼?é??å? å??件å?? Javascript"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å¦?ä½?è??ç??æ?´å??å??件ã??å¤?æ??ç¨?å¼?以å?? JavaScript"
+msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å¦?ä½?è??ç??é??å? å??件ã??å¤?æ??ç¨?å¼?以å?? JavaScript"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### FLASH PLAYER"
-msgstr ""
+msgstr "##### FLASH PLAYER"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1610,7 +1635,7 @@ msgid ""
 "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
 msgstr ""
 "æ??äº?å??æ?¯ Vimeo ä¹?é¡?ç??å½±é?³å¹³å?°æ??使ç?¨ Flash Player "
-"å¤?æ??ç¨?å¼?ä¾?æ?­æ?¾å½±ç??ï¼?è??é??常é?ºæ?¾å?°ï¼?æ­¤å¤?æ??ç¨?å¼?æ?¯ç?¨ç«?é??è¡?ç??è»?é«?ä¸?å®?å?¨ä¸?é?µå¾ªæ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¹?代ç??伺æ??å?¨è¨­å®?ï¼?å? æ­¤è?¥å??ç?¨æ­¤å¤?æ??ç¨?å¼?ç??話ï¼?å°?æ??ç?´æ?¥æ??æ?¨ç??ç??實網路ä½?å??å?¬é??給網ç«?ç??管ç??å?¡ä»¥å??ä»»ä½?æ­£å?¨ç¶²è·¯ä¸?ç?£è?½ç??æ?¡æ??人士å¾?ç?¥ï¼?æ??å?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¸­é ?設æ?¯å°?"
+"å¤?æ??ç¨?å¼?ä¾?æ?­æ?¾å½±ç??ï¼?è??é??常é?ºæ?¾å?°ï¼?æ­¤å¤?æ??ç¨?å¼?æ?¯ç?¨ç«?å?·è¡?ç??è»?é«?ä¸?å®?å?¨ä¸?é?µå¾ªæ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¹?代ç??伺æ??å?¨è¨­å®?ï¼?å? æ­¤è?¥å??ç?¨æ­¤å¤?æ??ç¨?å¼?ç??話ï¼?å°?æ??ç?´æ?¥æ??æ?¨ç??ç??實網路ä½?å??å?¬é??給網ç«?ç??管ç??å?¡ä»¥å??ä»»ä½?æ­£å?¨ç¶²è·¯ä¸?ç?£è?½ç??æ?¡æ??人士å¾?ç?¥ï¼?æ??å?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¸­é ?設æ?¯å°?"
 " Flash Player é??é??ç??ï¼?å?¨æ­¤ä¹?ä¸?建議æ?¨å?»å??ç?¨å®?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
@@ -1626,7 +1651,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### JAVASCRIPT"
-msgstr ""
+msgstr "##### JAVASCRIPT"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1636,7 +1661,7 @@ msgid ""
 "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
 "browser, which might lead to deanonymization."
 msgstr ""
-"JavaScript æ?¯ä¸?種å?§åµ?æ?¼ç¶²é ?中ç??ç¨?å¼?èª?è¨?ï¼?å®?å?¯ä»¥æ??ä¾?網ç«?ç??å??種äº?å??å¼?å??件ï¼?å??æ?¯å½±ç??ã??é?³æ¨?ã??å??ç?«ã??æ??é??ç??æ??å??ç­?ï¼?è??é?ºæ?¾ç??æ?¯ï¼?JavaScript"
+"JavaScript æ?¯ä¸?種å?§åµ?æ?¼ç¶²é ?中ç??ç¨?å¼?èª?è¨?ï¼?å®?å?¯ä»¥æ??ä¾?網ç«?ç??å??種äº?å??å¼?å??ç´ ï¼?å??æ?¯å½±ç??ã??é?³æ¨?ã??å??ç?«ã??æ??é??ç??æ??å??ç­?ï¼?è??é?ºæ?¾ç??æ?¯ï¼?JavaScript"
 " ä¹?å?¯è?½è¢«å?©ç?¨ä¾?ç?¼å??破解ç??覽å?¨å®?å?¨é?²è­·æ©?å?¶ç??æ?»æ??ï¼?å?¶çµ?æ??æ??å?¯è?½æ??è®?使ç?¨è??ç??ç??實身å??æ??å??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
@@ -1651,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/noscript_menu.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1667,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### BROWSER ADD-ONS"
-msgstr ""
+msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ?¯ä»¥ç?«ç??ç?¸ç??覽å?¨ç?ºå?ºç¤?æ?¹è?¯æ??ç??ï¼?å? æ­¤æ??æ??è??ç?«ç??ç?¸ç??覽å?¨ç?¸å®¹ç??æ?´å??å??件æ??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ï¼?é?½å?¯ä»¥å®?è£?å?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¸­ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1685,17 +1710,17 @@ msgid ""
 " privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
 "ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
 msgstr ""
-"ç?¶è??ï¼?æ??ç¶?é??測試ç??æ?´å??å??件å?ªæ??é?£äº?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¸­å·²ç¶?é ?設å??ç?¨ç??æ?´å??å??件ï¼?è?¥è?ªè¡?å®?è£?å?¶ä»?ç??ç??覽å?¨æ?´å??å??件æ??å?¯è?½é? æ??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨é??è¡?ç?¼ç??ç?°å¸¸ï¼?ä¹?å?¯è?½å°?æ?¨ç??å??人é?±ç§?è??è³?è¨?å®?å?¨é? æ??è² é?¢å½±é?¿ã??å? æ­¤ï¼?æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ¡?è¨?ç?«å??é??å®?å?¨ä¸?建議æ?¨å®?è£?ä»»ä½?é¡?å¤?ç??æ?´å??å??件ï¼?ä¹?ä¸?å°?å?¶å®?æ?´å??å??件ä¹?設å®?æ??使ç?¨æ??ä¾?ä»»ä½?æ?¯æ?´ã??"
+"ç?¶è??ï¼?æ??ç¶?é??測試ç??æ?´å??å??件å?ªæ??é?£äº?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¸­å·²ç¶?é ?設å??ç?¨ç??æ?´å??å??件ï¼?è?¥è?ªè¡?å®?è£?å?¶ä»?ç??ç??覽å?¨æ?´å??å??件æ??å?¯è?½é? æ??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å?·è¡?ç?¼ç??ç?°å¸¸ï¼?ä¹?å?¯è?½å°?æ?¨ç??å??人é?±ç§?è??è³?è¨?å®?å?¨é? æ??è² é?¢å½±é?¿ã??å? æ­¤ï¼?æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ¡?è¨?ç?«å??é??å®?å?¨ä¸?建議æ?¨å®?è£?ä»»ä½?é¡?å¤?ç??æ?´å??å??件ï¼?ä¹?ä¸?å°?å?¶å®?æ?´å??å??件ä¹?設å®?æ??使ç?¨æ??ä¾?ä»»ä½?æ?¯æ?´ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "TROUBLESHOOTING"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é??æ??é?¤"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr "ç?¶æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç?¡æ³?正常é??å½¢æ??該æ??麼辦"
+msgstr "ç?¶æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç?¡æ³?正常å?·è¡?æ??該æ??麼辦"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1708,7 +1733,7 @@ msgstr "ç??è«?ä¸?ä¾?說ï¼?ç?¶æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??å??å¾?æ?¨æ??該å?¯ä»¥ç?´æ?¥
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### QUICK FIXES"
-msgstr ""
+msgstr "##### å¿«é??修復"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1722,14 +1747,14 @@ msgstr "å¦?æ??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç?¡æ³?é?£ç·?ï¼?å?¯ä»¥å??試åº?ä¸?å¹¾å??ç°¡å?®
 msgid ""
 "* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
 "able to connect."
-msgstr ""
+msgstr "* æ?¨é?»è?¦ç??系統æ??é??å¿?é ?正確設置ï¼?å?¦å?? Tor å°?ç?¡æ³?é?£æ?¥ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
 "if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
+msgstr "* 確å®?æ?¨ä¸¦æ?ªå·²ç¶?å?¨å?·è¡?å?¦ä¸?å?? Tor ç??覽å?¨ã??å¦?æ??ä¸?確å®? Tor ç??覽å?¨æ?¯å?¦æ­£å?¨å?·è¡?ï¼?è«?é??æ?°é??æ©?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1737,12 +1762,12 @@ msgid ""
 "* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
 "Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
 "antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
+msgstr "* 確ä¿?å·²å®?è£?ç??ä»»ä½?é?²æ¯?è»?é«?é?½ä¸?æ??é?»æ­¢ Tor å?·è¡?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?å?·è¡?æ­¤æ??ä½?ï¼?å??å?¯è?½é??è¦?æ?¥é?±é?²æ¯?è»?é«?ç??說æ??æ??件ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "* æ?«æ??å??ç?¨é?²ç?«ç??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1750,12 +1775,12 @@ msgid ""
 "* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
 "overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
 "beforehand."
-msgstr ""
+msgstr "* å?ªé?¤ Tor ç??覽å?¨ï¼?ç?¶å¾?é??æ?°å®?è£?ã??å¦?æ??é?²è¡?æ?´æ?°ï¼?è«?å?¿å??è¦?è??以å??ç?? Tor ç??覽å?¨æª?æ¡?ï¼?確ä¿?äº?å??å°?å?¶å®?å?¨å?ªé?¤ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### IS YOUR CONNECTION CENSORED?"
-msgstr ""
+msgstr "##### æ?¨ç??é?£ç·?æ?¯å?¦è¢«å°?é??ï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1768,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### KNOWN ISSUES"
-msgstr ""
+msgstr "##### å·²ç?¥ç??å??é¡?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1781,59 +1806,59 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr ""
+msgstr "å·²ç?¥ç??å??é¡?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
+msgstr "* Tor é??è¦?å°?æ?¨ç??系統æ??é??ï¼?å??æ?¨ç??æ??å??ï¼?設置ç?ºæ­£ç¢ºç??æ??é??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
 "may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "* 以ä¸?é?²ç?«ç??è»?é«?å·²ç?¥æ??å¹²æ?¾ Torï¼?å?¯è?½é??è¦?æ?«æ??å??ç?¨å®?å??ï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
+msgstr "* Webroot SecureAnywhere"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
+msgstr "* �巴��網路���� 2012"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
+msgstr "* Mac ç?? Sophos Antivirus"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
+msgstr "* Microsoft Security Essentials"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
 "security reasons."
-msgstr ""
+msgstr "* ç?¡æ³?è§?ç??é??è¦? Adobe Flash ç??å½±ç??ã??æ??å??å?ºæ?¼å®?å?¨å??å? å??ç?¨äº? Flashã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
+msgstr "* å¦?æ??設置äº?代ç??ï¼?proxyï¼?ï¼?Tor å°?ç?¡æ³?使ç?¨æ©?æ?¥å?¨ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
 "ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
+msgstr "* Tor ç??覽å?¨è»?é«?å??ç??æ?¥æ??ç?ºä¸?ç??å??調æ??é?? 2000 å¹´ 1 æ?? 1 æ?¥ 00:00:00ã??é??æ?¯ç?ºäº?確ä¿?æ¯?å??è»?é«?ç??æ?¬é?½å?¯ä»¥å®?å?¨é??製ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1843,18 +1868,20 @@ msgid ""
 "executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
 "click OK."
 msgstr ""
+"* å?¨ Ubuntu ä¸?使ç?¨ Tor ç??覽å?¨ï¼?使ç?¨è??å¿?é ?å?·è¡?ä¸?å??æ??令æª?ã??æ??é??ã??æª?æ¡?ã??ï¼?Unity "
+"ç??æª?æ¡?ç??覽å?¨ï¼?ï¼?é??å??ã??å??好設å®?ã??â??ã??è¡?ç?ºã??é ?籤â??å°?ã??é??å??æ??å?·è¡?å?¯å?·è¡?æ??å­?æª?æ¡?ã??設ç?ºã??æ¯?次é?½è©¢å??ã??ï¼?並é»?é?¸ã??確èª?ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
 "following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
+msgstr "* Tor ç??覽å?¨ä¹?å?¯ä»¥é??é??å?¨ Tor ç??覽å?¨è³?æ??夾ä¸?ç??æ??令å??ï¼?輸å?¥ä¸?å??æ??令ä¾?å??å??ï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
+msgstr "./start-tor-browser.desktop"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1866,44 +1893,44 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "UNINSTALLING"
-msgstr ""
+msgstr "解���"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr "å¦?ä½?å¾?æ?¨ç??系統中移é?¤æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
+msgstr "å¦?ä½?å¾?æ?¨ç??系統中移é?¤ Tor ç??覽å?¨"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr "è¦?å¾?æ?¨ç??系統中å°?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç§»é?¤æ?¯å¾?ç°¡å?®ç??ï¼?"
+msgstr "å¾?æ?¨ç??系統中移é?¤ Tor ç??覽å?¨é??常簡å?®ï¼?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On Windows:"
-msgstr ""
+msgstr "� Windows ��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Locate your Tor Browser folder or application. The default location is the"
 " Desktop."
-msgstr ""
+msgstr "* æ?¾å?°æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??è³?æ??夾ï¼?é ?設ç??ä½?ç½®æ?¯å?¨æ¡?é?¢ä¸?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr ""
+msgstr "* å?ªé?¤æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??è³?æ??夾æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Empty your Trash."
-msgstr ""
+msgstr "* æ¸?空è³?æº?å??æ?¶ç­?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On macOS:"
-msgstr ""
+msgstr "� macOS ��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1935,6 +1962,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
 "to folder menu option.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
+"to folder menu option.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1948,6 +1977,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
 "alt=\"Go to folder window.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
+"alt=\"Go to folder window.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1966,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On Linux:"
-msgstr ""
+msgstr "� Linux ��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1975,18 +2006,20 @@ msgid ""
 "however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if you are running "
 "the English Tor Browser."
 msgstr ""
+"* å??æ?¾å?°æ?¨ç??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨è³?æ??夾ï¼?å?¨ Linux 系統中ï¼?並ç?¡é ?設å®?è£?ä½?ç½®ï¼?ä½?æ?¯è?¥æ?¨ç??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ?¯ä¸­æ??ç??ç??話ï¼?é?£è³?æ??夾ç??å??稱æ??æ?¯ã??tor-"
+"browser_zh-TWã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
+msgstr "* å?ªé?¤æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??è³?æ??夾ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Note that your operating systemâ??s standard \"Uninstall\" utility is not "
 "used."
-msgstr ""
+msgstr "è«?注æ??ï¼?æ?¨ä½?業系統中ç??æ¨?æº?ã??解é?¤å®?è£?ã??å·¥å?·ä¸¦æ?ªè¢«ä½¿ç?¨ã??"
 
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
@@ -2015,7 +2048,7 @@ msgstr "é??é??å?µå»ºå??é?¨ç½²å??費並é??æº?ç??å?¿å??å??é?±ç§?æ??è¡?ï¼?æ?¯æ?´ä½¿
 #: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
 #: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
 msgid "Donate"
-msgstr "æ??å?©"
+msgstr "è´?å?©"
 
 #: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
 #: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
@@ -2028,7 +2061,7 @@ msgstr "����報"
 
 #: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "以å??å¾? Tor å°?æ¡?ä¹?æ¯?æ??æ?´æ?°è??æ©?æ??è¨?æ?¯ "
+msgstr "å??å¾? Tor å°?æ¡?ä¹?æ¯?æ??æ?´æ?°è??æ©?æ??è¨?æ?¯ï¼?"
 
 #: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
 msgid "Sign up"
@@ -2051,7 +2084,7 @@ msgstr "æ??å°?"
 
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Tor è¨?ç?«ï½?Tor ç??覽å?¨ä½¿ç?¨æ??å??"
 
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits